Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese raad weliswaar terecht » (Néerlandais → Français) :

74. wijst erop dat de Europese Raad weliswaar terecht aandringt op bezuinigingen door het Parlement, doch het Parlement tegelijkertijd de mogelijkheid blijft ontzeggen de aanzienlijke besparingen te verwezenlijken die zouden voortvloeien uit beëindiging van de vergadersessies in Straatsburg;

74. observe que le Conseil européen, tout en demandant, à juste titre, au Parlement d'appliquer des mesures d'austérité, continue de lui refuser la possibilité de réaliser les économies considérables réalisables en cessant d'organiser des réunions à Strasbourg;


De status van Mayotte werd door het besluit van de Europese Raad weliswaar gewijzigd in die van een ultraperifeer gebied, waarop artikel 349 VWEU van toepassing is, maar het voorstel van de Commissie omvat geen maatregelen uit hoofde van dat artikel.

En conséquence, bien qu'en application d'une décision du Conseil européen, Mayotte ait changé de statut pour adopter celui de région ultrapériphérique, auquel s'applique l'article 349 du TFUE, la proposition concernée n'a aucun rapport avec les mesures couvertes par cette base juridique.


Er moet weliswaar voortgang worden gemaakt op het stuk van de Europese Grondwet, maar de Belgische regering zou, met de steun van de Spaanse, Portugese en Tsjechische regeringen, tegen de Europese Raad van het voorjaar concrete voorstellen moeten kunnen doen die de mogelijkheid zouden bieden voortgang te maken in het dossier van de intra-Europese bedrijfsverplaatsingen om zich zo te wapenen tegen gelijkaardige situaties die te wijten zijn aan het ontbr ...[+++]

S'il convient donc d'avancer en matière de Constitution européenne, le gouvernement belge devrait pouvoir présenter d'ici le prochain Conseil européen de printemps, avec l'appui des gouvernements espagnol, portugais et tchèque, des propositions concrètes qui permettraient de faire avancer le dossier des délocalisations intra-européennes et de se prémunir contre des situations de même nature dues à l'absence de législation européenne en la matière.


Er moet weliswaar voortgang worden gemaakt op het stuk van de Europese Grondwet, maar de Belgische regering zou, met de steun van de Spaanse, Portugese en Tsjechische regeringen, tegen de Europese Raad van het voorjaar concrete voorstellen moeten kunnen doen die de mogelijkheid zouden bieden voortgang te maken in het dossier van de intra-Europese bedrijfsverplaatsingen om zich zo te wapenen tegen gelijkaardige situaties die te wijten zijn aan het ontbr ...[+++]

S'il convient donc d'avancer en matière de Constitution européenne, le gouvernement belge devrait pouvoir présenter d'ici le prochain Conseil européen de printemps, avec l'appui des gouvernements espagnol, portugais et tchèque, des propositions concrètes qui permettraient de faire avancer le dossier des délocalisations intra-européennes et de se prémunir contre des situations de même nature dues à l'absence de législation européenne en la matière.


Hij zit de Raad Buitenlandse Zaken weliswaar voor, maar vermits die Raad in principe met eenparigheid beslist, moet hij er eerst de eenparigheid bekomen, tenzij hij een voorstel doet op verzoek van de Europese Raad.

Certes, il en est le président mais puisqu'au Conseil des relations extérieures on décide en principe à l'unanimité, il faudra qu'il obtienne l'unanimité, sauf lorsqu'il fait une proposition à la demande du Conseil européen.


De Europese Raad van eind juni 2013 heeft nog vastgesteld dat er weliswaar convergenties zijn rond de grondbeginselen van de concepten van onderling overeengekomen contracten en de daarmee samenhangende solidariteitsmechanismen, maar ook dat er de komende maanden verder aan deze problematiek moet worden gewerkt.

Le Conseil européen de fin juin 2013 a encore constaté qu’il existe certes des convergences autour des principes de base des concepts de contrats conclus mutuellement et des mécanismes de solidarité connexes, mais aussi qu’il allait falloir travailler davantage sur cette question dans les prochains mois.


De kritiek op de Hongaarse mediawet was weliswaar terecht, maar dat had niet de vorm van een heksenjacht aan te hoeven nemen; al die ongefundeerde aanvallen op de Hongaarse regering hadden achterwege mogen worden laten, zeker zo aan het begin van het Hongaars voorzitterschap van de Europese Unie.

La loi hongroise sur les médias mérite d’être critiquée, mais nous avons pu constater que le gouvernement hongrois a été pris pour cible et attaqué de façon précipitée et non fondée. Cela n’aurait pas dû arriver, en particulier au début de la Présidence hongroise de l’Union européenne.


De Europese Raad heeft terecht besloten de mensen van Bulgarije en Roemenië per 1 januari 2007 te verwelkomen in onze grote Europese familie, de Europese familie waartoe ze altijd hebben behoord, aangezien ze onze historische cultuur en gemeenschappelijke waarden delen.

Le Conseil européen a eu raison de décider d’accueillir les citoyens bulgares et roumains à partir du 1er janvier 2007 dans notre grande famille européenne, la famille européenne dont ils font partie depuis qu’ils partagent notre culture historique et nos valeurs communes.


– (DE) Mijnheer de minister, u wijst er weliswaar terecht op dat de Raad zich niet met dit vraagstuk wil bezighouden, maar ik wil toch nog even vragen – immers, volgens peilingen is 51 procent van de Polen tegen de voorgenomen plaatsing van het Amerikaanse raketafweersysteem – waarom verzoeken van actiegroepen om een referendum te houden worden afgewezen, omdat referenda in dit verband geen geschikt middel zouden zijn.

- (DE) Monsieur le Président du Conseil, vous dites - à juste titre - que le Conseil ne souhaite pas examiner cette question, mais je vous demanderai, sachant que, d’après plusieurs sondages réalisés, 51 % des Polonais s’opposent au déploiement prévu du système américain de protection anti-missiles, pourquoi il n’a pas été tenu compte des appels lancés par des groupes d’action citoyenne en faveur de l’organisation d’un référendum consultatif, et ce au motif que ce type de consultation ne convient pas dans ce genre de cas.


Het zal de voorzitter van de Commissie kiezen. Die verkiezing zal weliswaar op basis van een voorstel van de Europese Raad gebeuren, maar die laatste zal in zijn voorstel rekening moeten houden met het resultaat van de Europese verkiezingen.

Il élira le Président de la Commission ; cette élection se fera certes sur la base d'une proposition du Conseil européen, mais ce dernier devra, dans sa proposition, tenir compte du résultat des élections européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese raad weliswaar terecht' ->

Date index: 2025-08-24
w