Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad werd uitgenodigd » (Néerlandais → Français) :

1. Behalve indien anders is bepaald, staat deze overeenkomst van 1 februari 2008 tot en met 31 augustus 2008 bij de depositaris open voor ondertekening door de partijen bij de Internationale Koffieovereenkomst van 2001, en door de regeringen die waren uitgenodigd op de zitting van de Raad waarop deze overeenkomst werd aangenomen.

1. Sauf disposition contraire, du 1er février 2008 au 31 août 2008 inclus, le présent accord sera ouvert, au siège du dépositaire, à la signature des parties contractantes à l’accord international de 2001 sur le café ainsi qu’à celle des gouvernements invités à la session du Conseil au cours de laquelle le présent accord a été adopté.


Elke wijziging van de bijlagen A en B, voorgestelde door een Partij of het Comité van Ministers van de Raad van Europa, wordt aan de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa medegedeeld, die zorgt voor de toezending aan de Lidstaten van de Raad van Europa, de Europese Gemeenschap en iedere Staat die geen lid is maar tot de Overeenkomst is toegetreden of werd uitgenodigd ertoe toe te treden, overeenkomstig het bepaalde in artikel 34.

Tout amendement aux annexes A et B, proposé par une Partie ou par le Comité des Ministres du Conseil de l'Europe, est communiqué au Secrétaire Général du Conseil de l'Europe et transmis par ses soins aux Etats membres du Conseil de l'Europe, à la Communauté européenne et à chaque Etat non membre qui a adhéré ou qui a été invité à adhérer à la Convention conformément aux dispositions de l'article 34.


Elke wijziging van de bijlagen A en B, voorgestelde door een Partij of het Comité van Ministers van de Raad van Europa, wordt aan de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa medegedeeld, die zorgt voor de toezending aan de Lidstaten van de Raad van Europa, de Europese Gemeenschap en iedere Staat die geen lid is maar tot de Overeenkomst is toegetreden of werd uitgenodigd ertoe toe te treden, overeenkomstig het bepaalde in artikel 34.

Tout amendement aux annexes A et B, proposé par une Partie ou par le Comité des Ministres du Conseil de l'Europe, est communiqué au Secrétaire Général du Conseil de l'Europe et transmis par ses soins aux Etats membres du Conseil de l'Europe, à la Communauté européenne et à chaque Etat non membre qui a adhéré ou qui a été invité à adhérer à la Convention conformément aux dispositions de l'article 34.


In dit artikel wordt gepreciseerd dat elke Lidstaat van de Raad van Europa, lid van de Europese Regio van de UNESCO, of elke ondertekenaar, contracterende Partij of Partij bij het Europese Cultuurverdrag van de Raad van Europa en/of het Verdrag van de UNESCO betreffende de erkenning van de studies en de diploma's hoger onderwijs in de landen van de Europese Regio, en die werd uitgenodigd om deel te nemen aan de Diplomatieke Conferentie die is belast met de goedkeuring van het Verdrag, Partij kan worden bij dit Verdrag.

Cet article précise que chaque État membre du Conseil de l'Europe, membre de la Région Europe de l'UNESCO, ou chaque signataire, État contractant ou Partie à la Convention culturelle européenne du Conseil de l'Europe et/ou à la Convention de l'UNESCO sur la reconnaissance des études et des diplômes relatifs à l'enseignement supérieur dans les États de la Région Europe, et qui a été invité à participer à la Conférence diplomatique chargée de l'adoption de la Convention, peut devenir Partie à la présente Convention.


In dit artikel wordt gepreciseerd dat elke Lidstaat van de Raad van Europa, lid van de Europese Regio van de UNESCO, of elke ondertekenaar, contracterende Partij of Partij bij het Europese Cultuurverdrag van de Raad van Europa en/of het Verdrag van de UNESCO betreffende de erkenning van de studies en de diploma's hoger onderwijs in de landen van de Europese Regio, en die werd uitgenodigd om deel te nemen aan de Diplomatieke Conferentie die is belast met de goedkeuring van het Verdrag, Partij kan worden bij dit Verdrag.

Cet article précise que chaque État membre du Conseil de l'Europe, membre de la Région Europe de l'UNESCO, ou chaque signataire, État contractant ou Partie à la Convention culturelle européenne du Conseil de l'Europe et/ou à la Convention de l'UNESCO sur la reconnaissance des études et des diplômes relatifs à l'enseignement supérieur dans les États de la Région Europe, et qui a été invité à participer à la Conférence diplomatique chargée de l'adoption de la Convention, peut devenir Partie à la présente Convention.


