Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad zal aan deze kwestie uitzonderlijk belang blijven hechten " (Nederlands → Frans) :

Het voorzitterschap van de Raad zal aan deze kwestie uitzonderlijk belang blijven hechten.

La Présidence du Conseil continuera d’accorder une grande importance à cette question.


De minister zal verder groot belang blijven hechten aan de uitvoering van de adviezen van de Raad voor dierenwelzijn, met diverse maatregelen om de pony's op kermissen beter te beschermen en om de verkoop van katten en honden beter te regelen.

Par ailleurs, la ministre restera très attentive à la mise en œuvre des avis du Conseil du Bien-être des animaux et prendra diverses mesures en vue de mieux protéger les poneys sur les foires et de réglementer plus rigoureusement la vente de chiens et de chats.


De Raad heeft aldus willen aantonen bijzonder belang te hechten aan de kwestie van de mensenrechten.

Le Conseil a ainsi souhaité démontrer l’importance particulière qu’il attache à la question des droits de l’homme.


De Raad moet aantonen belang te hechten aan zijn eigen verantwoordelijkheden. In de eerste plaats zou de Raad bij dit debat aanwezig moeten zijn, maar ik constateer dat hij geen tijd heeft gehad om te blijven. In de tweede plaats moet de Commissie een extra kritisch Parlement ervan zien te overtuigen dat zij de uitgaven op een niveau zal weten te houden dat afdoende is om de communautaire programma's te handhaven en te ondersteun ...[+++]

Le Conseil doit démontrer qu’il croit en ses propres engagements. Premièrement, il devrait assister à ce débat - je constate pourtant qu’il n’a pas eu le temps de rester. Deuxièmement, la Commission doit pouvoir convaincre un Parlement très méfiant qu’elle sera en mesure de maintenir un niveau acceptable de dépenses en vue de conserver et de financer les programmes communautaires. Troisièmement, enfin, le Parlement devra également se montrer très vigilant concernant la qualité des dépenses et l’attitude du Conseil quant à la taille du budget.


Wat de godsdienstvrijheid in Turkije betreft, heeft de Raad herhaaldelijk duidelijk gemaakt veel belang te hechten aan deze kwestie.

En ce qui concerne la liberté de religion en Turquie, le Conseil a souligné à de multiples reprises toute l’importance qu’il accorde à cette question.


De Raad heeft ook de kwestie van de uitbreiding van de ASEM (Ontmoeting Azië-Europa) besproken met het oog op de komende ASEM-Top in Hanoi (8 oktober) en heeft benadrukt veel belang te hechten aan de betrekkingen tussen de EU en Azië.

Le Conseil a également examiné la question de l'élargissement de l'ASEM (Rencontre Asie-Europe) dans la perspective du prochain sommet de l'ASEM à Hanoï (8 octobre) et a souligné l'importance qu'il attache aux relations UE-Asie.


De Raad neemt nota van het jaarverslag van de Commissie voor 2000 over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en fraudebestrijding, en van het Actieplan 2001-2003 voor de algemene strategische aanpak, en onderstreept belang te blijven hechten aan doeltreffende maatregelen en acties in het kader van de uitvoering ...[+++]

Le Conseil prend note du rapport annuel de la Commission pour l'année 2000 sur la protection des intérêts financiers des Communautés et la lutte contre la fraude ainsi que du plan d'action 2001-2003 relatif à l'approche stratégique globale en la matière, et souligne l'importance qu'il continue à attacher à des mesures et à des actions efficaces dans le cadre de la mise en œuvre de l'article 280 du traité CE.


8. Het afschuiven van bevoegdheden van de Raad op de Commissie blijkt uit de verklaring van mevrouw Amendrup, volgens welke de Raad in de praktijk, behoudens uitzonderlijke omstandigheden, uitsluitend veterinaire kwesties met betrekking tot de dierlijke gezondheid of de volksgezondheid behandelt wanneer het politieke belang uitstijgt ...[+++]

8. La délégation de compétences à la Commission par le Conseil est confirmée par la déclaration de Mme Amendrup, selon laquelle, dans la pratique, le Conseil, sauf circonstances exceptionnelles, traite uniquement des problèmes vétérinaires, qu'ils touchent à la santé animale ou à la santé publique, lorsque l'intérêt politique prend le pas sur les compétences "techniques"du Comité vétérinaire permanent.


9. De EER-Raad nam nota van het bijzondere belang dat de EVA/EER-Staten aan de transatlantische dialoog hechten, en van het voornemen van EU-zijde deze Staten te blijven informeren.

9. Le Conseil de l'EEE a pris note de l'intérêt particulier manifesté par les Etats AELE/EEE à l'égard du dialogue transatlantique et de l'intention de l'UE de les tenir informés.


1". De Raad neemt nota van het jaarverslag van de Commissie voor 2000 over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en fraudebestrijding, en van het Actieplan 2001-2003 voor de algemene strategische aanpak , en onderstreept belang te blijven hechten aan doeltreffende maatregelen en acties in het kader van de uitvoering ...[+++]

"Le Conseil prend note du rapport annuel de la Commission pour l'année 2000 sur la protection des intérêts financiers des Communautés et la lutte contre la fraude ainsi que du plan d'action 2001-2003 relatif à l'approche stratégique globale en la matière , et souligne l'importance qu'il continue à attacher à des mesures et à des actions efficaces dans le cadre de la mise en œuvre de l'article 280 du traité CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad zal aan deze kwestie uitzonderlijk belang blijven hechten' ->

Date index: 2022-07-10
w