Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing alvorens recht te doen
Indiening en toelichting van amendementen
Maatregel alvorens recht te doen
Toelichting van amendementen

Traduction de «amendementen alvorens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beslissing alvorens recht te doen

décision avant-dire droit


maatregel alvorens recht te doen

mesure d'avant dire droit


indiening en toelichting van amendementen

dépôt et présentation des amendements


toelichting van amendementen

présentation des amendements


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alvorens het Verdrag te laten registreren bij de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties, zal de Zwitserse regering de andere Staten in kennis stellen van iedere nieuwe ondertekening en iedere nieuwe indiening van een ratificatie-, goedkeurings- of toetredingsoorkonde alsmede van de inwerkingtreding van het Verdrag en de eventuele amendementen ervan, conform het bepaalde van artikel 17.

Avant de faire enregistrer l'Accord auprès du Secrétaire général des Nations unies, le gouvernement suisse notifiera aux autres États toute nouvelle signature et tout nouveau dépôt d'instrument de ratification, d'acceptation ou d'adhésion, ainsi que l'entrée en vigueur de l'Accord et de ses amendements éventuels, conformément aux prescriptions de l'article 17.


Aangezien de commissie het advies van de Raad voor het Verbruik wenste in te winnen alvorens de bespreking van de amendementen aan te vatten, heeft de Parlementaire overlegcommissie in haar vergadering van 12 november 1997 de onderzoekstermijn verlengd tot 19 december 1997.

Comme la commission souhaitait demander l'avis du Conseil de la consommation avant d'entamer la discussion des amendements, la commission parlementaire de concertation a décidé, au cours de sa réunion du 12 novembre 1997, de proroger le délai d'examen jusqu'au 19 décembre 1997.


Alvorens het Verdrag te laten registreren bij de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties, zal de Zwitserse regering de andere Staten in kennis stellen van iedere nieuwe ondertekening en iedere nieuwe indiening van een ratificatie-, goedkeurings- of toetredingsoorkonde alsmede van de inwerkingtreding van het Verdrag en de eventuele amendementen ervan.

Avant de faire enregistrer l'Accord auprès du Secrétaire général des Nations unies, le gouvernement suisse notifiera aux autres États toute nouvelle signature et tout nouveau dépôt d'instrument de ratification, d'acceptation ou d'adhésion, ainsi que l'entrée en vigueur de l'Accord et de ses amendements éventuels.


Spreker wenst dat de minister de nodige toelichting geeft bij de impact van de nieuwe wet op de economische activiteiten, ook in de Vlaamse en eventueel in de Duitstalige Gemeenschap, alvorens de amendementen worden onderzocht.

L'intervenant souhaite que le ministre explique quel sera l'effet de la nouvelle loi sur les activités économiques, en Flandre notamment, et éventuellement en Communauté germanophone, avant que l'on examine les amendements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is wenselijk het resultaat van deze globale operatie af te wachten, alvorens overhaast specifieke amendementen goed te keuren.

Il est souhaitable d'attendre le résultat de cette opération globale avant d'approuver à la hâte des amendements spécifiques.


Aanbevolen standpunt van de Unie: Amendementen op de artikelen 2 en 9 worden gesteund omdat zij de rol van de houder en de met het onderhoud belaste entiteit verduidelijken overeenkomstig het recht van de Unie (Richtlijn 2008/110/EG van het Europees Parlement en de Raad (2)). Het door Frankrijk voorgestelde amendement op artikel 7 betreffende de aansprakelijkheid van de persoon die een voertuig heeft verstrekt om te worden gebruikt als een vervoermiddel in geval van schade die het gevolg is van een defect aan het voertuig, moet eerst nader worden onderzocht binnen de Unie alvorens ...[+++]

Position recommandée de l'Union: Les modifications des articles 2 et 9 doivent être soutenues car elles clarifient les rôles du détenteur et de l'entité chargée de la maintenance, en conformité avec le droit de l'Union [directive 2008/110/CE du Parlement européen et du Conseil (2)]. La modification proposée par la France pour l'article 7, concernant la responsabilité, en cas de dommage résultant d'un défaut du véhicule, de la personne qui a fourni un véhicule en vue de son utilisation pour le transport, nécessite toutefois une analyse plus approfondie au sein de l'Union avant une prise de décision par l'OTIF.


Wanneer de ter zake bevoegde commissie evenwel voornemens is, overeenkomstig punt 8 van het Interinstitutioneel Akkoord, ook amendementen op de gecodificeerde delen van het ontwerp van wetgevingshandeling in te dienen, stelt zij de Raad en de Commissie daarvan onverwijld in kennis. Alvorens tot stemming wordt overgegaan maakt laatstgenoemde overeenkomstig artikel 54 haar standpunt inzake de amendementen kenbaar en geeft zij aan of zij voornemens is het herschikkingsontwerp in te trekken".

Cependant, si, conformément au point 8 de l’accord interinstitutionnel, la commission compétente pour la matière concernée entend également soumettre des amendements aux parties codifiées de la proposition, elle en informe immédiatement le Conseil et la Commission et celle-ci devrait informer la commission, avant qu’il soit procédé au vote conformément à l’article 54, de sa position sur les amendements et de son intention ou non de retirer la proposition de refonte".


Wanneer de ter zake bevoegde commissie evenwel voornemens is, overeenkomstig punt 8 van het Interinstitutioneel Akkoord, ook amendementen op de gecodificeerde delen van het voorstel in te dienen, stelt zij de Raad en de Commissie daarvan onverwijld in kennis. Alvorens tot stemming wordt overgegaan maakt laatstgenoemde overeenkomstig artikel 54 aan de commissie haar standpunt inzake de amendementen kenbaar en geeft zij aan of zij voornemens is het herschikkingsontwerp in te trekken".

Cependant, si, conformément au point 8 de l'accord interinstitutionnel, la commission compétente pour la matière concernée entend également soumettre des amendements aux parties codifiées de la proposition, elle en informe immédiatement le Conseil et la Commission et celle-ci devrait informer la commission, avant qu'il soit procédé au vote conformément à l'article 54, de sa position sur les amendements et de son intention ou non de retirer la proposition de refonte".


„Na een terugverwijzing uit hoofde van lid 3 moet de ten principale bevoegde commissie, alvorens haar besluit te nemen over de procedure, een medeverantwoordelijke commissie overeenkomstig artikel 50 een keuze laten maken voor wat betreft de amendementen die onder haar exclusieve bevoegdheid vallen, en haar met name laten bepalen welke amendementen opnieuw aan het Parlement moeten worden voorgelegd.

«Après un renvoi en commission au titre du paragraphe 3, la commission responsable au fond doit, avant de prendre sa décision sur la procédure, permettre à une commission associée selon l'article 50 de déterminer ses choix quant aux amendements relevant de sa compétence exclusive, notamment le choix des amendements qui doivent être soumis à nouveau au Parlement.


Ik denk heus dat dit verslag onze steun verdient, maar ik wil er graag bijzeggen dat mijn fractie eerst zal kijken of haar voorstellen worden meegenomen bij de stemming over de amendementen alvorens te besluiten over haar eindstem.

Je pense vraiment que le rapport mérite notre soutien, mais je tiens à dire que mon groupe sera attentif à la prise en compte de ses propositions par le vote des amendements pour décider de son vote final.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen alvorens' ->

Date index: 2022-03-25
w