Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad werden geratificeerd » (Néerlandais → Français) :

Meer bepaald zal worden nagegaan of er een bilateraal verdrag bestaat inzake rechtshulp en uitlevering dan wel of de verdragen van de Raad van Europa inzake uitlevering (1957) en rechtshulp (1959) en hun protocollen werden ondertekend en geratificeerd.

Il faudra, par exemple, pouvoir envisager une aide dans le cadre de recherches dans une affaire de meurtre. L'on vérifiera en particulier s'il existe une convention bilatérale dans le domaine de l'aide judiciaire et de l'extradition, ou, à défaut, si le pays en question a signé et ratifié les conventions du Conseil de l'Europe relatives à l'extradition (1957) et à l'aide judiciaire (1959), ainsi que leurs protocoles.


Er werden voorstellen geformuleerd om de grondwettelijke bepalingen in twee categorieën in te delen : sommige bepalingen zouden slechts met eenparigheid van stemmen kunnen worden gewijzigd, andere zouden kunnen worden gewijzigd met een sterke meerderheid in de Raad en het Europees Parlement en zouden door de lidstaten niet moeten worden geratificeerd.

Pas plus qu'aujourd'hui. Des propositions ont été avancées afin de ranger les dispositions constitutionnelles en deux catégories: certaines dispositions n'auraient été modifiables qu'à l'unanimité, d'autres auraient été modifiables à une forte majorité au sein du Conseil et du Parlement européen, sans ratifications nationales.


Meer bepaald zal worden nagegaan of er een bilateraal verdrag bestaat inzake rechtshulp en uitlevering dan wel of de verdragen van de Raad van Europa inzake uitlevering (1957) en rechtshulp (1959) en hun protocollen werden ondertekend en geratificeerd.

Il faudra, par exemple, pouvoir envisager une aide dans le cadre de recherches dans une affaire de meurtre. L'on vérifiera en particulier s'il existe une convention bilatérale dans le domaine de l'aide judiciaire et de l'extradition, ou, à défaut, si le pays en question a signé et ratifié les conventions du Conseil de l'Europe relatives à l'extradition (1957) et à l'aide judiciaire (1959), ainsi que leurs protocoles.


Als het wordt geratificeerd, biedt het Verdrag van Lissabon iedere lidstaat de mogelijkheid een commissaris te leveren. Daarmee wordt gevolg gegeven aan het besluit van de Europese Raad in het kader van het bredere pakket aan wettelijk bindende garanties die waren bedoeld om tegemoet te komen aan de zorgen zoals die werden verwoord in het Ierse referendum van 2008.

S’il est ratifié, le traité de Lisbonne permettra à tout État membre de disposer d’un commissaire, en application de la décision du Conseil européen, qui s’inscrit dans le paquet plus large de garanties juridiquement contraignantes destinées à répondre aux préoccupations exprimées lors du référendum irlandais de 2008.


Half juli 2002 heeft de Commissie, toen zij zag aankomen dat de communautaire oogst iets boven het gemiddelde zou uitkomen, besloten te reageren; in plaats van te kiezen voor de twee bovengenoemde maatregelen koos zij echter voor een langere en riskantere procedure, nl. nieuwe onderhandelingen over haar douanerechten voor granen in het kader van de WTO, teneinde invoerquota (deconsolidatie) vast te stellen; deze onderhandelingen hebben geleid tot de op 12 november 2002 gesloten overeenkomsten die door de Raad werden geratificeerd op 19 december 2002 en in werking zijn getreden op 1 januari 2003.

À la mi-juillet 2002, voyant s'annoncer une moisson communautaire légèrement supérieure à la moyenne, la Commission a décidé de réagir ; mais au lieu d'opter pour les deux mesures exposées plus haut, elle a opté pour un processus plus long et plus risqué, à savoir une renégociation de son régime douanier céréalier dans le cadre de l'OMC, afin de mettre en place des contingents d'importations ("déconsolidation") ; cette négociation s'est achevée par des accords conclus le 12 novembre 2002, ratifiés par le Conseil le 19 décembre 2002, et entrés en application le 1er janvier 2003.


