Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van mei werd vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

De bezoldiging van de leden van de raad van bestuur werd vastgelegd door de algemene vergadering van aandeelhouders van 25 april 2000.

La rémunération des membres du conseil d'administration a été décidée par l'assemblée générale des actionnaires lors de sa réunion du 25 avril 2000.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 191, eerste lid, 15° undecies, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet van 23 december 2009; Overwegende het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot vaststelling van het percentage van het voorschot van de subsidiaire heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot vaststelling van de uitzonderingsmodaliteiten voor sommige farmaceutische specialiteiten - jaar 2015; Overwegende dat de overschrijding van het budget voor het ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 191, alinéa 1, 15° undecies inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié par la loi du 23 décembre 2009; Considérant l'arrêté royal du 26 décembre 2015 fixant le pourcentage de l'acompte de la cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, alinéa 1, 15° undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et déterminant les modalités d'exonérations pour certaines spécialités pharmaceutiques - Année 2015; Considérant que le dépassement budgétaire pour l'année 2015 a été fixé à 58,998 millions d'euros par le Conseil général du 12 octobre 2015; Vu l'avis de la ...[+++]


In commissie van 21 juni 2016 deelde u mee dat, na advies van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzienigen om de MRI-capaciteit uit te breiden, op 24 februari 2014 een protocolakkoord werd vastgelegd.

En commission du 21 juin 2016, vous avez déclaré : "le 24 février 2014, un protocole d'accord a été rédigé après un avis formulé par le Conseil national des établissements hospitaliers, préconisant l'extension de la capacité en matière d'IRM.


Voor deze evaluatie legt de Raad een kwaliteitsnorm vast als volgt : ofwel aanvaardt hij een nationaal of internationaal vastgelegde kwaliteitsnorm die werd vastgelegd door een nationaal of internationaal erkend orgaan voor normalisatie, ofwel, bij gebrek hieraan, stelt de hij zelf een kwaliteitsnorm op.

Pour cette évaluation, le Conseil fixe une norme de qualité comme suit : soit il accepte une norme de qualité nationale ou internationale fixée par un organisme de normalisation reconnu nationalement ou internationalement soit, à défaut, il établit lui-même une norme de qualité.


4) 5) Het exclusief federale karakter van de Overeenkomst van de Raad van Europa betreffende de handel in menselijke organen werd vastgelegd door de Werkgroep Gemengde Verdragen de dato 23 september 2015.

4) 5) Le caractère exclusivement fédéral de la Convention du Conseil de l’Europe contre le trafic d’organes humains a été arrêté par le Groupe de travail Traités mixtes en date du 23 septembre 2015.


Met name in het kader van de conclusies van de Raad van mei werd vastgelegd dat lidstaten die na 2002 tot de EU waren toegetreden en die nog niet het niveau van 0,17 % ODA/BNI hadden bereikt ernaar zouden streven hun ODA te verhogen om dit niveau in het kader van hun respectieve begrotingsprocedures vóór 2010 te bereiken, terwijl degenen die al boven dat niveau lagen zouden voortgaan met hun inspanningen.

Dans les conclusions du Conseil de mai 2005 , il était en particulier précisé que les États membres qui avaient rejoint l’UE après 2002 et qui n’avaient pas atteint le niveau de 0,17 % d’APD/RNB s’efforceraient d’augmenter leur APD pour atteindre, dans le cadre de leurs processus respectifs de dotation budgétaire, ce niveau en 2010, tandis que ceux qui dépassaient déjà ce niveau se sont engagés à poursuivre leurs efforts.


26. benadrukt dat de gevechtsgroepen een specifiek instrument van beperkte omvang en houdbaarheid vormen dat aan een bepaald aantal scenario's is aangepast en niet als een universeel crisisbeheersinstrument mag worden beschouwd; herinnert eraan dat in het oorspronkelijke hoofddoel van Helsinki van 1999, dat in 2008 door de Europese Raad werd herbevestigd, de doelstelling werd vastgelegd dat de EU voor een omvangrijke operatie binnen 60 dagen 6 ...[+++]

26. insiste sur le fait que les groupements tactiques constituent un instrument spécifique dont la taille et la durabilité sont limitées, qui est adapté à un certain nombre de situations, mais ne peut être considéré comme un instrument universel de gestion des crises; rappelle que l'objectif global initial défini à Helsinki en 1999 et réitéré par le Conseil européen en 2008 demandait à l'Union d'être capable de déployer 60 000 hommes en 60 jours en cas d'opération majeure; fait remarquer que, bien qu'il n'ait pas été formellement abandonné, cet objectif n'a jamais été atteint de manière réaliste, en raison de la persistance de déficits ...[+++]


45. neemt kennis van het beschrijvende jaarverslag over de GBVB-activiteiten in 2005 dat door de Raad op 30 juni 2006 werd voorgelegd; herhaalt dat de Raad het Parlement niet alleen dient te informeren, maar bovenal volledig moet betrekken bij de voornaamste aspecten en de fundamentele keuzes in het GBVB in 2007; betreurt dat de Raad het in artikel 21 van het EU-Verdrag en in het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 vastgelegde recht van het Parle ...[+++]

45. prend note du rapport annuel descriptif sur les activités de la PESC en 2005 présenté par le Conseil le 30 juin 2006; réaffirme la nécessité pour le Conseil non seulement d'informer le Parlement mais surtout d'impliquer pleinement celui-ci sur les principaux aspects et les choix fondamentaux de la PESC pour 2007; regrette que, une fois de plus, le Conseil ait négligé le droit pour le Parlement d'être consulté chaque année ex ante sur les futurs aspects et choix pour 2006 comme le prévoient l'article 21 du traité UE et l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999;


41. neemt kennis van het beschrijvende jaarverslag over de GBVB-activiteiten in 2005 dat door de Raad op 30 juni 2006 werd voorgelegd; herhaalt dat de Raad het Parlement niet alleen dient te informeren, maar bovenal volledig moet betrekken bij de voornaamste aspecten en de fundamentele keuzes in het GBVB in 2007; betreurt dat de Raad het in artikel 21 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en in het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 vastgelegde recht van ...[+++]

41. prend note du rapport annuel descriptif sur les activités de la PESC en 2005 présenté par le Conseil le 30 juin 2006; réaffirme la nécessité pour le Conseil non seulement d'informer le Parlement mais surtout d'impliquer pleinement celui-ci sur les principaux aspects et les choix fondamentaux de la PESC pour 2007; regrette que, une fois de plus, le Conseil ait négligé le droit pour le Parlement d'être consulté chaque année ex ante sur les futurs aspects et choix pour 2006 comme le prévoient l'article 21 du traité sur l'Union européenne et l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999;


Zodra de Commissievoorstellen voor de regeringen van de lidstaten in 1987 onaanvaardbaar bleken, werkte de Raad een strategie uit waarbij een overgangsstelsel werd vastgelegd, dat werd ingevoerd door bovengenoemde Richtlijn 92/77/EEG van de Raad en waardoor de algemene structuren van de eengemaakte Europese markt werkelijkheid werden.

Le catalogue des solutions proposées par la Commission en 1987 s'étant avéré inacceptable pour les gouvernements des États membres, le Conseil a élaboré une stratégie visant à mettre en place un régime transitoire, lequel fut introduit par la directive 92/77/CEE du Conseil, concrétisant ainsi les caractéristiques générales du marché unique européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van mei werd vastgelegd' ->

Date index: 2023-07-01
w