Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijna aanvaring
Bijna dagzomend ertslichaam
Bijna dagzomende ertsafzetting
Bijna doorschijnend
Bijna overal
Bijna zeker
Bijna-botsing
Direct
Indirect
Niet rechtstreeks
Opalescent
Rechtstreeks
Rechtstreeks verkozen senator

Vertaling van "bijna rechtstreeks " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


bijna overal | bijna zeker

presque certainement | presque partout | presque sûrement


bijna dagzomend ertslichaam | bijna dagzomende ertsafzetting

minéralisation sub-affleurante




opalescent | bijna doorschijnend

opalescent | qui prend la couleur de l'opale




rechtstreeks verkozen senator

sénateur élu directement






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naar verwachting zal ten minste 20 % of bijna 9 miljard euro uit de programmmapijlers "Leidende positie op het gebied van industriële technologieën" en "Maatschappelijke uitdagingen" in de vorm van subsidies rechtstreeks naar kleine en middelgrote ondernemingen vloeien, onder meer via het "kmo-instrument".

Au moins 20 %, soit près de 9 milliards d’euros, des piliers «primauté industrielle» et «défis sociétaux» du programme devraient profiter aux PME directement sous la forme de subventions, notamment au moyen de l’instrument PME.


Sindsdien zijn bijna 19 500 mensen gered, waarvan bijna 6 000 rechtstreeks in het kader van de gezamenlijke Frontex-operatie Triton.

Depuis, quelque 19.500 personnes ont été sauvées et près de 6.000 de ces sauvetages peuvent être directement attribués au déploiement de l’opération conjointe Triton.


Conform artikel 29 van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer worden overtredingen van reglementen die de veiligheid van personen rechtstreeks in gevaar brengen en die van die aard zijn dat ze bij een ongeval bijna onvermijdbaar leiden tot fysieke schade en overtredingen die bestaan uit het negeren van een stopbevel van een bevoegd persoon beschouwd als overtredingen van de vierde graad (sanctioneerbaar met geldboete van 40 tot 500 € en verval van recht tot sturen); overtredingen die de veiligheid van ...[+++]

Conformément à l'article 29 de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière, des infractions aux règlements qui mettent directement en danger la sécurité des personnes et qui sont de nature à mener presque irrémédiablement à des dommages physiques lors d'un accident et les infractions qui consistent à négliger une injonction d'arrêt d'un agent qualifié, sont désignées en tant que telles comme infractions du quatrième degré (punies d'une amende de 40 euros à 500 euros et d'une déchéance du droit de conduire); des infractions aux règlements qui mettent directement en danger la sécurité des personnes et les infrac ...[+++]


Maar in plaats van de aan het voorontwerp gehechte verklaring over de bevoegdheid tot uitlegging van het verdrag door het Hof van Justitie steunt het ontwerp van 1980 op het Protocol van Luxemburg van 1971 en zijn er daarom in de verdragstekst rechtstreeks bepalingen opgenomen die bijna letterlijk overeenstemmen met die van dat protocol (artikelen 70 tot en met 74).

Cependant, au lieu de la déclaration jointe à l'avant-projet et concernant la compétence de la Cour de justice en matière d'interprétation de la convention, le projet de 1980 met à profit le précédent que constitue le Protocole de Luxembourg de 1971 en insérant directement dans le dispositif de la convention des dispositions presque identiques à celles dudit protocole (articles 70 à 74).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is tegenwoordig bijna onmogelijk in Frankijk en uitsluitend in Frankrijk een restrictieve wet aan te nemen die « rechtstreeks of zijdelings » betrekking heeft op de sport, de televisie of de reclame.

Il est quasi impossible aujourd'hui, en conséquence, d'élaborer en France, et en France seulement, une législation restrictive qui concerne, « directement ou indirectement », le sport, la télévision ou la publicité.


6) Klachten over dierenmishandeling sensu strictu komen niet zoveel voor en zijn moeilijk of niet rechtstreeks te controleren omdat deze inbreuken bijna niet op heterdaad vast te stellen zijn, tenzij er recente letsels te zien zijn.

6) Les plaintes relatives à la maltraitance d'animaux au sens strict ne sont pas très fréquentes et sont difficiles à vérifier ou à établir de façon directe parce qu'il est quasi impossible de constater ces infractions en flagrant délit, sauf si des lésions récentes sont visibles.


794 000 nieuwe banen door de app-economie, waaronder de afgelopen vijf jaar bijna 600 000 rechtstreeks in de app-economie.

Ces cinq dernières années, 794 000 emplois ont été créés grâce au secteur des applications mobiles, dont près de 600 000 emplois directement dans le secteur des applications mobiles.


De Europese Unie heeft het voortouw genomen bij de internationale hulpverlening door bijna 1,5 miljard euro te mobiliseren, waarvan 850 miljoen euro rechtstreeks afkomstig is uit de EU-begroting.

L’Union européenne a été à la pointe de l’aide humanitaire internationale, en mobilisant près de 1,5 milliard d’euros, dont 850 millions proviennent directement du budget de l’Union.


Bijna 500 mensen vulden online enquêtes in en dankzij accounts op Facebook en Twitter konden burgers rechtstreeks bijdragen aan de ontwikkeling van het plan.

Près de 500 personnes ont répondu aux enquêtes en ligne; par ailleurs, les comptes ouverts sur Facebook et Twitter ont permis au grand public de contribuer directement à la conception du plan.


Pas toen er rechtstreeks overleg kwam tussen de Vlaamse en de Franse Gemeenschap op bijna confederale basis werd het pad naar een oplossing geëffend.

Il a fallu attendre une concertation directe entre la Communauté flamande et la Communauté française, sur une base presque confédérale, pour que l'on se dirige vers une solution.




Anderen hebben gezocht naar : bijna-botsing     bijna aanvaring     bijna dagzomend ertslichaam     bijna dagzomende ertsafzetting     bijna doorschijnend     bijna overal     bijna zeker     direct     indirect     niet rechtstreeks     opalescent     rechtstreeks     rechtstreeks verkozen senator     bijna rechtstreeks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna rechtstreeks' ->

Date index: 2022-10-28
w