Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad zal zoals de europese raad van helsinki had gevraagd " (Nederlands → Frans) :

Volgens de heer Dehaene zijn de conclusies van de Europese Raad van Keulen en Helsinki duidelijk : het zal uiteindelijk de Europese Raad zijn die beslist over het statuut van het ontwerphandvest.

M. Dehaene estime que les conclusions des Conseils européens de Cologne et d'Helsinki sont claires : c'est finalement au Conseil européen qu'il appartiendra de se prononcer sur le statut du projet de charte.


Ten slotte verwijst hij naar zijn collega mevrouw De Vits, europarlementslid, die naar aanleiding van de briefing over de Europese Raad aan de eerste minister had gevraagd om de sociale coördinatie onder de aandacht van de Europese Raad te brengen.

Enfin, il cite sa collègue, madame De Vits, eurodéputée, qui, à l'occasion du briefing concernant le Conseil européen, a demandé au premier ministre d'attirer l'attention du Conseil européen sur la coordination sociale.


Zoals door de Benelux gevraagd, is er nu een systeem dat een belangrijke doorbraak van meerderheidsstemming in het GBVB inhoudt, zonder daarom essentiële nationale belangen in het gedrang te brengen : - Telkens wanneer de Europese Raad een zogenaamde Gemeenschappelijke Strategie vastlegt, zal de opvolging per gekwalificeerde meerderheid gebeuren.

Comme demandé par le Benelux, un système de vote à la majorité qualifiée a été développé pour la PESC sans que les intérêts nationaux soient mis en question : - Si le Conseil européen décide d'une Stratégie Commune, la mise en oeuvre se fera à la majorité qualifiée.


De Raad van Europa heeft dus twee hoofdkenmerken : het is een pan-Europese organisatie die, zelfs na de uitbreiding van de Europese Unie, onder haar leden 25 tot 30 Europese landen zal tellen die geen lid zijn van de Europese Unie. Anderzijds is het een organisatie die beschikt over een werkelijk autonome parlementaire vergadering. Vergeleken met de Verenigde Naties of de organisaties voor intergouvernementele samenwerking zoals de OESO, ...[+++]

Le Conseil de l'Europe a donc deux caractéristiques principales : il s'agit, d'une part, d'une organisation paneuropéenne, qui, même après l'extension de l'Union européenne, groupera 25 à 30 pays européens qui ne seront pas membres de l'Union européenne et d'autre part, d'une organisation dotée d'une assemblée parlementaire effective et autonome, ce qui, par rapport aux organes des Nations unies ou des organes de coopération intergouvernementale, comme l'OCDE, qui sont plus larges que l'Europe, mais qui ne regroupent qu'une série de pays européens, permet au Conseil de l'Europe de servir d'organe de discussions parlementaires, moyennant ...[+++]


24. De Europese Raad onderschrijft de conclusies van de Raad van 21 oktober 2009 (do c. 14790/09), die samen met deze conclusies van de Europese Raad en de aangehechte richtsnoeren de Unie een sterke onderhandelingspositie bezorgen. Daardoor zal de Europese Unie tijdens de laatste fase van het onderhandelingsproces een constructieve rol kunnen spelen, in het bijzonder wat betreft cruciale aspecten zoals ...[+++] financiering, technologieoverdracht, adaptatie, mitigatie en behoorlijk bestuur.

24. Le Conseil européen fait siennes les conclusions adoptées par le Conseil le 21 octobre 2009 (do c. 14790/09), qui, associées aux présentes conclusions du Conseil européen et aux lignes directrices figurant en annexe, confèrent à l'Union une solide position de négociation, ce qui lui permettra de jouer un rôle constructif pendant la phase finale du processus de négociation, en particulier sur des questions clés telles que le financement, le transfert de technologies, l'adaptation, l'atténuation du changement climatique et la bonne gouvernance.


De Raad zal, zoals de Europese Raad van Helsinki had gevraagd, een strategie inzake de integratie van milieubescherming en duurzame ontwikkeling in het internemarktbeleid voorleggen aan de Europese Raad van Gotenburg in juni.

Conformément à la demande formulée par le Conseil européen d'Helsinki, le Conseil présentera une stratégie pour l'intégration de la protection de l'environnement et du développement durable dans la politique du marché intérieur au Conseil européen de Göteborg en juin.


Dit verslag zal worden voorgelegd aan de Europese Raad van Helsinki, als bijdrage tot de algehele beoordeling van de vorderingen die zijn gemaakt met de integratie van milieuoverwegingen in het beleid van de Gemeenschap, waarom de Europese Raad van Wenen had gevraagd.

Ce rapport sera transmis au Conseil européen d'Helsinki en tant que contribution du Conseil "Développement" à l'évaluation globale des progrès accomplis sur le plan de l'intégration des préoccupations environnementales dans les politiques de la Communauté, comme demandé par le Conseil européen de Vienne.


44. De Europese Raad kijkt uit naar de verdere actie die het voorzitterschap samen met de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger in de Raad zal ondernemen, en naar het in Helsinki gevraagde algemene verslag van het voorzitterschap aan de Europese Raad in Feira, met inbegrip van voorstellen over het betrekken van derde landen bij de Europese mili ...[+++]

44. Le Conseil européen attend avec intérêt la suite des travaux que la présidence, en association avec le Secrétaire général/Haut représentant, effectuera dans le cadre du Conseil ainsi que le rapport d'ensemble qu'établira la présidence à l'intention du Conseil européen de Feira, comme l'a demandé le Conseil européen d'Helsinki, notamment les propositions sur la participation de pays tiers à la gestion militaire des crises par l' ...[+++]


Het verslag zal aan de Europese Raad van Madrid worden voorgelegd, zoals de Europese Raad van Cannes dat had gevraagd.

Ce rapport sera présenté au Conseil européen de Madrid, conformément à ce qui a été demandé par le Conseil européen de Cannes.


9. De Raad legt derhalve de volgende lijst van maatregelen ter goedkeuring voor aan de Europese Raad in Essen : - herhalen dat de Europese Unie bereid is om door de instelling van een Euro-Mediterraan partnerschap de mediterrane landen te steunen bij hun pogingen hun regio geleidelijk tot een gebied van vrede, stabiliteit en welvaart te maken, en om de handelsbetrekkingen tussen de partijen geleidelijk te versterken, onder andere op basis van de resultaten van de Uruguay-Ronde ; - tegen het eind van dit jaar de o ...[+++]

9. Le Conseil présente donc les éléments suivants en vue d'engager des actions que le Conseil européen d'Essen pourrait approuver : - rappeler que l'Union européenne est disposée à appuyer les pays méditerranéens dans les efforts qu'ils déploient pour transformer progressivement leur région en une zone de paix, de stabilité, de prospérité et de coopération par l'instauration d'un partenariat euro-méditerranéen et à renforcer progressivement les relations commerciales entre les parties, entre autres, sur la base des résultats du cycle ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad zal zoals de europese raad van helsinki had gevraagd' ->

Date index: 2023-12-09
w