Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad van kopenhagen van 1993 heeft de commissie gedurende het toetredingsproces aangedrongen " (Nederlands → Frans) :

In het kader van deze zogenaamde politieke criteria van de Europese Raad van Kopenhagen van 1993 heeft de Commissie gedurende het toetredingsproces aangedrongen op een hervorming van het kinderbeschermingssysteem en toezicht gehouden op de vorderingen op het gebied van kinderrechten in alle toetredende landen en kandidaat-lidstaten.

En vertu de ces «critères politiques» fixés par le Conseil européen de Copenhague de 1993, la Commission n’a eu de cesse, depuis le début du processus d’élargissement, de promouvoir une réforme de la protection de l’enfance et de suivre de près les avancées réalisées en matière de droits de l’enfant dans tous les pays adhérents et candidats.


In het kader van deze zogenaamde politieke criteria van de Europese Raad van Kopenhagen van 1993 heeft de Commissie gedurende het toetredingsproces aangedrongen op een hervorming van het kinderbeschermingssysteem en toezicht gehouden op de vorderingen op het gebied van kinderrechten in alle toetredende landen en kandidaat-lidstaten.

En vertu de ces «critères politiques» fixés par le Conseil européen de Copenhague de 1993, la Commission n’a eu de cesse, depuis le début du processus d’élargissement, de promouvoir une réforme de la protection de l’enfance et de suivre de près les avancées réalisées en matière de droits de l’enfant dans tous les pays adhérents et candidats.


Er zij aan herinnerd dat de Commissie zich voor de evaluatie van de toetredingsaanvragen heeft gebaseerd op de normen die door de Europese Raad van Kopenhagen (juni 1993) werden vastgelegd:

Il convient de rappeler que pour l'évaluation des demandes d'adhésion, la Commission s'est basée sur les critères définis au Conseil européen de Copenhague (juin 1993):


Het advies van de Commissie stelt vast dat Servië grote vooruitgang heeft geboekt op het vlak van politieke voorwaarden, vastgelegd door de Europese Raad van Kopenhagen in 1993.

L’avis de la Commission constate que la Serbie a fait de grands progrès dans le respect des critères politiques fixés par le Conseil européen de Copenhague en 1993.


Het advies van de Commissie stelt vast dat Servië grote vooruitgang heeft geboekt op het vlak van politieke voorwaarden, vastgelegd door de Europese Raad van Kopenhagen in 1993.

L’avis de la Commission constate que la Serbie a fait de grands progrès dans le respect des critères politiques fixés par le Conseil européen de Copenhague en 1993.


Op basis van de algemene voortgang bij de hervormingen is de Commissie van oordeel dat het land goed op weg is om te voldoen aan de politieke criteria die de Europese Raad van Kopenhagen in 1993 heeft vastgesteld en aan het Stabilisatie- en Associatieproces’.

Compte tenu des avancées globales déjà obtenues en matière de réforme, la Commission considère que le pays est en bonne voie pour respecter les critères politiques fixés par le Conseil européen de Copenhague en 1993 et le processus de stabilisation et d'association».


Op de bijeenkomst van de Europese Raad in Kopenhagen in juni 1993 zijn de criteria vastgelegd die als leidraad dienen bij het toetredingsproces en de periodieke beoordeling door de Commissie van de mate waarin Kroatië gereed is voor het lidmaatschap.

Le Conseil européen de Copenhague de juin 1993 a arrêté les conditions d'éligibilité qui guident le processus d'adhésion ainsi que les évaluations régulières de la Commission visant à mesurer le degré de préparation de la Croatie.


In het kader van deze criteria, die in 1993 werden vastgesteld door de Europese Raad van Kopenhagen, ondersteunt de Commissie de hervorming van de kinderbescherming en ziet zij gedurende het hele toetredingsproces nauwlettend toe op de vorderingen met betrekking tot de rechten van het ki ...[+++]

En vertu de ces critères définis par le Conseil européen de Copenhague en 1993, la Commission soutient la réforme de la protection de l’enfant et suit de près les progrès réalisés dans ce domaine tout au long du processus d’adhésion.


In het kader van deze criteria, die in 1993 werden vastgesteld door de Europese Raad van Kopenhagen, ondersteunt de Commissie de hervorming van de kinderbescherming en ziet zij gedurende het hele toetredingsproces nauwlettend toe op de vorderingen met betrekking tot de rechten van het ki ...[+++]

En vertu de ces critères définis par le Conseil européen de Copenhague en 1993, la Commission soutient la réforme de la protection de l’enfant et suit de près les progrès réalisés dans ce domaine tout au long du processus d’adhésion.


A. overwegende dat de Europese Raad van Kopenhagen heeft ingestemd met het resultaat van het toetredingsproces met 10 kandidaat-lidstaten; dat de onderhandelingen zijn afgesloten op basis van een financieel pakket van in totaal 40,85 miljard euro aan vastleggingen en 25,14 miljard euro aan betalingen voor de 10 nieuwe lidstaten gedurende de periode 2004-200 ...[+++]

A considérant que le Conseil européen de Copenhague a approuvé le résultat de la procédure d'adhésion concernant 10 pays candidats; que les négociations se sont conclues sur la base d'une enveloppe financière d'un montant total de 40,85 milliards d'euros en engagements et 25,14 milliards d'euros en paiements en faveur des 10 nouveaux États membres pour la période 2004-2006, dont 11,2 milliards d'euros en engagements et 4,98 milliards d'euros en paiements pour 2004,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van kopenhagen van 1993 heeft de commissie gedurende het toetredingsproces aangedrongen' ->

Date index: 2020-12-25
w