Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van madrid heeft unaniem » (Néerlandais → Français) :

2. De Europese Raad van Madrid heeft unaniem bevestigd dat de overgang naar de definitieve fase van de EMU plaats zou hebben op 1 januari 1999 voor de landen die aan de voorwaarden voldoen.

2. Le Conseil européen de Madrid a unanimement affirmé que la transition à la phase définitive de l'UEM aurait lieu le 1 janvier 1999 dans les pays remplissant les conditions.


De Europese Raad van Madrid heeft deze algemene conclusies onderschreven en heeft de Commissie gevraagd " de evaluatie van de effecten van de uitbreiding op het gemeenschapsbeleid verder uit te diepen, in het bijzonder wat betreft het landbouw- en het structuurbeleid " .

Le Conseil européen de Madrid a entériné ces conclusions générales et a invité la Commission à " approfondir son évaluation des effets de l'élargissement sur les politiques communautaires, notamment en ce qui concerne la politique agricole et les politiques structurelles " .


Naar aanleiding van de bespreking van het jaarverslag 1995 « Beter wetgevend werk-Verslag van de commissie aan de Europese Raad over de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en proportionaliteit, over vereenvoudiging en codificatie », heeft de Europese Raad van Madrid de commissie verzocht in afwachting van het jaarverslag 1996 een tussentijds verslag op te stellen voor de Europese Raad van Firenze (juni 1996).

À l'occasion de l'examen de son rapport annuel 1995 « Mieux légiférer ­ rapport de la Commission au Conseil européen sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, sur la simplification et la codification », le Conseil européen de Madrid a demandé à la Commission, dans l'attente du rapport annuel 1996, d'établir un rapport d'étape pour le Conseil européen de Florence (juin 1996).


Na de aanslagen in Madrid heeft het Ierse voorzitterschap beslist de strijd tegen het terrorisme op de agenda van die Europese Raad te plaatsen. Tevens werd beslist een stand van zaken op te maken met betrekking tot het actieplan ter bestrijding van het terrorisme, dat onder het Belgische voorzitterschap werd aangenomen tijdens de buitengewone Europese Raad van 21 september 2001.

Après les attentats de Madrid, la présidence irlandaise a pris la décision de mettre à l'ordre du jour de ce Conseil européen la lutte contre le terrorisme ainsi que l'état d'avancement du plan d'action en la matière approuvé lors du Conseil européen extraordinaire du 21 septembre 2001 sous présidence belge.


Na de inwerkingtreding van dit Verdrag kan het Comité van Ministers van de Raad van Europa, na raadpleging en verkrijging van unanieme instemming van de partijen bij dit Verdrag, elke staat die geen lid is van de Raad van Europa en die niet heeft deelgenomen aan de opstelling van het Verdrag, uitnodigen tot dit Verdrag toe te treden, door een door de meerderheid als voorzien in artikel 20, onderdeel d, van het Statuut van de Raad v ...[+++]

Après l'entrée en vigueur de la présente Convention, le Comité des Ministres du Conseil de l'Europe pourra, après consultation des Parties à la présente Convention et en avoir obtenu l'assentiment unanime, inviter tout Etat non membre du Conseil de l'Europe n'ayant pas participé à l'élaboration de la Convention à adhérer à la présente Convention par une décision prise à la majorité prévue à l'article 20.d du Statut du Conseil de l'Europe, et à l'unanimité des voix des représentants des Etats contractants ayant le droit de siéger au Comité des Ministres.


De Raad heeft op 1 juli dan ook unaniem besloten om de economische sancties met zes maanden te verlengen.

C'est la raison pour laquelle le Conseil a décidé à l'unanimité ce 1er juillet de prolonger les sanctions économiques de six mois supplémentaires.


De regering heeft het unanieme advies van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven gevolgd.

Le rouvernement a suivi l'avis unanime rendu par le Conseil central de l'Economie.


Dezelfde dag is de delegatie van het Parlement op de hoogte gesteld van het ontwerpakkoord dat hierbij is bereikt en heeft unaniem haar goedkeuring gehecht aan het compromis inzake treinbestuurders dat gezamenlijk is gepresenteerd door de rapporteur en het voorzitterschap van de Raad.

Le même jour, la délégation du Parlement a été informée du projet d'accord issu de ce trilogue et a approuvé à l'unanimité le compromis proposé conjointement par le rapporteur et la Présidence du Conseil sur le dossier relatif aux conducteurs de train.


In april 2005 heeft de Raad de mededeling van de Commissie “Vooruitzichten voor de vereenvoudiging van de regelgeving inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid” omarmd. De Raad was het er unaniem over eens dat er een meerjarig actieplan diende te komen met maatregelen voor de korte en de lange termijn, alsmede een tussentijdse evaluatie.

En avril 2005, le Conseil a salué la communication de la Commission intitulée «Perspectives de simplification et d’amélioration de l’environnement réglementaire de la politique commune de la pêche» et s’est prononcé à l’unanimité sur la nécessité de mettre en place un plan d’action pluriannuel assorti de mesures à court terme et à long terme et prévoyant une révision à mi-parcours.


De voorzitter van de raad van bestuur heeft uiteindelijk op 29 januari 2003 gemeld dat het paritair comité op 17 december 2002 een unaniem gunstig advies verstrekt heeft over het voorontwerp van wet, zonder er evenwel de notulen van de vergadering aan toe te voegen. Dat stuk moet mee naar de Raad van State worden gestuurd.

Par lettre du 29 janvier 2003, la présidente du conseil d'administration a enfin signalé que la commission paritaire avait remis un avis favorable unanime sur l'avant-projet de loi, en date du 17 décembre 2002, mais sans joindre le procès-verbal de la réunion, pièce indispensable pour l'envoi au Conseil d'État.




D'autres ont cherché : europese raad van madrid heeft unaniem     europese raad     raad van madrid     madrid heeft     codificatie heeft     aanslagen in madrid     raad     niet heeft     verkrijging van unanieme     raad heeft     dan ook unaniem     centrale raad     regering heeft     heeft het unanieme     bereikt en heeft     heeft unaniem     heeft de raad     april     april 2005 heeft     er unaniem     bestuur heeft     unaniem     raad van madrid heeft unaniem     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van madrid heeft unaniem' ->

Date index: 2025-06-12
w