Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recent een zeer uitgebreid rapport " (Nederlands → Frans) :

Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg heeft zeer recent een zeer uitgebreid rapport uitgebracht betreffende het medisch aanbod (“Het aanbod van artsen in België.

Le Centre fédéral d’Expertise des soins de santé a tout récemment publié un rapport très fouillé concernant l’offre médicale (« L’offre de médecins en Belgique.


De werkingssfeer van deze richtlijn zou echter moeten worden uitgebreid teneinde nieuwe activiteiten te omvatten zoals ongevallen in mijnen of met pijplijnen. Uit recent onderzoek [20] blijkt dat de lidstaten de controle van risico's van grote ongevallen met pijplijnen op een zeer uiteenlopende wijze regelen en dat er op dit gebied nog grote leemten zijn.

Des études récentes [20] indiquent que le degré de contrôle des risques d'accident grave résultant des canalisations varie énormément entre les États membres et qu'il faut combler des lacunes importantes.


5. Zoals inderdaad is gebleken uit het zeer recente rapport van het IVGVM, is er nog werk aan de winkel voor de vervrouwelijking van de raden van bestuur in de meeste bedrijven.

5. Comme le montre le tout récent rapport publié par l'IEFH, il faut poursuivre le travail de féminisation des conseils d'administration de la plupart des entreprises.


Zoals inderdaad is gebleken uit het zeer recente rapport van het IVGVM (Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen), is er nog werk aan de winkel voor de vervrouwelijking van de raden van bestuur in de meeste bedrijven.

Comme il ressort, en effet, du rapport très récent de l'IEFH (L'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes), il reste encore beaucoup à faire pour stimuler la féminisation dans les Conseils d'administration de la majorité des entreprises.


Ik beschik niet over bijkomende informatie met betrekking tot de verdeling tussen de landen, maar in een rapport van 19 november, de datum van de meest recente videoconferentie die gewijd was aan de uitvoering van het actieplan, werd vermeld dat: - Oostenrijk zijn capaciteit met 14.000 plaatsen had uitgebreid, om een totaal van ...[+++]

Je n'ai pas d'informations supplémentaires sur la ventilation entre pays, mais un rapport datant de 19 novembre, date de la dernière vidéoconférence consacrée à la mise en oeuvre du plan d'action, stipulait que: - l'Autriche avait augmenté sa capacité de 14.000 places pour atteindre un total de 89.000.


We krijgen zeer recent kennis van het rapport van het Rekenhof met betrekking tot het beheer van gebouwen door de Regie. Op diverse punten is dit verslag niet mals.

Nous avons tout dernièrement pris connaissance du rapport de la Cour des comptes consacré à la gestion des bâtiments par la Régie, un rapport qui, en différents points, se montre très critique à l'égard de celle-ci.


Wat de situatie in België betreft, verklaart de heer Debry dat hij verrast was door de uitgebreide lijst van centra die in het recente BELRAP rapport is opgenemen.

Pour ce qui est de la situation en Belgique, M. Debry explique qu'il a été surpris par l'ampleur de la liste des centres reprise dans le récent rapport BELRAP.


In het kader van het recente koninklijk besluit en van het toekomstig biobrandstoffenbeleid in het algemeen zal dit overleg nog uitgebreid worden, in eerste instantie met betrekking tot de jaarlijkse rapportering die de richtlijn voorziet.

Cette concertation sera encore élargie dans le cadre du récent arrêté royal et de la future politique des biocarburants, en général, dans un premier temps en ce qui concerne le rapport annuel prévu parla directive.


Sinds de inwerkingtreding van de huidige beheerscontracten in 2008 is die rapportering zeer uitgebreid en transparant.

Depuis l'entrée en vigueur du contrat de gestion en 2008, la publication de ces données est très détaillée et transparente.


Op basis van de conclusies die in december 2005 werden goedgekeurd door de Raad van Ministers van de Europese Unie in verband met het tweejaarlijks rapport van de werkgroep Mensenrechten van het GBVB over de tenuitvoerlegging van de EU-richtlijnen betreffende kinderen in gewapende conflicten, stelde het Oostenrijkse voorzitterschap van de EU voor dat de EU-partners hun goedkeuring hechten aan een zeer uitgebreid document inzake de ...[+++]

Sur la base des conclusions adoptées en décembre 2005 par le Conseil des ministres de l'Union européenne et relatives au rapport bisannuel du groupe de travail Droit de l'homme de la PESC en ce qui concerne la mise en oeuvre des directives européennes concernant les enfants dans les conflits armés, la présidence autrichienne de l'Union a proposé que les partenaires européens marquent leur accord sur un très volumineux document relatif à la stratégie de mise en oeuvre des conclusions du Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent een zeer uitgebreid rapport' ->

Date index: 2024-05-26
w