Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad zullen de nieuwe wetgeving zo snel mogelijk formeel goedkeuren » (Néerlandais → Français) :

Het Europees Parlement en de Raad zullen de nieuwe wetgeving zo snel mogelijk formeel goedkeuren en deze zal naar verwachting na de zomer officieel worden gepubliceerd en in werking treden. Dit is een noodzakelijke stap die voorafgaat aan het financieringsbesluit en de eerste oproep tot het indienen van projecten.

Le Parlement européen et le Conseil approuveront formellement la nouvelle législation dans les plus brefs délais, laquelle devrait être officiellement publiée (et entrer en vigueur) après l'été, étape nécessaire avant l'adoption de la décision de financement et le lancement du premier appel à projets.


Op basis van een voorstel dat de Commissie in 2002 wil indienen, zullen de Raad en het Parlement zo snel mogelijk de noodzakelijke juridische grondslag kunnen goedkeuren, rekening houdende met de zuiloverschrijdende dimensie van netwerk- en informatieveiligheid.

Sur la base d'une proposition que la Commission compte présenter en 2002, le Conseil et le Parlement seront en mesure d'adopter la base juridique nécessaire dans les meilleurs délais, en prenant en considération la dimension «transpilier» de la sécurité des réseaux et de l'information.


De besluiten zullen zo dicht mogelijk in de buurt van de toetredingsdatum formeel door de Raad worden aangenomen, zodanig dat ook de kort voor toetreding van kracht geworden secundaire wetgeving, of het zogenaamde « nieuw acquis » (7) kan worden aangepast.

Ces décisions seront formellement approuvées par le Conseil à une date aussi proche que possible de la date d'adhésion, de manière à ce que la législation secondaire entrée en vigueur peu de temps avant l'adhésion — ou « nouvel acquis » (7) — puisse également être adaptée.


De besluiten zullen zo dicht mogelijk in de buurt van de toetredingsdatum formeel door de Raad worden aangenomen, zodanig dat ook de kort voor toetreding van kracht geworden secundaire wetgeving, of het zogenaamde « nieuw acquis » (7) kan worden aangepast.

Ces décisions seront formellement approuvées par le Conseil à une date aussi proche que possible de la date d'adhésion, de manière à ce que la législation secondaire entrée en vigueur peu de temps avant l'adhésion — ou « nouvel acquis » (7) — puisse également être adaptée.


Aangezien de audiovisuele mediadiensten deze nieuwe wetgeving zo snel mogelijk nodig hebben, en aangezien we moeten toegeven dat de Raad en het Duitse voorzitterschap zorg droegen voor een open en uiteindelijk productieve samenwerking, kunnen we nu zeggen dat de fles halfvol is.

Parce que les services des médias audiovisuels ont besoin de cette nouvelle législation le plus tôt possible, parce qu'il faut le reconnaître, le Conseil et la Présidence allemande ont fait montre d'une coopération ouverte et finalement fructueuse, nous pouvons dire que le verre est à moitié plein.


Ik ben er zeker van dat wij, na deze zeer belangrijke opening van het Hongaarse voorzitterschap, geen minuut zullen verspillen en zo snel mogelijk interinstitutionele besprekingen met de Raad zullen proberen te beginnen. Ik ben er zeker van dat wij een zeer geschikte manier zullen vinden om het register samen te beheren, aangezien de drie instelling ...[+++]

Je suis sûr qu’après cette ouverture très importante de la Présidence hongroise, nous ne perdrons pas une minute et nous essayerons d’entamer les négociations interinstitutionnelles avec le Conseil au plus vite pour trouver, j’en suis sûr, une manière très conciliante de gérer le registre ensemble, les trois institutions travaillant sur cette question dans le même but d’améliorer la transparence de la législation de l’Union européenne.


