Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie rapporteurs en niet alleen mijn dank " (Nederlands → Frans) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het doet mij veel genoegen hier mijn tevredenheid uit te kunnen spreken over de uitstekende verslagen van de drie rapporteurs en niet alleen mijn dank te kunnen betuigen aan de afgevaardigden in de Commissie interne markt en consumentenbescherming maar ook aan de afgevaardigden in de vele andere commissies die hier zijn vertegenwoordigd die samen met ons dit grote avontuur zijn aangegaan.

– (EN) Monsieur le Président, c’est avec un très grand plaisir que je tiens à féliciter les trois rapporteurs pour leur excellent travail et à remercier l’ensemble des députés, non seulement les membres de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, mais également ceux des nombreuses autres commissions représentées ici, qui se sont joints à nos efforts dans cette entreprise de grande ampleur.


Dit Parlement heeft aan dat proces actief deelgenomen. U hebt drie ambitieuze resoluties over de toekomst van Europa aangenomen, waarvoor ik in het bijzonder de rapporteurs mijn dank wil betuigen.

Cette assemblée y a activement contribué avec ses trois ambitieuses résolutions sur l'avenir de l'Europe, dont je remercie tout particulièrement les rapporteurs.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ook mijn dank gaat uit naar de rapporteur, de heer Weber, alhoewel hij mij en met name mijn collega mevrouw Hennis-Plasschaert wellicht liever vergeet, die tezamen met de overige rapporteurs dit moeizame proces de laatste drie jaar in ruwe en kalme wateren vooruit hebben geduwd.

– (DE) Madame la Présidente, je remercie également le rapporteur, Monsieur Weber, bien qu’il souhaiterait peut-être m’ignorer, de même que ma collègue, M Hennis-Plasschaert, qui, avec les autres rapporteurs, avons fait avancer ce processus difficile au cours des trois dernières années à travers les tempêtes pour le faire gagner des eaux plus calmes.


Ik wil echter niet alleen mijn dank uitspreken maar ook een vraag stellen. Wat is, daarna, met de nieuwe regering gedaan voor de verwezenlijking van het actieplan, na maart 2004 dus?

Je voudrais néanmoins - et je l’en remercie - lui poser une question: qu’est-il advenu par la suite de la mise en œuvre du plan d’action avec le nouveau gouvernement après mars 2004?


(DE) Mijnheer de Voorzitter, ik ben de commissaris bijzonder dankbaar voor de presentatie, maar mijn dank gaat uiteraard met name uit naar onze rapporteur, de heer Buzek, met wie niet alleen de schaduwrapporteurs, maar ook de rapporteurs voor het kaderprogramma voor innovatie nauw en bijzonder goed hebben samengewerkt.

- (DE) Monsieur le Président, je suis extrêmement reconnaissant au commissaire pour son exposé, mais je suis bien entendu particulièrement reconnaissant à notre rapporteur, M. Buzek, avec lequel non seulement les rapporteurs fictifs, mais également les rapporteurs pour le programme-cadre sur l’innovation ont bénéficié d’une coopération très étroite, d’un excellent niveau.


Ik wil als rapporteur mijn dank uitspreken aan alle betrokkenen, niet alleen in mijn eigen commissie - de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken - maar ook in de Commissie juridische zaken en interne markt en de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport.

En tant que rapporteur, je remercie tous ceux qui ont contribué à ce rapport, non seulement les membres de ma propre commission - la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures - mais aussi ceux de la commission juridique et du marché intérieur et de la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports.


- Ik dank u voor het antwoord, waarin niet alleen mijn vaststellingen worden bevestigd, maar ook die van de internationale gemeenschap en in het bijzonder van een reeks verenigingen, onder meer van parlementleden die het Tsjetsjeense drama onder de aandacht willen brengen.

- Je vous remercie pour votre réponse, qui confirme des constats qui ne sont pas seulement les miens, mais aussi ceux de la communauté internationale et en particulier d'une série d'associations, de parlementaires et autres, qui essaient de mettre à l'avant de l'actualité le drame qui se déroule de façon quotidienne en Tchétchénie.


Om te besluiten, wens ik niet alleen de rapporteur hartelijk te danken, maar ook al mijn collega's van de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden van de Senaat, te beginnen met de voorzitter, de heer Moureaux, die actief hebben deelgenomen aan de verbetering van de oorspronkelijke tekst van het voorstel.

Permettez-moi, pour conclure, de remercier chaleureusement non seulement le rapporteur, mais aussi l'ensemble de mes collègues de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives du Sénat, à commencer par le président Moureaux, qui ont participé activement à l'amélioration du texte de départ de cette proposition.




Anderen hebben gezocht naar : niet alleen mijn     drie rapporteurs en niet alleen mijn dank     hebt drie     bijzonder de rapporteurs     dit parlement     rapporteurs mijn     rapporteurs mijn dank     laatste drie     overige rapporteurs     heer weber alhoewel     mijn     dank     wil echter     echter niet alleen     alleen mijn dank     alleen de schaduwrapporteurs     wie     wie niet alleen     wil als rapporteur     alle betrokkenen     niet alleen     rapporteur mijn     rapporteur mijn dank     waarin     waarin niet alleen     alleen de rapporteur     wens     wens ik     al mijn     hartelijk te danken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie rapporteurs en niet alleen mijn dank' ->

Date index: 2023-09-28
w