Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur zou tevens willen onderstrepen » (Néerlandais → Français) :

1º In de eerste plaats zou ik willen onderstrepen dat ik als minister altijd bijzonder veel respect heb betoond voor de taken en de prerogatieven van de Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven.

1º Je voudrais d'abord insister sur un élément : dans le cadre de ma fonction ministérielle, j'ai toujours été particulièrement attentif au respect des missions et des prérogatives de la Commission de contrôle des dépenses électorales.


Wat de principes van Yogyakarta betreft (zie resolutie van de Senaat), zou ik willen onderstrepen dat pleiten voor het respect van deze vrijblijvende beginselen zonder juridische basis bij een Staat als Rusland, misschien niet de beste manier is om de situatie van de LGBT op het terrein te verbeteren.

S’agissant des principes de Yogyakarta (cf. résolution du Sénat), je voudrais ici souligner que plaider auprès d’un État comme la Russie pour le respect de ces principes volontaires et sans aucune base juridique n’est peut-être pas la manière la plus efficace pour améliorer la situation des LGBT sur le terrain.


Spreekster zou tevens willen weten of de Franse en Nederlandse wetenschappers in het taalkader zijn opgenomen.

L'intervenante aimerait également savoir si les scientifiques français et néerlandais sont repris dans le cadre linguistique.


Spreker zou tevens willen vernemen wat de discussie over het personeelsstatuut juist inhoudt.

L'intervenant aimerait également connaître le contenu exact de la discussion relative au statut du personnel.


De rapporteur zou tevens willen onderstrepen, zoals in eerdere resoluties van het EP al werd gedaan, dat een zo belangrijk instrument als macrofinanciële bijstand niet eenvoudig kan worden afgedaan als "buitengewoon".

Votre rapporteur souhaiterait également, dans la continuité des résolutions précédentes du Parlement, insister sur le fait qu'un instrument aussi important que l'aide macrofinancière ne saurait être considéré que comme "exceptionnel".


Met betrekking tot uw vraag over de camera's die particulieren voor recreatieve doeleinden gebruiken, zou ik in de eerste plaats willen onderstrepen dat de privacywet niet van toepassing is op huishoudelijke verwerkingen.

En ce qui concerne votre question sur les caméras utilisées par des particuliers à titre récréatif, je voudrais d'abord souligner que la loi vie privée ne s'applique pas pour les traitements domestiques.


Uw rapporteur zou daarom willen onderstrepen dat dit voorstel - mits op juiste wijze uitgevoerd - een grotere concurrentie op de bandenmarkt zou kunnen ontketenen, met de mogelijkheid om te profiteren van een grotere productdifferentiatie, gepaard gaande aan concurrentie op het vlak van de kwaliteit, waardoor de bandenfabrikanten ertoe worden aangespoord hun producten te verbeteren.

Votre rapporteur aimerait souligner que cette proposition – mise en œuvre efficacement – pourrait engendrer une concurrence accrue sur le marché des pneumatiques, les fabricants ayant la possibilité de bénéficier d'une différenciation des produits générant une concurrence sur la base de la qualité des produits et faisant bénéficier les fabricants de pneumatiques d'incitations leur permettant d'améliorer leurs produits.


Last but not least, zou ik willen onderstrepen dat het debat over het energiebeleid in Europa, naar aanleiding van de recente problemen over de energievoorziening (Gazprom in Rusland en dergelijke), tijdens de Europese Raad van maart 2006 hoog op de agenda stond.

Last but not least, je voudrais souligner que le Conseil européen de mars 2006 a inscrit prioritairement à son ordre du jour le débat sur la politique énergétique de l'Europe à la suite des problèmes récents autour de l'approvisionnement en énergie (Gazprom en Russie et autres).


Ik ben het met het Parlement eens dat de kosten-batenanalyse essentieel is, vooral ten behoeve van een overtuigend dossier voor eCall, en ik zou de cijfers die uw rapporteur zojuist citeerde willen onderstrepen.

Je conviens avec le Parlement que l’analyse coût/avantage est cruciale, surtout pour convaincre les milieux d’affaires de l’intérêt d’eCall, et je voudrais souligner les chiffres que votre rapporteur vient de citer.


Vandaag zou uw rapporteur met klem willen onderstrepen dat deze richtlijn niet alleen onmisbaar is op grond van principiële overwegingen, maar dat zij ook snel ten uitvoer moet worden gelegd om het vertrouwen in de financiële markten te herstellen.

Aujourd'hui, votre rapporteur aimerait souligner avec force que cette directive n'est pas seulement indispensable sur le plan des principes, mais qu'elle doit s'appliquer rapidement pour contribuer au rétablissement de la confiance sur les marchés financiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur zou tevens willen onderstrepen' ->

Date index: 2024-03-04
w