Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de raad van europa werden uitgevaardigd » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de algemene opmerking van de Raad van State, werden de ontworpen bepalingen weggelaten die een aanvulling of een herhaling vormen van hetgeen in dit verband reeds door de wetgever is bepaald.

Vu l'observation générale du Conseil d'Etat, les dispositions en projet qui répètent ou complètent ce que le législateur a déjà prévu à cet égard, ont été omises.


Het betreft hier zowel de ­ niet bindende ­ resoluties en aanbevelingen die reeds eerder door de Raad van Europa werden uitgevaardigd als de regelingen in deze materie op het niveau van de lidstaten;

Il s'agit ici tant des résolutions et recommandations ­ non contraignantes ­ qui avaient déjà été promulguées par le Conseil de l'Europe que des réglementations y afférentes en vigueur dans les États membres;


Het betreft hier zowel de ­ niet bindende ­ resoluties en aanbevelingen die reeds eerder door de Raad van Europa werden uitgevaardigd als de regelingen in deze materie op het niveau van de lidstaten;

Il s'agit ici tant des résolutions et recommandations ­ non contraignantes ­ qui avaient déjà été promulguées par le Conseil de l'Europe que des réglementations y afférentes en vigueur dans les États membres;


Deze richtlijnen van de Raad verduidelijken en volgen liberaliseringsrichtlijnen die werden uitgevaardigd door de Commissie om de telecommunicatiediensten en -infrastructuren te liberaliseren.

Ces directives du Conseil suivent et précisent des directives de libéralisation qui ont été prises par la Commission afin de libéraliser les services et les infrastructures de télécommunications.


De in dit wetsvoorstel uitgewerkte regeling is opgesteld naar de geest van de Europese Gevangenisregels, die in 1987 het kader van de Raad van Europa werden aangenomen, en van tal van andere aanbevelingen van de Raad van Europa.

Les dispositions prévues par la présente proposition de loi sont conformes à l'esprit des règles pénitentiaires européennes, adoptées en 1987 dans le cadre du Conseil de l'Europe, et à de nombreuses autres recommandations du Conseil de l'Europe.


a Na de inwerkingtreding van onderhavige Conventie zal het Comité van Ministers van de Raad van Europa elke niet-Lidstaat van de Raad van Europa alsook de Europese Gemeenschap kunnen uitnodigen om zich bij onderhavige Conventie aan te sluiten, en dit bij beslissing genomen door de meerderheid, voorzien in artikel 20d van het Statuut van de Raad van Europa, en met unanimiteit van de vertegenwoordigers van de contracterende Staten di ...[+++]

a Après l'entrée en vigueur de la présente Convention, le Comité des Ministres du Conseil de l'Europe pourra inviter tout Etat non membre du Conseil de l'Europe, ainsi que la Communauté européenne, à adhérer à la présente Convention par une décision prise à la majorité prévue à l'article 20.d du Statut du Conseil de l'Europe, et à l'unanimité des représentants des Etats contractants ayant le droit de siéger au Comité des Ministres.


1° het aanvullende akkoord, gesloten te Straatsburg op 3 december 1974 tussen het Koninkrijk België en de Raad van Europa, bij het algemeen akkoord inzake de voorrechten en immuniteiten van de Raad van Europa, ondertekend te Parijs op 2 september 1949, zoals gewijzigd door het eerste protocol, ondertekend te Straatsburg op 9 december 1987 en door het tweede protocol, ...[+++]

1° à l'Accord conclu à Strasbourg le 3 décembre 1974 entre le Royaume de Belgique et le Conseil de l'Europe complémentaire à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe, signé à Paris le 2 septembre 1949, tel que modifié par le premier Protocole, signé à Strasbourg le 9 décembre 1987 et par le deuxième Protocole, signé à Bruxelles le 15 avril 2016 ;


VLAAMSE OVERHEID - 31 MAART 2017. - Decreet houdende instemming met 1° het aanvullende akkoord, gesloten te Straatsburg op 3 december 1974 tussen het Koninkrijk België en de Raad van Europa, bij het algemeen akkoord inzake de voorrechten en immuniteiten van de Raad van Europa, ondertekend te Parijs op 2 september 1949, zoals gewijzigd door het eerste protocol, ondertekend te Straatsburg op 9 december 1987 en door het ...[+++]

AUTORITE FLAMANDE - 31 MARS 2017. - Décret portant assentiment 1° à l'Accord conclu à Strasbourg le 3 décembre 1974 entre le Royaume de Belgique et le Conseil de l'Europe complémentaire à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe, signé à Paris le 2 septembre 1949, tel que modifié par le premier Protocole, signé à Strasbourg le 9 décembre 1987 et par le deuxième Protocole, signé à Bruxelles le 15 avril 2016 ; 2° au deuxième Protocole, signé à Bruxelles le 15 avril 2016 modifiant et complétant l'Accord complémentaire visé au 1° (1)


In de resolutie van januari van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa werden ernstige beschuldigingen geuit met betrekking tot het conflict van 1999.

La résolution adoptée en janvier par l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe contient de graves allégations en rapport avec le conflit de 1999.


Ik richt mij heel bijzonder tot de voorzitter. Hij is lid van de parlementaire assemblee van de Raad van Europa, waarbinnen zonneklare regels werden uitgevaardigd.

Je m'adresse tout particulièrement au président, membre de l'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de raad van europa werden uitgevaardigd' ->

Date index: 2024-02-13
w