1. De onderhandelingen over een samenwerkingsakkoord konden nog niet aangevat worden, omdat ze verband houden met een complexe problematiek, als: - de Euro
peanisering van het hoger onderwijs, met als gevolg de steeds toenemende herstructurering en de noodzakelijke vorming van associaties tussen universiteiten en hogescholen ; - het steeds grotere aanbod van opleidingen in het onderwijs voor sociale promotie met een stijgend aantal buitenlandse studenten ; - en bijgevolg de noodzakelijke aanpassing van het toepassingsgebied van de wet van 30 juli 1963 ho
...[+++]udende taalregeling in het onderwijs aan de tegenwoordige realiteit.
1. Les négociations sur un accord de coopération n'ont pas pu encore être entamées, car elles se réfèrent à une problématique complexe, comme : - l'européanisation de l'enseignement supérieur, avec comme conséquence une restructuration toujours croissante et la nécessaire constitution d'associations entre les universités et les hautes écoles ; - l'offre toujours croissante de formations dans l'enseignement de promotion sociale avec un nombre croissant d'étudiants étrangers ; - et par conséquent, l'indispensable adaptation du champ d'application de la loi du 30 juin 1963 concernant le régime linguistique dans l'enseignement à la réalité actuelle.