32. verwijst naar zijn resolutie van 12 maart 2008 over de situatie van de vrouw in de plattelandsgebieden van de EU , waarin de Commissie opnieuw werd uitgenodigd om voor eind 2008 een voorstel in te dienen tot herziening van Richtlijn 86/613/EEG van de Raad van 11 december 1986 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van zelfstandig werkzame mannen en vrouwen, de landbouwsector daarbij inbegrepen, en tot bescherming van het moederschap dat voorziet in onafhankelijke sociale rechten en pensioenrechten voor ...[+++]

32. rappelle sa résolution du 12 mars 2008 sur la situation des femmes dans les zones rurales de l'Union européenne invitant à nouveau la Commission à présenter une proposition visant à réviser la directive 86/613/CEE du Conseil du 11 décembre 1986 sur l'application du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante, y compris une activité agricole, ainsi que sur la protection de la maternité avant la fin 2008, qui prévoie des droits sociaux et des droits de retraite indépendants pour les femmes travaillant comme aidantes dans les exploitations agricoles;


32. verwijst naar zijn resolutie van 12 maart 2008 over de situatie van de vrouw in de landbouwgebieden van de EU, waarin de Commissie opnieuw werd uitgenodigd om voor eind 2008 een voorstel in te dienen tot herziening van Richtlijn 86/613/EEG van de Raad van 11 december 1986 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van zelfstandig werkzame mannen en vrouwen, de landbouwsector daarbij inbegrepen, en tot bescherming van het moederschap dat voorziet in onafhankelijke sociale rechten en pensioenrechten voor mede ...[+++]

32. rappelle sa résolution du 12 mars 2008 sur la situation des femmes dans les zones rurales de l'Union européenneinvitant à nouveau la Commission à présenter une version révisée de la directive 86/613/CEE du Conseil du 11 décembre 1986 sur l'application du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante, y compris une activité agricole, ainsi que sur la protection de la maternité avant la fin 2008, qui prévoie des droits sociaux et des droits de retraite indépendants pour les femmes travaillant comme aidantes dans les exploitations agricoles;


Mevrouw Doyle heeft tevens haar zorg geuit over de diergezondheidsstrategie, naar aanleiding van de presentatie door de Commissie in september 2007 van haar mededeling over een nieuwe strategie voor diergezondheid voor de periode 2007-2013. Op 17 december 2007 heeft de Raad conclusies over deze strategie goedgekeurd, waarbij de Commissie werd uitgenodigd een actieplan op te stellen.

En ce qui concerne la préoccupation exprimée par Mme Doyle au sujet de la stratégie de santé animale, suite à la présentation par la Commission, en septembre 2007, de sa communication sur une nouvelle stratégie de santé animale pour la période 2007-2013, le Conseil a adopté le 17 décembre 2007 des conclusions sur cette stratégie, invitant notamment la Commission à présenter un plan d’action en la matière.


I. gelet op het "Sacharov-initiatief" waar 206 leden van het Europees Parlement hun handtekening onder hebben gezet voordat Oswaldo Payá Sardiñas door de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid en door de voorzittersconferentie werd uitgenodigd voor een bezoek aan Europa; de reacties hierop waren positief, zowel van de kant van het voorzitterschap van het Europees Parlement als van de Commissie en de Raad,

I. considérant "l'Initiative Sakharov", qui a recueilli la signature de 206 membres du Parlement européen avant même l'invitation faite à M. Oswaldo Payá Sardiñas de se déplacer en Europe par la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la défense et par la Conférence des Présidents, et qui a suscité des réactions positives tant de la part de la Présidence du Parlement européen que de la Commission et du Conseil,


Op de Raad Landbouw en Visserij van 28 juni 2011 hebben België en veertien andere lidstaten de gemeenschappelijke interventie van het voorzitterschap en Italië ondersteund, waarbij de Commissie werd uitgenodigd zo vlug mogelijk voorstellen in te dienen om het dossier te deblokkeren.

Lors du Conseil Agriculture et Pêche du 28 juin 2011, la Belgique et quatorze autres États membres ont soutenu l'intervention commune de la Présidence et de l'Italie invitant la Commission à présenter, dans les plus brefs délais, des propositions en vue de débloquer ce dossier.




D'autres ont cherché : raad     overeenkomst     waren uitgenodigd     toegetreden of     uitgenodigd     werd     commissie opnieuw     opnieuw werd uitgenodigd     heeft de raad     commissie     commissie werd uitgenodigd     raad werd uitgenodigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad werd uitgenodigd' ->

Date index: 2023-03-23
w