Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raadplegen en bovendien zeer " (Nederlands → Frans) :

De brochures in digitaal formaat (pdf) ter beschikking stellen zou erg omslachtig zijn, moeilijk te raadplegen en bovendien zeer traag down te loaden voor internetgebruikers met een lagesnelheidsverbinding.

La mise à disposition des brochures en format numérique (pdf) s'avérerait très complexe. La consultation de ces documents seraint par ailleurs difficile et leur téléchargement long pour les utilisateurs internet dotés d'une connexion à vitesse réduite.


De opgelegde termijnen zijn bovendien zeer kort.

En outre, les délais impartis sont très courts.


Het is bovendien zeer uitzonderlijk dat jongeren bij het begin van hun loopbaan een loon ontvangen dat het loonplafond overschrijdt.

Il est par ailleurs très rare que des jeunes en début de carrière perçoivent des salaires dépassant le plafond salarial.


Ik zal bovendien zeer waakzaam zijn tijdens de Europese Raad van 16 november 2015, waar de Commissie haar actieplan van september zal evalueren.

Je serai d'ailleurs très vigilent lors du Conseil européen du 16 novembre 2015 où la Commission évaluera son plan d'action pris en septembre dernier, qui, s'il va dans le bon sens, reste selon moi totalement insuffisant.


In de schoot van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid werd bovendien zeer recent het gemeenschappelijk plan 'Geïntegreerde Zorg voor Chronisch Zieken' goedgekeurd door de verschillende bevoegde ministers.

En outre, le plan commun "Soins intégrés pour les malades chroniques" a tout récemment été approuvé au sein de la Conférence interministérielle Santé publique par les différents ministres compétents en la matière.


Daar de luchthaven van Zaventem in het drukst bewoonde gebied ter wereld ligt en bovendien zeer slecht georiënteerd is ten opzichte van de stad Brussel (ten noordoosten van de stad) en er hoofdzakelijk zuidwestenwind is, moet er erg gekeken worden naar oplossingen om de hinder van de luchthaven eerlijk te verdelen en iedereen een aanvaardbaar deel van de (lawaai)hinder en uitstoot te geven.

Étant donné que l'aéroport de Zaventem est situé dans la zone la plus peuplée du monde, qu'il est par ailleurs très mal orienté par rapport à la ville de Bruxelles (nord-est de la ville), qu'il y a essentiellement, dans cette zone, un vent du sud-ouest, il faut rechercher activement des solutions afin de pouvoir répartir correctement les nuisances liées à l'aéroport, de sorte que chacun ait une part acceptable des nuisances (sonores) et des émissions.


De opmerking van de minister in de Kamercommissie dat « niets het ethisch comité verhindert om indien nodig een apotheker naar keuze te raadplegen » is bovendien nefast want vertragend en moeilijk verzoenbaar met de nu reeds al te stringente adviestermijnen zoals opgenomen in het ontwerp.

En outre, la remarque formulée par le ministre en commission de la Chambre, selon laquelle « rien n'empêche le comité d'éthique de consulter en cas de besoin le pharmacien de son choix », est néfaste car elle ralentirait le processus et elle serait difficilement compatible avec les délais d'avis déjà trop stricts prévus dans le projet.


De opmerking van de minister in de Kamercommissie dat « niets het ethisch comité verhindert om indien nodig een apotheker naar keuze te raadplegen » is bovendien nefast want vertragend en moeilijk verzoenbaar met de nu reeds al te stringente adviestermijnen zoals opgenomen in het ontwerp.

En outre, la remarque formulée par le ministre en commission de la Chambre, selon laquelle « rien n'empêche le comité d'éthique de consulter en cas de besoin le pharmacien de son choix », est néfaste car elle ralentirait le processus et elle serait difficilement compatible avec les délais d'avis déjà trop stricts prévus dans le projet.


De brochures in digitaal formaat (pdf) ter beschikking stellen zou erg omslachtig zijn, moeilijk te raadplegen en bovendien zeer traag down te loaden voor internetgebruikers met een lagesnelheidsverbinding.

La mise à disposition des brochures en format numérique (pdf) s'avérerait très complexe. La consultation de ces documents seraint par ailleurs difficile et leur téléchargement long pour les utilisateurs internet dotés d'une connexion à vitesse réduite.


Ik stel mij bovendien zeer grote vragen bij de haast waarmee dit ontwerp door de Senaat wordt gesleurd.

Je me pose en outre de très sérieuses questions sur la hâte avec laquelle le présent projet est traité par le Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raadplegen en bovendien zeer' ->

Date index: 2024-06-22
w