Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffen van bestaande bedden
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Data migreren
Delen van raamwerk produceren
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Raamwerk bestaande uit stutbalken en dwarsbalken

Traduction de «raamwerk van bestaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raamwerk bestaande uit stutbalken en dwarsbalken

cadre de boisage


data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante


afschaffen van bestaande bedden

suppression de lits existants




in geldboete bestaande hoofdstraf

peine principale d'amende


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?


delen van raamwerk produceren

fabriquer des sections de cadres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij deze invulling zal gebruik worden gemaakt van de bestaande processen, programma's en instrumenten en zal worden uitgegaan van het raamwerk voor levenslang leren.

La mise en oeuvre se fera par le biais de processus, de programmes et d'instruments existants dans le cadre de l'éducation et de la formation tout au long de la vie.


De richtlijn biedt het raamwerk en de bestaande inbreukmechanismen bieden juridische mogelijkheden om te zorgen voor een betere omzetting en toepassing van de richtlijn.

La directive fournit le cadre et les mécanismes existants en cas d'infraction fournissent le soutien juridique voulu à une meilleure transposition et à une meilleure application de ses dispositions.


In verband hiermee zal onderwijs en scholing en de belangrijke elementen van bestaande Europese processen, strategieën en plannen die verband houden met het jongerenbeleid, het werkgelegenheidsbeleid, het sociale integratiebeleid en het onderzoeksbeleid gebundeld worden in een raamwerk voor levenslang leren.

Ce développement sera facilité à travers le regroupement, dans le cadre d'éducation et de formation tout au long de la vie l'éducation et la formation, ainsi que les éléments importants des processus, stratégies et plans établis au niveau européen dans les domaines de la jeunesse, de l'emploi, de l'inclusion sociale et de la recherche.


Dit contactpunt kan worden gebaseerd op een raamwerk van interinstitutionele coördinatie en/of worden aangewezen binnen de bestaande structuren.

Ce point de contact pourrait s’appuyer sur un cadre de coordination interinstitutionnelle et/ou être désigné au sein des structures existantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. De Europese Raad verzoekt de voorzitter van de Europese Raad om, in samenwerking met de Commissie, een taskforce bestaande uit vertegenwoordigers van de lidstaten, het roulerende voorzitterschap en de ECB in te stellen, die de Raad nog dit jaar maatregelen moet presenteren voor het bewerkstelligen van het beoogde verbeterde raamwerk voor crisisoplossing en een betere begrotingsdiscipline, waarbij alle opties voor het versterken van het wetgevingskader moeten worden verkend.

7. Le Conseil européen demande au Président du Conseil européen de mettre en place, en coopération avec la Commission, un groupe de travail composé de représentants des États membres, de la présidence tournante et de la BCE, qui présentera au Conseil, avant la fin de l'année, les mesures nécessaires pour atteindre l'objectif d'un cadre amélioré de résolution de crise et d'une meilleure discipline budgétaire, en explorant toutes les options permettant de renforcer le cadre juridique.


Binnen het systeem van de Verenigde Naties werden, naast de reeds bestaande « Division for the Advancement of Women (DAW) », « INSTRAW (International Research and Training Institute for the Advancement of Women) » en « UNIFEM (United Nations Development Fund for Women) » opgericht om het institutionele raamwerk voor onderzoek, opleiding en operationele activiteiten wat vrouwen en ontwikkeling betreft, te verzekeren.

Au sein du système des Nations unies, en plus de la division de la promotion de la femme (DAW), on créa l'Institut international de recherche et de formation des Nations unies pour la promotion de la femme (INSTRAW) et le Fonds de développement des Nations unies pour la femme (UNIFEM), en vue de fournir un cadre institutionnel à la recherche, à la formation et aux activités opérationnelles dans le domaine des femmes et du développement.


Titel III stelt een raamwerk en algemene regels vast voor alle bestaande of nog op te richten orden op het vlak van de gezondheidszorg.

Le Titre III fixe un cavenas et des règles générales pour tous les ordres existants ou à venir dans le domaine des soins de santé.


Vanuit de beroepsgroep zelf moet er creatief worden nagedacht over zo een systeem, dat eigen is aan hun beroep en dat voldoet aan het raamwerk dat wordt beschreven in het huidige voorstel, maar dat misschien minder ver gaat dan de bestaande ordes.

La catégorie professionnelle elle-même doit réfléchir de façon créative à un tel système, propre à sa profession et répondant au cadre défini dans la proposition actuelle mais allant peut-être moins loin que les ordres existants.


Het thans bestaande raamwerk tot regeling van het schuldenvraagstuk kwam in 1996 tot stand en werd in 1999 versterkt.

Le cadre actuel en matière de règlement de la question de la dette a été posé en 1996 et renforcé en 1999.


Bij de uitvoering van het programma kan de Commissie de hulp inroepen van deskundigen, een uitvoeringsagentschap, bestaande bevoegde instanties in de lidstaten en zo nodig andere vormen van technische bijstand. De financiële middelen hiervoor kunnen gevonden worden in het algemene financiële raamwerk voor het programma.

Lors de la mise en oeuvre du programme, la Commission peut faire appel à des experts, à une agence d'exécution, à des agences compétentes dans les États membres et, si nécessaire, à d'autres formes d'assistance technique, dont le financement peut être assuré par l'enveloppe financière globale du programme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raamwerk van bestaande' ->

Date index: 2024-01-18
w