Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "racistische en xenofobe uitspraken tegen " (Nederlands → Frans) :

2. Kunt u die feiten opsplitsen naar misdrijven van antisemitische aard, van racistische en xenofobe aard in het algemeen en van racistische aard tegen moslims?

2. En ce qui concerne les faits en question, peut-on distinguer ceux liés à l'antisémitisme, au racisme et à la xénophobie de manière générale ou au racisme antimusulman?


Ik vraag de lidstaten de Europese wetgeving correct toe te passen en maatregelen te nemen tegen racistische en xenofobe haatuitingen en haatmisdrijven.

J’exhorte les États membres à appliquer correctement la législation européenne et à prendre des mesures contre les discours de haine à caractère raciste et xénophobe et contre les crimes de haine.


Dergelijke gevallen komen de laatste tijd helaas steeds meer voor. Onlangs nog deed de woordvoerder van de politie van Kopenhagen een aantal racistische en xenofobe uitspraken tegen Roemenen, en de Deense pers brandmerkt een hele natie voor een misdaad, die blijkbaar begaan is door een Roemeense immigrant.

Tout récemment, le porte-parole de la police de Copenhague a tenu des propos racistes et xénophobes à l’égard des Roumains, tandis que la presse danoise épingle toute une nation pour un délit apparemment commis par un immigré roumain.


K. overwegende dat racistische en xenofobe daden zijn gepleegd tegen migranten en buitenlanders en tegen minderheden;

K. considérant que des actes racistes et xénophobes sont commis contre les immigrés, les étrangers et les minorités;


4. benadrukt dat het van belang is dat iedereen zich terdege bewust is van zijn rechten met betrekking tot bescherming tegen haatdelicten, en dringt er bij de lidstaten op aan alle nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat aangifte wordt gedaan van haatdelicten en racistische en xenofobe misdrijven, en te waarborgen dat personen die aangifte doen van delicten of sla ...[+++]

4. souligne l'importance, pour chaque citoyen, d'être pleinement conscient de ses droits pour ce qui est de la protection contre les crimes inspirés par la haine, et invite les États membres à prendre toutes les dispositions utiles pour encourager le signalement des crimes haineux et de tout crime raciste ou xénophobe, ainsi qu'à assurer une protection adéquate aux personnes qui signalent les crimes et aux victimes d'actes racistes ou xénophobes;


Vraag nr. 6-625 d.d. 27 april 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Op donderdag 26 maart 2015 manifesteerden honderden mensen op een bijzonder vreedzame en rustige wijze tegen racistische uitspraken van de burgemeester van de grootste Vlaamse stad.

Question n° 6-625 du 27 avril 2015 : (Question posée en néerlandais) Jeudi 26 mars 2015, des centaines de personnes ont manifesté de manière très calme et pacifique contre les propos racistes du bourgmestre de la plus importante ville flamande.


Tot besluit kan ik u meedelen dat ik van een gewijzigd mondeling amendement een voetnoot in mijn verslag zal maken, zodat degenen die zich op nationalistische, racistische of xenofobe gronden tegen vrij verkeer verzetten, maar daar niet openlijk voor durven uitkomen, geen enkel excuus hebben om tegen mijn verslag te stemmen.

Je me permets de conclure en déclarant que je vais transformer un amendement oral révisé en une note de bas de page dans mon rapport afin d’ôter toute excuse à ceux qui s’opposent à la libre circulation en fonction de critères nationalistes, racistes ou xénophobes, mais qui n’osent pas le déclarer ouvertement et qui veulent voter contre mon rapport.


12. verzoekt de lidstaten de tenuitvoerlegging van concrete maatregelen in de strijd tegen het racisme te versterken: goedkeuring of versterking van wetten tegen racisme op basis van het beginsel dat racisme een misdrijf is, voorlichtings- en bewustwordingscampagnes bij de media en de onderwijsinstellingen, opleidingsprogramma's ter bestrijding van intolerantie met name van politie en justitie, juridische stappen tegen partijen en groeperingen met een racistische of xenofo ...[+++]

12. invite les États membres à renforcer la mise en oeuvre de mesures concrètes de lutte contre le racisme: adoption ou renforcement des lois antiracistes en les fondant sur le principe "le racisme est un délit", campagnes d'information et de sensibilisation dans les médias et les établissements d'enseignement, programmes de formation contre l'intolérance notamment de la police et de la justice, recours juridiques contre les partis et les groupes à l'idéologie raciste ou xénophobe, intégration de la notion de "genre" dans les actions ...[+++]


de toezegging van de lidstaten van de Europese Unie om concrete maatregelen ter bestrijding van racisme te nemen, zoals opleidingsprogramma's tegen intolerantie, juridische middelen om partijen en groeperingen met racistische of xenofobe achtergrond te kunnen vervolgen, programma's voor de maatschappelijke integratie van immigranten, enz.;

l'engagement des États membres en faveur de la mise en œuvre de mesures concrètes de lutte contre le racisme: programmes de formation contre l'intolérance, recours juridiques contre les partis et groupes à idéologie raciste ou xénophobe, programmes d'intégration sociale des immigrants, etc.,


II. De rol van de onderwijsstelsels als hulpmiddel in de strijd tegen racistische en xenofobe attitudes Het politiek, cultureel en taalkundig pluralisme dat de Europese Unie kenmerkt, heeft de eerbiediging en de waarde van het anders-zijn op de voorgrond helpen plaatsen.

II. Le rôle des systèmes éducatifs comme moyen d'action contre les attitudes racistes et xénophobes Le caractère pluraliste de l'Union européenne sur le plan politique, culturel et linguistique a contribué à mettre en relief le respect et la valeur de la différence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'racistische en xenofobe uitspraken tegen' ->

Date index: 2023-01-19
w