Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur ingediende amendement » (Néerlandais → Français) :

Een lid vraagt waarom punt 3 van het door de rapporteurs voorgestelde artikel 11, waarin de tekst van het eerder ingediende amendement op hetzelfde artikel wordt overgenomen (zie amendement nr. 1), niet meer naar de quaestuur verwijst.

Un membre demande pourquoi le point 3 de l'article 11 proposé par les rapporteurs, qui reprend le texte de l'amendement déposé antérieurement au même article (voir l'amendement nº 1), ne fait plus référence à la questure.


De rapporteur wijst erop dat bij de tweede lezing in de Kamer van volksvertegenwoordigers problemen zijn gerezen rond het door de Senaat ingediende amendement dat ertoe strekt in artikel 6, tweede lid, een tijdelijke onverenigbaarheid in te bouwen tussen het lidmaatschap van de Kamer van volksvertegenwoordigers en van de Senaat enerzijds en het lidmaatschap van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap anderzijds.

Le rapporteur signale que l'amendement introduit par le Sénat et qui a posé problème lors de la relecture par la Chambre des représentants est celui qui tend à introduire dans l'article 6, deuxième alinéa, une incompatibilité temporaire de siéger entre d'une part la qualité de membres de la Chambre des représentants et du Sénat, et d'autre part la qualité de membre du Gouvernement de la Communauté germanophone.


De rapporteur wijst erop dat bij de tweede lezing in de Kamer van volksvertegenwoordigers problemen zijn gerezen rond het door de Senaat ingediende amendement dat ertoe strekt in artikel 6, tweede lid, een tijdelijke onverenigbaarheid in te bouwen tussen het lidmaatschap van de Kamer van volksvertegenwoordigers en van de Senaat enerzijds en het lidmaatschap van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap anderzijds.

Le rapporteur signale que l'amendement introduit par le Sénat et qui a posé problème lors de la relecture par la Chambre des représentants est celui qui tend à introduire dans l'article 6, deuxième alinéa, une incompatibilité temporaire de siéger entre d'une part la qualité de membres de la Chambre des représentants et du Sénat, et d'autre part la qualité de membre du Gouvernement de la Communauté germanophone.


Naar aanleiding van de bespreking tijdens de vergadering van 8 februari 2001 hebben de leden van de ad hoc-werkgroep, onder het voorzitterschap van de twee rapporteurs, amendement nr. 19 ingediend, luidende (amendement nr. 19 van mevrouw de Bethune c.s., Stuk Senaat, nr. 2-465/3) :

À la suite de la discussion lors de la réunion du 8 février 2001, les membres du groupe de travail ad hoc, sous la présidence des deux rapporteuses, ont déposé l'amendement nº 19, libellé comme suit (amendement nº 19 de Mme de Bethune et consorts, doc. Sénat, nº 2-465/3) :


De rapporteur en een lid van de Kamer hebben een afgezwakte lezing van het amendement ingediend, dat de goedkeuring van het Adviescomité kon wegdragen (cf. tweede alinea van de inleiding van het hoofdstuk « Doelstellingen »).

Le rapporteur et un membre de la Chambre ont proposé une version atténuée de l'amendement qui a été adoptée par le Comité d'avis (voir le deuxième alinéa de l'introduction de la partie « Objectifs »).


Bij schrijven van 18 januari heeft u onze commissie tevens om advies verzocht omtrent het door de rapporteur ingediende amendement om de rechtsgrondslag van het bovenvermelde verordeningsvoorstel te beperken tot artikel 179 van het EG-Verdrag.

Dans votre lettre du 18 janvier dernier, vous demandez à la commission de se prononcer sur l'amendement présenté par le rapporteur, visant à limiter la base juridique de la proposition susmentionnée à l'article 179 du traité CE.


Wederopneming amendement 60 uit eerste lezing (P5_TA-PROV(2003)0008), aangepast aan de door de rapporteur ingediende voorstellen naar aanleiding van het gemeenschappelijk standpunt dat is ingediend over de controlerichtlijn.

Réintroduit l'amendement 60 de la première lecture (P5 TA-PROV(2003)0008), adapté aux propositions que le rapporteur fera sur la position commune qui vient d'être présentée sur la directive relative au contrôle.


Dit door de rapporteur ingediende amendement geeft expliciet en zonder substantiële wijzingen weer wat in amendement 5 van het ontwerpverslag wordt opgemerkt met betrekking tot artikel 172, lid 2.

Cet amendement déposé par le rapporteur exprime de manière plus explicite, et sans altérer le fond, ce qui est dit à l'amendement 5 du projet de rapport, eu égard à l'article 172, paragraphe 2, premier alinéa.


Dit amendement doet tevens recht aan een aantal bepalingen die reeds in het Commissievoorstel zijn vervat (artikel 6) en aan het door de rapporteur ingediende voorstel (amendement 30, lid 3 en amendement 32), en strekt tot aanpassing daarvan aan het specifieke karakter van het sectorale stelsel.

Cet amendement concerne également certaines des dispositions incluses dans la proposition de la Commission (article 6) et du rapporteur (amendement 30, paragraphe 3, et amendement 32) et vise à adapter celles‑ci à la spécificité du régime sectoriel.


Dit amendement doet tevens recht aan een aantal bepalingen die reeds in het Commissievoorstel zijn vervat (artikel 5, leden 2 en 3) en aan het door de rapporteur ingediende voorstel (amendement 30, lid 1), en strekt tot aanpassing daarvan aan het specifieke karakter van het sectorale stelsel.

Cet amendement concerne certaines des dispositions déjà incluses dans la proposition de la Commission (article 5, paragraphes 3 et 2) et la proposition présentée par le rapporteur (amendement 30, paragraphe 1) et vise à adapter celles‑ci à la spécificité du régime sectoriel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur ingediende amendement' ->

Date index: 2025-06-03
w