6. is van mening dat de basisovereenkomst over de instelling van een parlementaire onderzoekscommissie naar het verloop van de parlementsverkiezingen van 2009 – waarin de oppositie het voorzitterschap en het merendeel van de leden krijgen en die gemachtigd is om het verkiezingsmateriaal te onderzoeken – zo spoedig mogelijk moet worden uitgevoerd; dringt erop aan dat deze commissie haar conclusies snel genoeg indient opdat het parl ...[+++]

6. estime que l'accord de base sur la mise en place d'une commission parlementaire d'enquête sur le déroulement des élections législatives de juin 2009 – dont le président et la majorité des membres devraient être choisis parmi l'opposition et qui devrait être habilitée à enquêter sur le matériel électoral – devrait être mis en œuvre le plus rapidement possible; souligne que cette commission devrait présenter ses conclusions suffisamment tôt, pour permettre au Parlement albanais d'adopter, sur la base de ces conclusions et des propositions formulées par l'OSCE/BIDDH, une nouvelle législation bien avant les prochaines élections locales e ...[+++]


6. is van mening dat de basisovereenkomst over de instelling van een parlementaire onderzoekscommissie naar het verloop van de parlementsverkiezingen van 2009 – waarin de oppositie het voorzitterschap en het merendeel van de leden krijgen en die gemachtigd is om het verkiezingsmateriaal te onderzoeken – zo spoedig mogelijk moet worden uitgevoerd; dringt erop aan dat deze commissie haar conclusies snel genoeg indient opdat het parl ...[+++]

6. estime que l'accord de base sur la mise en place d'une commission parlementaire d'enquête sur le déroulement des élections législatives de juin 2009 – dont le président et la majorité des membres devraient être choisis parmi l'opposition et qui devrait être habilitée à enquêter sur le matériel électoral – devrait être mis en œuvre le plus rapidement possible; souligne que cette commission devrait présenter ses conclusions suffisamment tôt, pour permettre au Parlement albanais d'adopter, sur la base de ces conclusions et des propositions formulées par l'OSCE/BIDDH, une nouvelle législation bien avant les prochaines élections locales e ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, die de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum vervangt, in het belang van de door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn geholpen personen zo snel mogelijk en uiterlijk op 1 oktober 2002 in werking moet treden; dat het van fundamenteel belang is dat, in het kader van het beleid tot integratie van de door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn geholpen personen, de gerechtigden op maatschappelijke integratie zo snel mogelijk ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale qui remplace la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence doit, dans l'intérêt des personnes aidées par les centres publics d'aide sociale, entrer en vigueur le plus tôt possible et au plus tard le 1 octobre 2002; qu'il est essentiel que dans le cadre de la politique d'intégration des personnes aidées par les centres publics d'aide sociale les ayants droit à l'intégration sociale puissent le plus rapidement possible bénéficier des nouvelles mesures d'insertion, notamment en ce qui concerne l'élargissemen ...[+++]


6. stemt in met de positieve aanbeveling van de commissie ten principale aan de Raad en de lidstaten om het nieuwe grondwettelijke verdrag zo snel mogelijk te ratificeren en geeft daarbij uiting aan de wens dat de bepalingen van het nieuwe verdrag naar letter en geest zullen worden toegepast, zoals reeds is geschied met de oprichting van het Europees defensie-agentschap, dat eind 2004 opera ...[+++]

6. approuve la recommandation positive adressée au Conseil et aux États membres par la commission compétente au fond, de ratifier le nouveau traité constitutionnel aussi rapidement que possible et, dans cette attente, exprime le souhait que l'esprit (et la substance) des dispositions du nouveau traité soient appliqués, comme ce fut déjà le cas avec la création de l'Agence européenne de défense qui devrait être opérationnelle à la fin de l'année 2004, le concept de "groupement tactique", la création de la politique de voisinage de l'Union (article I-57) ou l'application de la clause de solidarité pour prévenir les menaces ou les attentats ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad zullen de nieuwe wetgeving zo snel mogelijk formeel goedkeuren' ->

Date index: 2023-09-16
w