De desbetreffende verdragen van de Raad van Europa werden nog niet geratificeerd.

Les conventions du Conseil de l'Europe en la matière n'ont pas encore été ratifiées.


67. laakt dat de wettelijke voorschriften inzake volksgroepen en minderheden van de Raad van Europa (kaderovereenkomst en Handvest van talen van minderheden) ook door bijna alle EUlidstaten nog niet werden geratificeerd en dat de wens van het Europees Parlement (verslagMaij-Weggen/Dury) omtrent een actieve bevordering van de taalminderheden in de Europese Unie tot dusverre nog niet werd opgepakt door de Raad, de Intergouvernementele Conferentie en de lidstaten, en dat derhalve de in veel lidstaten gevestigde nationale en linguïstische ...[+++]

67. déplore que quasiment tous les États membres n'aient pas encore ratifié le droit des groupes ethniques et des minorités tel qu'il est défini par le Conseil de l'Europe (convention cadre et charte des langues minoritaires), et que le Conseil, la Conférence intergouvernementale et les États membres n'aient pas fait leur jusqu'ici le souhait du Parlement européen (rapport MaijWeggen/Dury), à savoir la promotion active des minorités linguistiques de l'Union européenne, les droits des minorités nationales et linguistiques existant dans de nombreux États membres n'étant dès lors pas protégés ou ne l'étant que sur une base régionale ou nati ...[+++]


In hetzelfde document werden de lidstaten die de betreffende rechtsinstrumenten inzake corruptiebestrijding van de EU en de Raad van Europa nog niet hadden geratificeerd, dringend verzocht de ratificatie binnen een welbepaalde termijn te realiseren.

En outre, le même document pressait les États membres qui n'avaient pas encore ratifié les instruments juridiques anticorruption de l'UE et du Conseil de l'Europe de faire en sorte que la ratification ait lieu rapidement, selon un calendrier clairement établi.


Twee belangrijke akkoorden rond de bescherming en de veiligheid van het Noordpoolgebied werden reeds gesloten of staan op het punt om gesloten te worden: - Agreement on Cooperation in Aeronautical and Maritime Search and Rescue, aangenomen tijdens de ministeriële vergadering van de Arctische Raad in mei 2011 en van kracht sinds 19 januari 2013; - Agreement on Cooperation on Marine Oil Pollution and Preparedness and Response, geratificeerd tijdens de minister ...[+++]

Ainsi, deux accords très importants pour la protection et la sécurité de l'Arctique ont vu le jour ou sont en passe de voir le jour: - l'Agreement on Cooperation in Aeronautical and Maritime Search and Rescue, adopté lors de la réunion ministérielle du Conseil arctique de mai 2011 et entré en vigueur le 19 janvier 2013; - l'Agreement on Cooperation on Marine Oil Pollution and Preparedness and Response qui a été ratifié lors de la réunion ministérielle du Conseil arctique du 14 mai 2013.


Momenteel onderzoekt mijn administratie welk gevolg gegeven dient te worden aan dit advies, teneinde het dossier in te kunnen dienen bij de Wetgevende Kamers. 2. België heeft noch het Verdrag inzake de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen over onderhoudsverplichtingen, opgemaakt te 's- Gravenhage op 2 oktober 1973, noch het Verdrag inzake de wet die van toepassing is op onderhoudsverplichtingen, opgemaakt te 's-Gravenhage op 2 oktober 1973, reeds geratificeerd aangezien de adviezen van de Raad State nog niet werden verkregen.

Mon administration examine actuellement la suite à donner à cet avis, pour pouvoir envoyer le dossier aux Chambres législatives. 2. La Belgique n'a pas encore ratifié la Convention concernant la reconnaissance et l'exécution de décisions relatives aux obligations alimentaires à La Haye le 2 octobre 1973, ni la Convention sur la loi applicable aux obligations alimentaires, faite à La Haye le 2 octobre 1973, dans la mesure où les avis du Conseil d'Etat n'ont pas encore été obtenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad werden geratificeerd' ->

Date index: 2023-07-12
w