Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur dringt andermaal erop " (Nederlands → Frans) :

Uw rapporteur dringt andermaal erop aan de samenhang van het EU-beleid in het kader van de internationale uitvoercontroleregelingen van intergouvernementele aard te vergroten.

Votre rapporteur demande à nouveau que soit améliorée la cohérence de la politique de l'Union au regard des régimes internationaux de contrôle des exportations de nature intergouvernementale.


12. dringt er bij de Commissie andermaal op aan alles in het werk te stellen om te blijven streven naar de invoering van gestandaardiseerde nationale beheersverklaringen, die op het passende politieke niveau worden ondertekend, voor EU-middelen onder gedeeld beheer; dringt tevens andermaal aan op systematische, periodieke en onafhankelijke evaluaties, om ervoor te zorgen dat alle uitgaven op kostenefficiënte wijze tot de gewenste resultaten leiden; dringt andermaal erop aan dat in de volgend ...[+++]

12. prie de nouveau la Commission de faire tout son possible pour poursuivre l'instauration de déclarations nationales de gestion normalisées, signées au niveau politique approprié, couvrant les fonds de l'Union dont la gestion est partagée; demande également à nouveau que des évaluations systématiques, régulières et indépendantes soient menées afin que toutes les dépenses puissent produire les résultats escomptés, et ce dans des conditions optimales de rentabilité; forme de nouveau le vœu que la prochaine Commission comporte un commissaire char ...[+++]


14. dringt andermaal aan op de volledige en voortdurende waarborging van de mensenrechten door het Colombiaanse politieke systeem en de instellingen in het hele land, en op de volledige uitroeiing van het geweld in het land, waar het vijftigjarige conflict bij bepaalde overheidsinstellingen soms heeft geleid tot onwettige reacties en tot gebruiken en gedragingen die niet stroken met de rechtsstaat en de nodige eerbiediging van de mensenrechten; verlangt in dit verband bescherming voor mensenrechtenactivisten in Colombia en waarborging van de vrijheid van vereniging en het recht om vreedzaam te betogen; wijst ...[+++]

14. exige une fois de plus que le système politique colombien et ses institutions garantissent le respect intégral et permanent des droits de l'homme sur tout le territoire du pays; estime que la violence doit être totalement éradiquée d'un pays où cinquante années de conflit ont parfois suscité, de la part de certaines institutions de l'État, des réponses extralégales ainsi que des habitudes et des comportements qui ne sont pas conformes à l'état de droit et au respect des droits de l'homme qu'on peut en attendre; exige, à cet effet, que les défenseurs des droits de l'homme soient protégés en Colombie et que la liberté d'association e ...[+++]


Gelet op het belang van het ontwerp van bijzondere wet houdende wijziging van de bijzondere financieringswet (stuk Senaat, nr. 5-2369/1), dringt hij erop aan om op zijn minst voor dat ontwerp ook een rapporteur uit de oppositie aan te wijzen, bijvoorbeeld mevrouw Maes of de heer Vanlouwe.

Vu l'importance du projet de loi spéciale modifiant la loi spéciale de financement (doc. Sénat, nº 5-2369/1), il insiste pour que l'on désigne aussi, pour ce projet, au moins un rapporteur issu de l'opposition, par exemple Mme Maes ou M. Vanlouwe.


De rapporteur, mevrouw Willame-Boonen, dringt erop aan dat het verslag gewag maakt van het feit dat de algemene bespreking begonnen is in aanwezigheid van de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken en van vijf commissieleden.

Mme Willame-Boonen, rapporteuse, insiste pour qu'il soit mentionné dans le rapport que la discussion générale a été entamée en présence du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et de cinq membres de la commission.


6. dringt andermaal erop aan dat de Commissie alles in het werk stelt om de referentiewaarden te halen waaraan het Parlement binnen de totale jaarlijkse betalingsverplichtingen voor ontwikkelingssamenwerking vasthoudt, te weten 35% voor sociale voorzieningen en 20% voor eerstelijnsgezondheidszorg en basisonderwijs;

6. réaffirme que la Commission doit déployer tous les efforts pour atteindre les niveaux de référence préconisés par le Parlement dans le cadre des engagements totaux annuels au titre de la coopération au développement (35 % pour les infrastructures sociales et 20 % pour les soins de santé élémentaires et l'éducation de base);


9. veroordeelt andermaal de ononderbroken uitbreiding van de nederzettingen en dringt erop aan deze onmiddellijk stop te zetten, met name in Oost-Jeruzalem, en veroordeelt de bouw van de muur buiten de grenzen van 1967, die strijdig zijn met het internationale recht en tevens het herstel van een klimaat van dialoog belemmeren;

9. condamne une nouvelle fois la poursuite de l'extension des colonies, en particulier à Jérusalem-Est, et la construction du mur au-delà des frontières de 1967, ce qui est non seulement contraire au droit international mais constitue aussi un obstacle au rétablissement d'un climat propice au dialogue;


In dit verband wijst uw rapporteur samen met de heer Fava andermaal op het feit dat de Raad de integriteit van dit pakket van onderling verbonden voorstellen moet respecteren en dringt zij erop aan dat de Raad alle vier de ontwerpverordeningen samen behandelt en goedkeurt.

Dans ce contexte, votre rapporteur redit avec M. Fava la nécessité que le Conseil respecte l'intégrité de ce paquet de propositions liées entre elles et insiste pour que le Conseil examine et adopte les quatre propositions de règlement simultanément.


Tot slot dringt de rapporteur erop aan dat er programma's met een geïntegreerde ontwikkelingsaanpak worden opgestart, waarin de nadruk ligt op ruimtelijke ordening, milieu, MKB-beleid, werkgelegenheid, economisch en sociaal beleid, cultuur en immigratiebeheersing (met bijzondere aandacht voor veiligheid, opvang en integratie).

Enfin, le rapporteur demande le lancement de programmes portant sur le développement intégré, avec un accent particulier porté à l'aménagement du territoire, l'environnement, la politique en faveur des PME, l'emploi, la politique économique et sociale, la culture et les politiques de gestion des flux migratoires compte tenu des problèmes liés à la sécurité, à l'accueil et à l'intégration.


Het verheugt de Raad dat reeds formele uitnodigingen zijn gericht tot de Speciale Rapporteur van de Verenigde Naties inzake onderwijs, de voorzitter van de Werkgroep inzake willekeurige detentie en de Speciale Rapporteur van de Verenigde Naties inzake foltering en hij dringt erop aan dat China met spoed de data voor die bezoeken vastlegt.

Il s'est félicité des invitations formelles qui ont déjà été adressées au Rapporteur spécial des Nations Unies sur l'éducation, au président du Groupe de travail sur la détention arbitraire et au Rapporteur spécial des Nations Unies sur la torture, et a insisté auprès de la Chine pour qu'elle arrête, dans les plus brefs délais, des dates pour ces visites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur dringt andermaal erop' ->

Date index: 2023-10-28
w