Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur heeft verscheidene wijzigingen ingevoerd » (Néerlandais → Français) :

De rapporteur heeft verscheidene wijzigingen ingevoerd die erop gericht zijn deze beginselen ook met betrekking tot de betrokkenheid van partners bij Clean Sky 2 te versterken middels vergelijkende oproepen tot het indienen van voorstellen.

Le rapporteur a introduit plusieurs amendements dans le but d’affirmer ces principes, également en ce qui concerne l’implication des partenaires à Clean Sky 2 par l’intermédiaire des appels à propositions concurrentiels.


Ook de wet van 15 september 2006 heeft belangrijke wijzigingen ingevoerd met betrekking tot de Raad van State.

La loi du 15 septembre 2006 a également introduit des modifications considérables par rapport au Conseil d'État.


De rapporteur heeft verscheidene amendementen voorgesteld die erop gericht zijn deze beginselen ook voor de betrokkenheid van partners bij Shift2Rail te versterken middels vergelijkende oproepen tot het indienen van voorstellen.

La rapporteure a introduit plusieurs amendements destinés à renforcer ces principes, en ce qui concerne également l'implication des partenaires à Shift2Rail à travers des appels à propositions concurrentiels.


De heer Guido De Padt, minister van Binnenlandse Zaken, verklaart dat het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezingen van het Europees Parlement en het wetsontwerp houdende verscheidene wijzigingen inzake verkiezingen strekken om de verbeteringen die door de wet van 13 februari 2007 ingevoerd werden voor de federale wetgevende verkiezingen, te integreren in de wetgeving tot regeling van de modaliteiten van de verk ...[+++]

M. Guido De Padt, ministre de l'Intérieur, expose que le projet de loi modifiant la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen et le projet de loi portant diverses modifications en matière électorale visent à intégrer les corrections apportées par la loi du 13 février 2007 en vue des élections législatives fédérales dans la législation réglant les modalités de l'élection des parlements régionaux et communautaires et du Parlement européen.


De heer Guido De Padt, minister van Binnenlandse Zaken, verklaart dat het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezingen van het Europees Parlement en het wetsontwerp houdende verscheidene wijzigingen inzake verkiezingen strekken om de verbeteringen die door de wet van 13 februari 2007 ingevoerd werden voor de federale wetgevende verkiezingen, te integreren in de wetgeving tot regeling van de modaliteiten van de verk ...[+++]

M. Guido De Padt, ministre de l'Intérieur, expose que le projet de loi modifiant la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen et le projet de loi portant diverses modifications en matière électorale visent à intégrer les corrections apportées par la loi du 13 février 2007 en vue des élections législatives fédérales dans la législation réglant les modalités de l'élection des parlements régionaux et communautaires et du Parlement européen.


De rapporteurs verwijzen naar de toelichting bij het wetsvoorstel tot wijziging van diverse wetten ten gevolge van de hervorming van de Senaat en houdende verscheidene wijzigingen inzake verkiezingen (stuk Senaat, nr. 5-1990/1, 4-5) :

Les rapporteurs renvoient aux développements de la proposition de loi modifiant diverses lois suite à la réforme du Sénat et portant diverses modifications en matière électorale (doc. Sénat, nº 5-1990/1, 4-5):


Vergelijkbaar met hetgeen onlangs bij het voorstel tot wijziging van de instandhoudings- en uitvoeringsmaatregelen in het NAFO-gebied is gebeurd, worden met de amendementen van de rapporteur tevens de wijzigingen ingevoerd die de CCAMLR in november 2006 heeft voorgesteld, en die van groot belang zijn voor de strijd tegen IUU-activiteiten, maar niet in het voorstel zijn opgenomen dat het Parlement heeft ontvangen.

À l'instar de la position qui a récemment été adoptée sur la proposition de modification des mesures de conservation et d'exécution applicables dans la zone de l'Organisation des pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest, les amendements du rapporteur introduisent, en outre, les modifications approuvées par la CCAMLR en novembre 2006, qui ne figurent pas dans la proposition transmise au Parlement européen.


Met de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in 2003 zijn duurzame wijzigingen ingevoerd op het gebied van de Europese land- en bosbouw en in het verlengde van die hervorming heeft de plattelandsontwikkeling nog eens extra aan betekenis gewonnen met het oog op de doelstellingen van Lissabon en Göteborg.

La réforme 2003 de la politique agricole commune a entraîné un remaniement permanent des secteurs européens de l’agriculture et de la sylviculture et au cours de cette réforme, les zones rurales sont devenues encore plus importantes pour la réalisation des objectifs de Lisbonne et de Göteborg.


De rapporteur heeft zich bij het opstellen van haar verslag over de vraag hoe de door de Commissie voorgestelde wijzigingen in het Statuut van de ambtenaren moeten worden beoordeeld en eventueel verbeterd bovendien de vraag gesteld welke andere wijzigingen ter bevordering van de gelijke behandeling - niet alleen die van mannen en vrouwen - in het Statuut van de ambtenaren zouden moeten worden voorgesteld.

En établissant son projet de rapport, le rapporteur s'est demandé, au-delà du point de savoir comment il fallait apprécier et, le cas échéant, améliorer les modifications du statut des fonctionnaires que propose la Commission, quelles modifications du statut des fonctionnaires devaient être, pour le reste, proposées pour promouvoir l'égalité de traitement, et pas seulement entre hommes et femmes.


De rapporteur heeft daarop uitdrukkelijk gewezen. Het ontwerp dat de commissie pas gisteren heeft goedgekeurd en dat nu naar de Kamer moet, komt er namelijk op neer dat drie recente wetten worden gewijzigd, met name die van 19 juli 2012, van 15 juli 2013 en van 7 januari 2014. Bestaande wetgeving is dus op enkele maanden tijd voorwerp geworden van nieuwe wijzigingen en aanpassingen.

Le projet approuvé hier en commission et qui sera transmis à la Chambre modifie trois lois récentes, celles du 19 juillet 2012, du 15 juillet 2013 et du 7 janvier 2014.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur heeft verscheidene wijzigingen ingevoerd' ->

Date index: 2023-04-29
w