Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «realiseren die rechtstreeks aansluiting » (Néerlandais → Français) :

­ verzoekt de NMBS om bij de definitieve keuze van het tracé en de timing van het project oog te hebben voor de noodzaak om tijdig een tweede spoorontsluiting te realiseren die rechtstreeks aansluiting geeft op de grenspunten Weert, Montzen en Athus;

­ invite la S.N.C.B. à arrêter son choix définitif du tracé et le calendrier du projet en tenant compte de la nécessité de réaliser à temps un second accès ferroviaire qui offre une liaison directe avec les localités frontalières de Weert, Montzen et Athus;


Overwegende dat de onderliggende activiteit van het onderzochte gewestplan de voortzetting is van de huidige ontginningsactiviteit en dat de effecten van de toekomstige activiteit bijgevolg nauwelijks zullen verschillen van de huidige effecten, onder uitsluiting van enerzijds de inname van de ruimte in verband met de uitbreiding van het ontginningsgebied en de gevolgen ervan in termen van landschap bijvoorbeeld en anderzijds de verplaatsting van het verkeer, dat voortaan een specifieke toegang zal gebruiken die bijna rechtstreeks aansluit op de E411 ...[+++]

Considérant que l'activité sous-tendue par la révision du plan de secteur à l'examen est la continuation de l'activité d'extraction actuelle et qu'en conséquence, les incidences de l'activité future ne diffèreront guère des incidences actuelles, à l'exclusion, d'une part, de la consommation d'espace liée à l'extension de la zone d'extraction et des effets de celle-ci en termes par exemple de paysage et, d'autre part, du déplacement du trafic routier qui se fera désormais via un accès spécifique quasi immédiat à l'E411, incidence plutôt positive puisque destinée à alléger les incidences de ce trafic routier pour la population;


Gezamelijke aanpaf bij de toepassing van de in deze mededeling genoemde technieken draagt er ook toe bij dat optimaal geprofiteerd wordt van de introductie van infrastructuurbeheer om de drie doelstellingen van het Witboek van de Commissie inzake het Europees Vervoersbeleid te realiseren: duurzame ontwikkeling, minder verkeerscongestie en een efficiënter gebruik van de beschikbare vervoersmodaliteiten, in het bijzonder door een betere onderlinge aansluiting van de ve ...[+++]

Les activités concertées mises en place selon les techniques énoncées dans la présente communication aideront également l'Europe à tirer le meilleur parti du déploiement et de la gestion des infrastructures en vue de réaliser les trois objectifs du Livre blanc sur la politique des transports dans le domaine du développement durable et permettront de réduire les encombrements, d'assurer une utilisation plus rationnelle des modes de transport existants et, en particulier, de favoriser une plus grande intermodalité des modes de transport.


In aansluiting op de Mededeling van de Commissie "Een Europese Ruimte voor levenslang leren realiseren" [10] heeft de Raad in mei 2002 een resolutie goedgekeurd.

En réponse à la communication de la Commission intitulée "Réaliser un espace européen de l'éducation et de la formation tout au long de la vie", [10] le Conseil a adopté une résolution en mai 2002.


Het station wordt ook veel gemakkelijker bereikbaar voor de reizigers dankzij de bouw van een overdekte parking die rechtstreeks aansluit op de autoweg A602.

L'accessibilité des voyageurs vers la gare se trouvera encore fortement améliorée grâce à la construction d'un parking couvert en liaison directe avec l'autoroute A602.


- krijgen de tewerkstellingspolen in het oosten van Brussel (Brussel-Schuman / Brussel-Luxemburg) rechtstreeks aansluiting op de belangrijkste spoorlijnen van het land ;

relier directement les pôles d’emploi de l’est de Bruxelles (Bruxelles-Schuman/ Bruxelles-Luxembourg) aux lignes ferroviaires les plus importantes du pays ;


" Aan de rechthebbenden kunnen bij de aansluiting bij een ziekenfonds of bij de inschrijving bij de Hulpkas voor ziekte-en invaliditeitsverzekering of bij de Kas der geneeskundige verzorging van de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen onder geen beding rechtstreeks noch onrechtstreeks materiele voordelen worden toegekend, tenzij met geringe handelswaarde, onder om het even welke vorm" .

« Lors de l'affiliation à une mutualité ou l'inscription à la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité ou à la Caisse des soins de santé de la Société nationale des chemins de fer belges, les bénéficiaires ne peuvent en aucun cas se voir accorder des avantages matériels directs ou indirects, sauf de valeur commerciale minime, sous quelle que forme que ce soit».


4. De kosten van grensoverschrijdende gezondheidszorg worden door de lidstaat van aansluiting terugbetaald of rechtstreeks betaald tot het bedrag dat door de lidstaat van aansluiting zou zijn ten laste genomen indien de gezondheidszorg op het grondgebied ervan zou zijn verleend; het ten laste genomen bedrag is echter niet hoger dan de feitelijke kosten van de ontvangen gezondheidszorg.

4. Les coûts des soins de santé transfrontaliers sont remboursés ou payés directement par l’État membre d’affiliation à hauteur des coûts qu’il aurait pris en charge si ces soins de santé avaient été dispensés sur son territoire, sans que le remboursement excède les coûts réels des soins de santé reçus.


Het opzet daarbij is om de zorg zo veel en zo lang als mogelijk te realiseren in het thuis of thuisvervangende milieu van de patiënt en dit in aansluiting met zijn individuele zorgbehoeften/zorgvraag.

Aussi est-il essentiel de réaliser les soins le plus souvent et le plus longtemps possible au domicile du patient ou dans un environnement qui s'y substitue, en concordance avec les besoins et demandes individuelles du patient.


Het doel van het programma is de concurrentiekracht van bedrijven te verhogen, een positieve bevolkingsontwikkeling in de archipel te realiseren, de bevolking van de regio aansluiting te doen vinden met de informatiemaatschappij, en de milieubewustheid te vergroten.

Le programme vise à accroître la compétitivité des entreprises, à obtenir une évolution favorable de la démographie de l'archipel, à faire entrer la population de la région dans la société de l'information et à accroître la sensibilité à l'environnement.


w