Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad van lissabon overeengekomen doelstelling " (Nederlands → Frans) :

De versterking van het innovatievermogen vormt een hoeksteen van de strategie om tegemoet te komen aan de in maart 2000 op de Europese Raad in Lissabon overeengekomen doelstelling om van de Europese Unie tegen 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld te maken.

Le renforcement de l'innovation est l'un des piliers de la stratégie mise en oeuvre pour atteindre l'objectif que le Conseil européen de Lisbonne a fixé en mars 2000 à l'Union européenne, à savoir devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde d'ici la fin de la décennie.


Een progressief milieubeleid kan bijdragen tot de verwezenlijking van de bij de Europese Raad van Lissabon overeengekomen doelstelling om de EU tot de meest concurrentiekrachtige en op kennis gebaseerde economie te maken.

Une politique progressive de l'environnement peut dès lors contribuer à la réalisation de l'objectif fixé dans les conclusions du Conseil européen de Lisbonne, selon lequel l'UE doit devenir l'économie fondée sur le savoir la plus compétitive au monde.


Om deze reden moet de EU een accentverlegging bevorderen naar OO-intensieve sectoren met een hoog groeipotentieel, en ook, hetgeen misschien nog belangrijker is, naar grotere OO-inspanningen in alle sectoren, wil zij de door de Europese Raad te Lissabon aangegeven doelstelling kunnen realiseren.

Par conséquent, l'UE doit promouvoir un glissement vers des secteurs à forte intensité de R D dotés d'un potentiel de croissance élevé et, chose peut-être plus importante encore, une intensification de l'effort de R D dans tous les secteurs si elle veut atteindre l'objectif fixé au Conseil européen de Lisbonne.


Wij hebben nu duidelijke en goed functionerende criteria en voorschriften nodig, zodat onze afvalwetgeving ook de in Lissabon overeengekomen doelstelling kan steunen en tegelijkertijd een voorspelbaar ondernemingsklimaat voor de actoren in deze sector kan waarborgen.

Nous avons dorénavant besoin d’orientations et de critères clairs et applicables, de manière à ce que nos lois sur les déchets puissent aussi soutenir l’objectif que nous avons convenu à Lisbonne, lequel garantirait dans le même temps aux opérateurs un environnement de travail leur permettant d’anticiper.


G. overwegende dat tijdens de Europese Raad van Lissabon de doelstelling werd geformuleerd om tegen 2010 een arbeidsparticipatie van 60% van de vrouwen te behalen; dat er tijdens de Europese Raad van Stockholm een tussentijdse doelstelling is toegevoegd, met name om tegen eind 2005 een arbeidsparticipatie van 57% van de vrouwen te behalen, en een van 55% voor oudere werknemers, mannen en vrouwen samen,

G. considérant que le Conseil européen de Lisbonne a fixé l'objectif, à atteindre pour 2010, d'un taux d'emploi de 60% pour les femmes; que le Conseil européen de Stockholm a ajouté un objectif intermédiaire, pour la fin 2005, d'un taux d'emploi des femmes de 57% et a ajouté un objectif de 55% pour les travailleurs âgés, hommes et femmes confondus,


G. overwegende dat tijdens de Europese Raad van Lissabon de doelstelling werd geformuleerd om tegen 2010 een arbeidsparticipatie van 60% van de vrouwen te behalen; dat er tijdens de Europese Raad van Stockholm een tussentijdse doelstelling is toegevoegd, met name om tegen eind 2005 een arbeidsparticipatie van 57% van de vrouwen te behalen, en een van 55% voor oudere werknemers, mannen en vrouwen samen,

G. considérant que le Conseil européen de Lisbonne a fixé l'objectif, à atteindre pour 2010, d'un taux d'emploi de 60% pour les femmes; que le Conseil européen de Stockholm a ajouté un objectif intermédiaire, pour la fin 2005, d'un taux d'emploi des femmes de 57% et a ajouté un objectif de 55% pour les travailleurs âgés, hommes et femmes confondus,


(1) Op 23 en 24 maart 2000 heeft de Europese Raad van Lissabon de doelstelling vastgelegd om in een periode van tien jaar van de Europese Unie de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld te maken en is gewezen op de noodzaak van een open coördinatiemethode voor het meten van de vooruitgang.

(1) Le Conseil européen de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000 a fixé comme objectif de faire de l'Union européenne l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde et mis l'accent sur la nécessité d'utiliser une méthode ouverte pour coordonner l'évaluation des progrès.


Om de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels een beslissende rol te laten spelen bij het behalen van de door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde doelstelling - de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld worden - dienen de lidstaten hierin voldoende middelen te investeren en erop toe te zien dat deze de juiste bestemming krijgen en zo doelmatig mogelijk worden beheerd.

Pour que les systèmes d'éducation et de formation puissent remplir un rôle décisif dans l'atteinte du but stratégique fixé lors du Conseil européen de Lisbonne, à savoir celui de faire de l'Union européenne (UE) l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, les États membres sont appelés à investir des ressources suffisantes et à faire en sorte que celles-ci soient ciblées et gérées le plus efficacement possible.


9. benadrukt het feit dat de Europese Raad van Lissabon als doelstelling heeft vastgelegd dat voor 2010 60 % van de vrouwen deel uitmaakt van de actieve bevolking, maar verklaart nogmaals dat deze doelstelling slechts bijdraagt aan de gelijke kansen van mannen en vrouwen als de meerderheid van de actieve bevolking behoorlijk en redelijk betaald werk heeft en wijst op het belang van opleiding in verschillende vormen en formules; is van mening dat deze doelstelling alleen kan worden verwezenlijkt als er gezorgd wordt voor ...[+++]

9. met l'accent sur le fait que le Conseil européen de Lisbonne a fixé comme objectif que 60 % des femmes fassent partie de la population active d'ici à 2010, tout en réaffirmant que cet objectif ne contribuera à l'égalité des chances entre hommes et femmes que si la majorité de la population active a un emploi de qualité et dûment rémunéré et insiste sur l'importance de la formation, sous ses différentes formes et modalités; estime qu'il ne sera pas possible d'atteindre cet objectif sans créer une offre suffisante de services de garde d'enfants et de personnes dépendantes et sans promouvoir une diversification des choix professionnels ...[+++]


9. benadrukt het feit dat de Europese Raad van Lissabon als doelstelling heeft vastgelegd dat voor 2010 60 % van de vrouwen deel uitmaakt van de actieve bevolking, maar verklaart nogmaals dat deze doelstelling slechts bijdraagt aan de gelijke kansen van mannen en vrouwen als de meerderheid van de actieve bevolking behoorlijk en redelijk betaald werk heeft en wijst op het belang van opleiding in verschillende vormen en formules; is van mening dat deze doelstelling alleen kan worden verwezenlijkt als er gezorgd wordt voor ...[+++]

9. met l'accent sur le fait que le Conseil européen de Lisbonne a fixé comme objectif que 60 % des femmes fassent partie de la population active d'ici à 2010, tout en réaffirmant que cet objectif ne contribuera à l'égalité des chances entre hommes et femmes que si la majorité de la population active a un emploi de qualité et dûment rémunéré et insiste sur l'importance de la formation, sous ses différentes formes et modalités; estime qu'il ne sera pas possible d'atteindre cet objectif sans créer une offre suffisante de services de garde d'enfants et de personnes dépendantes et sans promouvoir une diversification des choix professionnels ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van lissabon overeengekomen doelstelling' ->

Date index: 2021-05-21
w