Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raam hiervan werd overeengekomen » (Néerlandais → Français) :

In het raam hiervan werd overeengekomen dat de kabelmaatschappijen de houders van rechten provisies zouden betalen, in afwachting van het afsluiten van definitieve akkoorden.

Dans le cadre de celle-ci, il a été convenu que les télédistributeurs paieraient des provisions aux titulaires de droits, dans l'attente de la conclusion d'accords définitifs.


In uitvoering hiervan werd overeengekomen om de bijdrage voor de opbouw van het aanvullend pensioen te verhogen met ingang van 1 januari 2016.

En exécution de cette loi, il a été convenu de majorer avec effet au 1 janvier 2016 le montant de la cotisation pour la constitution de la pension complémentaire.


Op basis hiervan werd overeengekomen dat het personeel van de brandweerdienst van SHAPE tewerkgesteld blijft bij SHAPE en dat de loonkosten door de FOD Binnenlandse Zaken worden terugbetaald aan SHAPE.

Sur cette base, il a été convenu que le personnel du service d'incendie du SHAPE reste employé au SHAPE et que les coûts salariaux sont remboursés au SHAPE par le SPF Intérieur.


In het raam van de zesde staatshervorming werd overeengekomen om de fiscale autonomie van de Gewesten te verruimen door het invoeren van een stelsel van uitgebreide gewestelijke opcentiemen op de federale personenbelasting.

Dans le cadre de la sixième réforme de l'État, un accord a été conclu afin d'étendre l'autonomie fiscale des Régions par l'instauration d'un système de centimes additionnels régionaux élargis sur l'impôt des personnes physiques fédéral.


In het raam van de zesde staatshervorming werd overeengekomen om de fiscale autonomie van de Gewesten te verruimen door het invoeren van een stelsel van uitgebreide gewestelijke opcentiemen op de federale personenbelasting.

Dans le cadre de la sixième réforme de l'État, un accord a été conclu afin d'étendre l'autonomie fiscale des Régions par l'instauration d'un système de centimes additionnels régionaux élargis sur l'impôt des personnes physiques fédéral.


Teneinde de personeelsleden te begeleiden in dit optimalisatieproces, werd er, in het raam van de onderhandelingen over het sectoraal akkoord 2012-2013, overeengekomen om sociale begeleidingsmaatregelen voor te stellen.

Afin d'accompagner les membres du personnel de la police fédérale dans ce processus d'optimalisation, il a été convenu, dans le cadre de la négociation liée à l'accord sectoriel 2012-2013, de proposer des mesures d'accompagnement social.


Met de NMBS werd in het raam van het op 30 mei 2005 ondertekend beheerscontract overeengekomen dat het fonds in zijn geheel zou worden overgeheveld naar de NMBS-Holding.

Il a été convenu avec la SNCB, dans le cadre du contrat de gestion conclu le 30 mai 2005, que le fonds serait transféré dans sa globalité à la SNCB-Holding.


een individueel opleidingsplan, dat in onderling overleg tussen het personeelslid en de chef werd overeengekomen (te bereiken doelstellingen), in het raam van de ontwikkeling van de competenties van het personeelslid in zijn huidige functie;

un plan de formation individuel, convenu de commun accord entre le chef et le membre du personnel (objectifs à atteindre) dans le cadre du développement des compétences du membre du personnel dans sa fonction actuelle;


Wanneer overeenkomstig § 1, het geheel van de aandelen in de FIM wordt verworven door de Staat, de FPM of een andere overheid hiertoe aangesteld bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad in het raam van een minnelijke overdracht, zal de overdracht van de eigendom en van de risico's van de aandelen en de betaling van de prijs krachtens dit artikel geschieden op de derde werkdag na het verstrijken van de termijn bedoeld in § 1, om 10 uur 's morgens, bij de beleidscel van de Minister van Financiën, of op elke andere voora ...[+++]

Lorsqu'en application du § 1, l'ensemble des actions de la SFI ont été acquises par l'Etat, par la SFP ou par une autre autorité publique déléguée à cet effet par arrêté délibéré en Conseil des ministres dans le cadre d'une cession amiable, le transfert de la propriété et des risques des actions et le paiement du prix en vertu du présent article s'effectuent le troisième jour ouvrable suivant l'expiration du délai visé au § 1, à 10 heures du matin auprès de la cellule stratégique du ministre des Finances, ou à toute autre date préalable convenue entre les parties.


Er werd met de representatieve vakbondsorganisaties overeengekomen, in het raam van de onderhandelingen met betrekking tot de hervorming van de loopbaan van de personeelsleden van de diensten die de rechterlijke macht terzijde staan, dat de personeelsbehoeften zowel op kwalitatief als op kwantitatief vlak bijzondere aandacht zullen krijgen in het moderniseringsproces aan hetwelk griffies en parketsecretariaten zullen onderworpen worden.

Il a ainsi été convenu avec les organisations syndicales représentatives, suite aux négociations relatives à la réforme de la carrière du personnel des services qui assistent le pouvoir judiciaire, que les besoins en personnel, tant qualitatifs que quantitatifs, seront examinés avec une attention particulière dans le cadre du processus de modernisation auquel seront soumis les greffes et les parquets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raam hiervan werd overeengekomen' ->

Date index: 2022-10-20
w