Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reacties alvorens onze voorstellen » (Néerlandais → Français) :

Aan de hand van de reeds vastgestelde prioriteiten en de hoofdthema's die in het werk van de visiegroep naar voren komen, en onze eerste reacties daarop, kunnen wij reeds een reeks algemene prioriteiten voorstellen die in de komende jaren in het ASEM-proces aan de orde zouden kunnen komen.

En s'inspirant à la fois des priorités déjà définies et des grands thèmes émergeant des travaux du groupe de vision et de nos discussions initiales sur ce dernier, il est possible de suggérer un ensemble de priorités générales que le processus ASEM pourrait aborder dans les années à venir.


Ik kan de geachte afgevaardigde verzekeren dat informatie over de reacties – nu al, geloof ik – op de website staat van DG Handel. Naar ik hoop zullen we ook een eenvoudig toegankelijke versie of presentatie van de reacties die we op het Groenboek kregen, publiceren en de benodigde tijd uit te trekken voor bezinning op deze reacties alvorens onze voorstellen door de Commissie worden ingediend.

Je peux assurer l'honorable membre que les informations relatives à ces réactions sont déjà, je pense, publiées sur le site web de la DG «Commerce». Nous publierons également ce qui est, je l'espère, une version ou une présentation facilement accessible des réactions au livre vert que nous avons reçues. Cela permettra de réfléchir à tête reposée à ces réactions avant la soumission des propositions de la Commission.


Om corruptie met succes te bestrijden, mag de aandacht nooit verslappen en de maatregelen die wij vandaag voorstellen, zijn slechts een onderdeel van een brede reactie op de problemen die in onze samenlevingen door corruptie worden gecreëerd.

Combattre efficacement la corruption nécessite des efforts constants et les mesures que nous proposons aujourd’hui ne sont qu’un élément d’une réponse plus globale aux défis que la corruption pose à nos sociétés.


En we hopen dat de Europese Raad onze voorstellen voor een gemeenschappelijke Europese reactie op deze uitdagingen zal steunen.

Nous espérons que celui-ci soutiendra nos propositions concernant une réponse européenne commune à ces défis.


Tot nu toe zijn de reacties op onze voorstellen in verschillende lidstaten zeer positief, maar niet in alle.

Jusqu’à présent, la réponse à ces propositions a été très positive dans plusieurs États membres, mais pas dans tous.


Alvorens onze voorstellen nader uit te werken verzoeken wij alle belanghebbende partijen ons uiterlijk eind april hun standpunt mede te delen.

Avant de finaliser nos propositions, nous invitons toutes les parties concernées à nous transmettre leurs avis pour fin avril.


Ik denk heus dat dit verslag onze steun verdient, maar ik wil er graag bijzeggen dat mijn fractie eerst zal kijken of haar voorstellen worden meegenomen bij de stemming over de amendementen alvorens te besluiten over haar eindstem.

Je pense vraiment que le rapport mérite notre soutien, mais je tiens à dire que mon groupe sera attentif à la prise en compte de ses propositions par le vote des amendements pour décider de son vote final.


Als wij niet, alvorens institutionele voorstellen te doen, duidelijk maken wat onze fundamentele filosofie is voor de Unie van morgen, voor de Unie van de Zevenentwintig, zullen wij overtuigingskracht ontberen.

Des propositions institutionnelles sur des questions spécifiques, sans que ne soit clarifiée au préalable la philosophie qui sera à la base de la future Union des 27, ne convainquent pas.


in een derde fase zal de Commissie de substantiële wijzigingen voorstellen die in onze verdragen moeten worden aangebracht, en voor de uitwerking daarvan zal zij zich onder meer baseren op de reacties tijdens het debat over het witboek.

dans une troisième phase, la Commission proposera les modifications substantielles à apporter à nos traités dont l'élaboration s'appuiera également sur les réactions suscitées par le débat sur le Livre blanc.


Aan de hand van de reeds vastgestelde prioriteiten en de hoofdthema's die in het werk van de visiegroep naar voren komen, en onze eerste reacties daarop, kunnen wij reeds een reeks algemene prioriteiten voorstellen die in de komende jaren in het ASEM-proces aan de orde zouden kunnen komen.

En s'inspirant à la fois des priorités déjà définies et des grands thèmes émergeant des travaux du groupe de vision et de nos discussions initiales sur ce dernier, il est possible de suggérer un ensemble de priorités générales que le processus ASEM pourrait aborder dans les années à venir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reacties alvorens onze voorstellen' ->

Date index: 2021-04-25
w