Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteurs en niet alleen mijn dank » (Néerlandais → Français) :

Dit Parlement heeft aan dat proces actief deelgenomen. U hebt drie ambitieuze resoluties over de toekomst van Europa aangenomen, waarvoor ik in het bijzonder de rapporteurs mijn dank wil betuigen.

Cette assemblée y a activement contribué avec ses trois ambitieuses résolutions sur l'avenir de l'Europe, dont je remercie tout particulièrement les rapporteurs.


Mijn dank gaat uit naar EP-rapporteur Miapetra Kumpula-Natri, alle onderhandelaars van het Europees Parlement en het Maltese voorzitterschap van de Raad van de EU en iedereen die een rol heeft gespeeld bij het bereiken van deze mijlpaal.

Je remercie chaleureusement la rapporteure du Parlement européen Miapetra Kumpula-Natri, tous les négociateurs du Parlement européen ainsi que la présidence maltaise du Conseil de l'Union européenne et toutes les personnes qui ont permis de franchir cette étape décisive.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het doet mij veel genoegen hier mijn tevredenheid uit te kunnen spreken over de uitstekende verslagen van de drie rapporteurs en niet alleen mijn dank te kunnen betuigen aan de afgevaardigden in de Commissie interne markt en consumentenbescherming maar ook aan de afgevaardigden in de vele andere commissies die hier zijn vertegenwoordigd die samen met ons dit grote avontuur zijn aangegaan.

– (EN) Monsieur le Président, c’est avec un très grand plaisir que je tiens à féliciter les trois rapporteurs pour leur excellent travail et à remercier l’ensemble des députés, non seulement les membres de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, mais également ceux des nombreuses autres commissions représentées ici, qui se sont joints à nos efforts dans cette entreprise de grande ampleur.


Een versterkte samenwerking zou niet alleen projecten kunnen omvatten maar ook steun voor de VN-mechanismen (bijvoorbeeld speciale rapporteurs) wanneer die verband houden met kwesties die de EU als prioritair heeft aangemerkt.

Le renforcement de la coopération pourrait porter non seulement sur des projets mais également sur un soutien aux mécanismes des Nations unies (par ex. rapporteurs spéciaux) lorsque ceux-ci ont trait à des questions considérées comme prioritaires pour l'Union européenne.


Technische expertise is niet alleen vereist bij het Gemeenschapsoctrooigerecht, dat hiervoor de toegevoegde rapporteurs heeft, maar ook bij de partijen.

Des compétences spécialisées en la matière sont indispensables non seulement du côté du Tribunal, par l'intervention notamment des rapporteurs adjoints, mais aussi du côté des parties.


Als rapporteur wil ik graag mijn dank uitspreken voor de goede samenwerking, in het bijzonder aan de schaduwrapporteurs, want door die goede samenwerking en door het in mij gestelde vertrouwen ben ik in staat het Parlement dit akkoord voor te leggen, dat van de fracties in het Parlement ruime steun krijgt.

En tant que rapporteur, je voudrais en particulier remercier les rapporteurs fictifs pour leur bonne coopération. Grâce à cette dernière, et grâce à la confiance qu’ils ont placée en moi, je suis en mesure de présenter à cette Assemblée cet accord, qui bénéficie d’un large soutien des groupes de cette Assemblée.


Ik wil echter niet alleen mijn dank uitspreken maar ook een vraag stellen. Wat is, daarna, met de nieuwe regering gedaan voor de verwezenlijking van het actieplan, na maart 2004 dus?

Je voudrais néanmoins - et je l’en remercie - lui poser une question: qu’est-il advenu par la suite de la mise en œuvre du plan d’action avec le nouveau gouvernement après mars 2004?


(DE) Mijnheer de Voorzitter, ik ben de commissaris bijzonder dankbaar voor de presentatie, maar mijn dank gaat uiteraard met name uit naar onze rapporteur, de heer Buzek, met wie niet alleen de schaduwrapporteurs, maar ook de rapporteurs voor het kaderprogramma voor innovatie nauw en bijzonder goed hebben samengewerkt.

- (DE) Monsieur le Président, je suis extrêmement reconnaissant au commissaire pour son exposé, mais je suis bien entendu particulièrement reconnaissant à notre rapporteur, M. Buzek, avec lequel non seulement les rapporteurs fictifs, mais également les rapporteurs pour le programme-cadre sur l’innovation ont bénéficié d’une coopération très étroite, d’un excellent niveau.


Ik kan met mijn toespraak dus niet alleen naar uw applaus dingen en negeren wat de nationale leiders vrijdag te zeggen hebben.

Mon discours ne se mesure pas uniquement à l'aune de vos applaudissements, ignorant ce que les dirigeants nationaux diront vendredi.


Ik wil als rapporteur mijn dank uitspreken aan alle betrokkenen, niet alleen in mijn eigen commissie - de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken - maar ook in de Commissie juridische zaken en interne markt en de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport.

En tant que rapporteur, je remercie tous ceux qui ont contribué à ce rapport, non seulement les membres de ma propre commission - la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures - mais aussi ceux de la commission juridique et du marché intérieur et de la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteurs en niet alleen mijn dank' ->

Date index: 2025-06-14
w