Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recent ingevoerde regelgeving » (Néerlandais → Français) :

28. stelt vast dat er juridische bepalingen werden ingevoerd inzake de vrijheid van meningsuiting; uit echter zijn bezorgdheid over de politieke en financiële druk op de media en de intimidatie en bedreigingen van journalisten en uitgevers, ook in de periode voorafgaand aan de verkiezingen; veroordeelt pogingen om de bestaande regels te ondermijnen, die schadelijke gevolgen kunnen hebben voor de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid, ook online; benadrukt dat gebeurtenissen als de inval van de politie in de kantoren van Klix.ba in Sarajevo of de recente goedkeuri ...[+++]

28. observe que des dispositions juridiques relatives à la liberté d'expression existent; s'inquiète toutefois des pressions politiques et financières exercées sur les médias ainsi que des menaces et des manœuvres d'intimidation à l'encontre des journalistes et des éditeurs, y compris en période préélectorale; condamne les tentatives visant à porter atteinte aux règles existantes, qui pourraient avoir des conséquences néfastes sur la liberté d'expression et la liberté des médias, y compris en ligne; souligne que les événements tels que l'attaque par les forces de police des bureaux de Klix.ba à Sarajevo ou la récente adoption par l'Asse ...[+++]


29. stelt vast dat er juridische bepalingen werden ingevoerd inzake de vrijheid van meningsuiting; uit echter zijn bezorgdheid over de politieke en financiële druk op de media en de intimidatie en bedreigingen van journalisten en uitgevers, ook in de periode voorafgaand aan de verkiezingen; veroordeelt pogingen om de bestaande regels te ondermijnen, die schadelijke gevolgen kunnen hebben voor de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid, ook online; benadrukt dat gebeurtenissen als de inval van de politie in de kantoren van Klix.ba in Sarajevo of de recente goedkeuri ...[+++]

29. observe que des dispositions juridiques relatives à la liberté d'expression existent; s'inquiète toutefois des pressions politiques et financières exercées sur les médias ainsi que des menaces et des manœuvres d'intimidation à l'encontre des journalistes et des éditeurs, y compris en période préélectorale; condamne les tentatives visant à porter atteinte aux règles existantes, qui pourraient avoir des conséquences néfastes sur la liberté d'expression et la liberté des médias, y compris en ligne; souligne que les événements tels que l'attaque par les forces de police des bureaux de Klix.ba à Sarajevo ou la récente adoption par l'Asse ...[+++]


Recent werd een regelgeving ingevoerd met de Europese verordening nr. 1060/2009 van 16 september 2009 inzake de ratingbureaus.

Récemment est donc entré en vigueur le règlement européen N°1060/2009 du 16 septembre 2009 sur les agences de notation de crédit.


Overwegende dat, naar aanleiding van de recent ingevoerde regelgeving over het lokaal beleid kinderopvang, een harmonisering van besluiten dringend noodzakelijk is om de regelgeving voor kinderopvangvoorzieningen overzichtelijk te houden;

Considérant que suite à l'introduction récente de la réglementation sur la politique locale en matière d'accueil d'enfants, une harmonisation des arrêtés s'impose d'urgence afin de garder une réglementation ordonnée des structures d'accueil pour enfants;


29. verwelkomt de recente wetgeving die het Saoedische meisjes in privéscholen toestaat sport te beoefenen, maar betreurt het dat meisjes in openbare scholen hiervan zijn uitgesloten; is tevens ingenomen met het grote aantal vrouwelijke afgestudeerden, dat tegenwoordig hoger ligt dan het aantal mannelijke afgestudeerden, en spoort de regering aan haar inspanningen te intensiveren om de opleiding van vrouwen te bevorderen; onderstreept echter dat 57 % van de afgestudeerden aan de universiteiten in het land vrouwen zijn, maar dat slechts 18 % van de Saoedische vrouwen boven de 15 jaar een baan hebben, een van de laagste percentages in de ...[+++]

29. se félicite de la promulgation récente d'une loi autorisant les élèves saoudiennes des écoles privées à pratiquer le sport, tout en déplorant que ce droit n'ait pas été accordé aux élèves des écoles publiques; se réjouit également du grand nombre de femmes titulaires d'un diplôme universitaire, qui dépasse aujourd'hui celui de diplômés masculins, et encourage le gouvernement à intensifier ses efforts visant à promouvoir l'éducation des femmes; souligne toutefois que, si 57 % des diplômés de l'enseignement supérieur saoudien sont des femmes, seules 18 % des Saoudiennes de plus de 15 ans occupent un emploi, soit un des taux les plus ...[+++]


