Zodra de Commissievoorstellen voor de regeringen van de lidstaten in 1987 onaanvaardbaar bleken, werkte de Raad een strategie uit waarbij een overgangsstelsel werd vastgelegd, dat werd ingevoerd door bovengenoemde Richtlijn 92/77/EEG van de Raad en waardoor de algemene structuren van de eengemaakte Europese markt werkelijkheid werden.
Le catalogue des solutions proposées par la Commission en 1987 s'étant avéré inacceptable pour les gouvernements des États membres, le Conseil a élaboré une stratégie visant à mettre en place un régime transitoire, lequel fut introduit par la directive 92/77/CEE du Conseil, concrétisant ainsi les caractéristiques générales du marché unique européen.