Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad van europa werden uitgevaardigd " (Nederlands → Frans) :

Het betreft hier zowel de ­ niet bindende ­ resoluties en aanbevelingen die reeds eerder door de Raad van Europa werden uitgevaardigd als de regelingen in deze materie op het niveau van de lidstaten;

Il s'agit ici tant des résolutions et recommandations ­ non contraignantes ­ qui avaient déjà été promulguées par le Conseil de l'Europe que des réglementations y afférentes en vigueur dans les États membres;


Het betreft hier zowel de ­ niet bindende ­ resoluties en aanbevelingen die reeds eerder door de Raad van Europa werden uitgevaardigd als de regelingen in deze materie op het niveau van de lidstaten;

Il s'agit ici tant des résolutions et recommandations ­ non contraignantes ­ qui avaient déjà été promulguées par le Conseil de l'Europe que des réglementations y afférentes en vigueur dans les États membres;


De in dit wetsvoorstel uitgewerkte regeling is opgesteld naar de geest van de Europese Gevangenisregels, die in 1987 het kader van de Raad van Europa werden aangenomen, en van tal van andere aanbevelingen van de Raad van Europa.

Les dispositions prévues par la présente proposition de loi sont conformes à l'esprit des règles pénitentiaires européennes, adoptées en 1987 dans le cadre du Conseil de l'Europe, et à de nombreuses autres recommandations du Conseil de l'Europe.


Deze richtlijnen van de Raad verduidelijken en volgen liberaliseringsrichtlijnen die werden uitgevaardigd door de Commissie om de telecommunicatiediensten en -infrastructuren te liberaliseren.

Ces directives du Conseil suivent et précisent des directives de libéralisation qui ont été prises par la Commission afin de libéraliser les services et les infrastructures de télécommunications.


F. overwegende dat president Morsi op 22 november 2012 een constitutioneel decreet uitvaardigde waarmee zijn bevoegdheden aanzienlijk werden uitgebreid, alle presidentiële decreten en wetten gevrijwaard werden van juridisch beroep of annulering, de Shura-raad en de Constituerende Assemblee tegen ontbinding en justitiële zeggenschap werden beschermd, het mandaat van de Constituerende Assemblee tot acht maanden werd verlengd en waarbij tot de ratificatie van nieuwe grondwet immuniteit werd verleend voor alle besluiten en decreten die door de president sinds de aanvaarding van diens functie op 30 juni 2012 werden ...[+++]

F. considérant que le 22 novembre 2012, le président Morsi a annoncé un décret constitutionnel étendant considérablement ses pouvoirs, excluant tous les décrets et lois présidentiels de recours judiciaire ou d'annulation, et protégeant la Choura et l'assemblée constituante de dissolution et de contrôle judiciaire, prorogeant le mandat de l'assemblée constituante à huit mois, et accordant l'immunité à toutes les décisions et à tous les décrets émis par le président depuis sa prise de fonction le 30 juin 2012 jusqu'à la ratification de la nouvelle constitution; considérant que le décret accorde également au président le droit exclusif de ...[+++]


D. overwegende dat het wetgevingskader voor het houden van verkiezingen sinds de laatste parlementsverkiezingen een aantal wijzigingen heeft ondergaan, waarbij in veel gevallen eerdere aanbevelingen van OVSE/ODIHR en de Venetië-commissie van de Raad van Europa werden overgenomen; overwegende dat de Republiek Moldavië de OVSE heeft verzocht bij de komende verkiezingen als waarnemer op te treden,

D. considérant que le cadre juridique régissant l'organisation d'élections a subi un certain nombre de révisions depuis le dernier scrutin législatif, dont beaucoup tiennent compte des précédentes recommandations de l'OSCE/BIDDH et de la Commission de Venise du Conseil de l'Europe; que la République de Moldavie a invité l'OSCE à observer les prochaines élections,


Enkele stappen die in 2000 op de Europese Raad in Lissabon werden gezet, waren een reactie op de ongerustheid over Europa’s ontoereikende investeringen in de kenniseconomie. Op de Europese Raad in Barcelona in 2002 ging de EU nog verder door zich tot doel te stellen de OO-intensiteit tegen 2010 te vergroten tot drie procent.

Certaines mesures prises lors du Conseil européen de Lisbonne en 2000 étaient une réaction aux inquiétudes sur le sous-investissement de l'Europe dans l'économie de la connaissance, et elles ont été renforcées ensuite lors du Conseil européen de Barcelone en 2002, lorsque l'UE se fixe l'objectif d'atteindre une intensité de RD de 3 % pour 2010.


De strategie van de Raad is de algemeen bekend sinds de eerste beperkende maatregelen werden uitgevaardigd.

La stratégie du Conseil est connue du public depuis que les mesures restrictives ont été introduites pour la première fois.


Ten eerste komen de economische ontwikkelingen overeen met hetgeen de Raad verwachtte op het moment dat de huidige globale richtsnoeren voor het economisch beleid werden uitgevaardigd.

Premièrement, les développements économiques vont de pair avec les attentes formulées lorsque le Conseil a communiqué les actuelles grandes orientations des politiques économiques l’année dernière.


Ik richt mij heel bijzonder tot de voorzitter. Hij is lid van de parlementaire assemblee van de Raad van Europa, waarbinnen zonneklare regels werden uitgevaardigd.

Je m'adresse tout particulièrement au président, membre de l'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van europa werden uitgevaardigd' ->

Date index: 2025-07-23
w