16. is verheugd over de aanzienlijke bijdrage die de EU NAVFOR-operatie Atalanta levert aan de inspanningen om piraterij te bestrijden en de maritieme veiligheid voor de kust van Somalië te verbeteren; onderstreept de rol van deze operatie in de bescherming van de schepen die door het Wereldvoedselprogramma zijn gecharterd voor de levering van voedselhulp aan Somalië en andere kwetsbare schepen, alsook voor leveringen aan AMISOM; is verheugd over het besluit van de Raad van 23 maart 2012 om de EU NAVFOR-operatie Atalanta te verlengen tot december 2014 en het mandaat ervan uit te breiden zodat zij zich kan richten op de operationele bases van de piraten aan land; dringt er bij de lidstaten op aan ervoor te zorgen dat de EU NAVFOR-operatie ...[+++]

16. se félicite de la contribution essentielle apportée par l'opération Atalanta aux efforts visant à combattre la piraterie et à améliorer la sécurité maritime au large des côtes somaliennes; insiste sur le rôle joué par cette opération dans la protection des navires affrétés par le programme alimentaire mondial pour acheminer l'aide destinée à la Somalie et d'autres navires vulnérables, ainsi que les opérations de ravitaillement de l'AMISOM; salue la décision du Conseil du 23 mars 2012 qui prolonge l'opération Atalanta jusqu'en décembre 2014 et élargit sa mission pour cibler les bases opérationnelles des pirates à terre; invite instamment les États membres à s'assurer que l'opération Atalanta peut compter sur une flotte appropriée de n ...[+++]


16. is verheugd over de aanzienlijke bijdrage die de EUNAVFOR-operatie Atalanta levert aan de inspanningen om piraterij te bestrijden en de maritieme veiligheid voor de kust van Somalië te verbeteren; onderstreept de rol van deze operatie in de bescherming van de schepen die door het Wereldvoedselprogramma zijn gecharterd voor de levering van voedselhulp aan Somalië en andere kwetsbare schepen, alsook voor leveringen aan AMISOM; is verheugd over het besluit van de Raad van 23 maart 2012 om de EUNAVFOR-operatie Atalanta te verlengen tot december 2014 en het mandaat ervan uit te breiden zodat zij zich kan richten op de operationele bases van de piraten aan land; dringt er bij de lidstaten op aan ervoor te zorgen dat de EUNAVFOR-operatie At ...[+++]

16. se félicite de la contribution essentielle apportée par l'opération Atalanta aux efforts visant à combattre la piraterie et à améliorer la sécurité maritime au large des côtes somaliennes; insiste sur le rôle joué par cette opération dans la protection des navires affrétés par le programme alimentaire mondial pour acheminer l'aide destinée à la Somalie et d'autres navires vulnérables, ainsi que les opérations de ravitaillement de l'AMISOM; salue la décision du Conseil du 23 mars 2012 qui prolonge l'opération Atalanta jusqu'en décembre 2014 et élargit sa mission pour cibler les bases opérationnelles des pirates à terre; invite instamment les États membres à s'assurer que l'opération Atalanta peut compter sur une flotte appropriée de n ...[+++]


Ik verwijs in dat verband ook naar de talrijke regelgeving die de afgelopen jaren werd aangenomen met het oog op het beschermen van de consument en het bestrijden van de overmatige schuldenlast, met name de wet van 10 augustus 2001 betreffende de Centrale voor Kredieten aan Particulieren die de « positieve centrale » heeft ingevoerd, de recent herziene wet van 5 juli 1998 betreffende de collectieve schuldenregeling, de wet van 24 maart 2003 tot instelling van een basis-bankdienst), de opeenvolgende hervormingen inzake consumentenkredi ...[+++]

Je renvoie également à cet égard aux nombreuses réglementations qui ont été prises ces dernières années dans l'optique de la protection du consommateur et de la lutte contre le surendettement, notamment la loi du 10 août 2001 relative à la Centrale des Crédits aux Particuliers qui a instauré une « centrale positive », la récente révision de la loi du 5 juillet 1998 relative au règlement collectif de dettes, la loi du 24 mars 2003 instaurant un service bancaire de base, les réformes successives concernant le crédit à la consommation, etc.


Het DOCUP vloeit voort uit een vernieuwing die bij de recente herziening van de regelgeving inzake de structuurfondsen is ingevoerd om de procedures te vereenvoudigen: het bevat namelijk zowel het ontwikkelingsplan als de vormen van steunverlening en de bijstandsaanvragen.

Le DOCUP résulte d'une innovation introduite lors de la récente révision de la règlementation concernant les Fonds Structurels visant à simplifier les procédures: il comprend en effet tant le plan de développement que les formes d'intervention et les demandes de concours.


Het docup vloeit voort uit een vernieuwing die bij de recente herziening van de regelgeving inzake de Structuurfondsen is ingevoerd om de administratieve procedure voor de goedkeuring van de bijstand te vereenvoudigen: zowel de strategische prioriteiten als de details van het programma zijn alle opgenomen in hetzelfde document.

Le DOCUP est le produit d'une nouvelle procédure mise en place lors de la récente révision de la réglementation des Fonds structurels, dans le but précis de simplifier les démarches administratives requises pour l'approbation de l'aide : priorités stratégiques et modalités de programmation sont désormais présentées dans un seul et même document.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent ingevoerde regelgeving' ->

Date index: 2021-07-23
w