Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad weliswaar terecht " (Nederlands → Frans) :

74. wijst erop dat de Europese Raad weliswaar terecht aandringt op bezuinigingen door het Parlement, doch het Parlement tegelijkertijd de mogelijkheid blijft ontzeggen de aanzienlijke besparingen te verwezenlijken die zouden voortvloeien uit beëindiging van de vergadersessies in Straatsburg;

74. observe que le Conseil européen, tout en demandant, à juste titre, au Parlement d'appliquer des mesures d'austérité, continue de lui refuser la possibilité de réaliser les économies considérables réalisables en cessant d'organiser des réunions à Strasbourg;


Het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State onderstreept terecht het volgende : « Wat de geschillen aangaande de directe belastingen betreft, wordt er weliswaar van uitgegaan dat de wetgever met toepassing van artikel 145 van de Grondwet ze aan de burgerlijke rechtbanken kan onttrekken, en dat hij deze geschillen dus aan die rechtbanken kan toevertrouwen terwijl hij de procedure ervan bepaalt, maar dan nog mag deze wijziging het essentiële van het recht op r ...[+++]

L'avis de la section de législation du Conseil d'État souligne à juste titre que « quant au contentieux des impôts directs, si l'on considère que la loi peut, en application de l'article 145 de la Constitution, en retirer la connaissance aux tribunaux civils, et qu'elle peut donc, tout en leur confiant ce contentieux, en aménager la procédure, encore faut-il que cette altération ne vienne pas blesser l'essentiel du droit à la juridiction (17).


Bovendien heeft de Raad van State terecht opgemerkt dat weliswaar de letter van artikel 12 van de Grondwet lijkt te worden nageleefd, maar dat het minder zeker is dat de strekking van het erin neergelegde beginsel in acht wordt genomen (Stuk Kamer, nrs. 306/1 en 307/1, 99/00, blz. 27).

En outre, le Conseil d'État a observé à juste titre que si la lettre de l'article 12 de la Constitution semblait être respectée, il était moins sûr que l'esprit du principe qui y est consacré le soit (do c. Chambre, nº 306/1 et 307/1, 99/00, p. 27).


Bovendien heeft de Raad van State terecht opgemerkt dat weliswaar de letter van artikel 12 van de Grondwet lijkt te worden nageleefd, maar dat het minder zeker is dat de strekking van het erin neergelegde beginsel in acht wordt genomen (Stuk Kamer, nrs. 306/1 en 307/1, 99/00, blz. 27).

En outre, le Conseil d'État a observé à juste titre que si la lettre de l'article 12 de la Constitution semblait être respectée, il était moins sûr que l'esprit du principe qui y est consacré le soit (doc. Chambre, nº 306/1 et 307/1, 99/00, p. 27).


– (DE) Mijnheer de minister, u wijst er weliswaar terecht op dat de Raad zich niet met dit vraagstuk wil bezighouden, maar ik wil toch nog even vragen – immers, volgens peilingen is 51 procent van de Polen tegen de voorgenomen plaatsing van het Amerikaanse raketafweersysteem – waarom verzoeken van actiegroepen om een referendum te houden worden afgewezen, omdat referenda in dit verband geen geschikt middel zouden zijn.

- (DE) Monsieur le Président du Conseil, vous dites - à juste titre - que le Conseil ne souhaite pas examiner cette question, mais je vous demanderai, sachant que, d’après plusieurs sondages réalisés, 51 % des Polonais s’opposent au déploiement prévu du système américain de protection anti-missiles, pourquoi il n’a pas été tenu compte des appels lancés par des groupes d’action citoyenne en faveur de l’organisation d’un référendum consultatif, et ce au motif que ce type de consultation ne convient pas dans ce genre de cas.


– (DE) Mijnheer de minister, u wijst er weliswaar terecht op dat de Raad zich niet met dit vraagstuk wil bezighouden, maar ik wil toch nog even vragen – immers, volgens peilingen is 51 procent van de Polen tegen de voorgenomen plaatsing van het Amerikaanse raketafweersysteem – waarom verzoeken van actiegroepen om een referendum te houden worden afgewezen, omdat referenda in dit verband geen geschikt middel zouden zijn.

- (DE) Monsieur le Président du Conseil, vous dites - à juste titre - que le Conseil ne souhaite pas examiner cette question, mais je vous demanderai, sachant que, d’après plusieurs sondages réalisés, 51 % des Polonais s’opposent au déploiement prévu du système américain de protection anti-missiles, pourquoi il n’a pas été tenu compte des appels lancés par des groupes d’action citoyenne en faveur de l’organisation d’un référendum consultatif, et ce au motif que ce type de consultation ne convient pas dans ce genre de cas.


De Sociaal Economische Raad voor Vlaanderen (SERV) heeft er terecht de aandacht op gevestigd dat inzake handelmissies de Vlaamse bedrijven zich weliswaar bij Export Vlaanderen moeten inschrijven, maar dat de administratieve voorbereiding en afwikkeling van de zendingen rechtstreeks tussen het Agentschap en de bedrijven kan gebeuren.

Le Sociaal Economische Raad voor Vlaanderen a souligné à juste titre que si les entreprises flamandes doivent s'inscrire auprès d'Export Vlaanderen en ce qui concerne les missions commerciales, la préparation administrative et le règlement des missions peut se faire par un contact direct entre l'Agence et les entreprises.


De Raad van State stelde terecht in zijn advies: " De techniek van de programmawet biedt weliswaar, vanuit het oogpunt van de parlementaire behandeling, bepaalde voordelen, maar die techniek heeft ook nadelige gevolgen.

Dans son avis, le Conseil d'État a estimé avec raison que si elle offre certains avantages du point de vue du traitement parlementaire, la technique de la loi-programme a des effets néfastes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad weliswaar terecht' ->

Date index: 2021-06-20
w