Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van edinburgh werd voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

De voorgelegde tekst na goedkeuring door de Kamer verschilt echter geenszins van de tekst die aan de Raad van State werd voorgelegd.

Nous constatons que le texte présenté après le vote à la Chambre ne diffère aucunement de celui qui a été soumis au Conseil d'État.


Ingevolge voormeld advies werd een afzonderlijk ontwerp van wet houdende bekrachtiging van de koninklijke besluiten van 14 december 1995, van 30 juni 1996 en van 10 januari 1997 tot wijziging van het KB/WIB 92 op het stuk van de bedrijfsvoorheffing opgesteld dat op 5 september 1997 door de Ministerraad werd goedgekeurd aan de Raad van State werd voorgelegd.

Conformément à l'avis susvisé un projet de loi distinct portant confirmation des arrêtés royaux des 14 décembre 1995, 30 juin 1996 et 10 janvier 1997, modifiant en matière de précompte professionnel, l'A.R./C.I. R. 92, fut approuvé en Conseil des ministres le 5 septembre 1997 et a été soumis au Conseil d'État.


Op grond hiervan werd een wetsontwerp opgesteld dat op 15 maart 1996 door de ministerraad werd goedgekeurd en nadien voor advies aan de Raad van State werd voorgelegd.

Partant de cet avis, le Gouvernement a élaboré un projet de loi qui a été approuvé le 15 mars 1996 par le Conseil des ministres et qui a été transmis ensuite au Conseil d'État pour avis.


­ In vergelijking met artikel 6 van het voorontwerp van wet dat aan het advies van de Raad van State werd voorgelegd en waarin bepaald werd dat de garant zich gedurende een termijn van twee jaar ten opzichte van de Belgische Staat en elk bevoegd O.C.M.W. ertoe verbindt om de kosten van gezondheidszorgen, verblijf en repatriëring van de vreemdeling te zijnen laste te nemen, werden in artikel 7 van het ontwerp van wet [artikel 3bis (nieuw) van de wet] de verplichtingen van de garant uitgebreid in die zin dat hij zich in het attest van tenlasteneming ook dient te verbinden ten o ...[+++]

­ Par comparaison avec l'article 6 de l'avant-projet de loi soumis à l'avis du Conseil d'État, lequel prévoyait que le garant s'engage pendant un délai de deux ans à l'égard de l'État belge et de tout C.P.A.S. compétent à prendre en charge les soins de santé, les frais de séjour et de rapatriement de l'étranger, l'article 7 du projet de loi [article 3bis (nouveau) de la loi] étend les obligations du garant en ce sens que ce dernier doit également s'engager à l'égard de l'étranger lui-même dans l'attestation de prise en charge.


6. constateert met bezorgdheid dat de Rekenkamer evenals in eerdere verslagen de noodzaak vaststelde om een systeem van vergoedingen in te voeren voor door autoriteiten van de lidstaten verleende diensten op basis van hun reële kosten; betreurt het dat sinds 2009 geen vooruitgang op dit punt is geboekt, toen een voorstel voor een nieuw betalingssysteem aan de raad van bestuur werd voorgelegd, maar geen overeenstemming werd bereikt; neemt ter kennis dat het Bureau in maart 2013 een nieuw voorstel voor een nieuw betalingssysteem aan de raad van bestuur zal voorleggen; erkent de inspanningen op u ...[+++]

6. note avec inquiétude que, comme dans ses précédents rapports, la Cour des comptes a souligné la nécessité de mettre en place un système de rémunération des services fournis par les autorités des États membres, fondé sur les coûts réellement supportés par ces dernières; déplore qu'aucun progrès n'ait été réalisé dans ce domaine depuis 2009, date à laquelle un nouveau système de paiement avait été présenté au conseil d'administration sans toutefois qu'un accord ne soit dégagé; fait remarquer que l'Agence présentera une nouvelle proposition de nouveau système de paiement au conseil d'administration en mars 2013; reconnaît les efforts ...[+++]


Hiertoe werd een ontwerp van koninklijk besluit uitgewerkt dat reeds voor advies aan de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen werd voorgelegd.

Un projet d'arrêté royal a été élaboré à cet effet; ce texte a déjà été soumis pour avis au Conseil national des établissements hospitaliers.


Op verzoek van de Europese Raad van Barcelona heeft de Commissie een nieuw actieplan eEurope 2005 goedgekeurd, dat aan de Europese Raad van Sevilla werd voorgelegd.

À la suite de la demande en ce sens du Conseil européen de Barcelone, la Commission a adopté un nouveau plan d'action eEurope 2005 présenté au Conseil européen de Séville.


37. betreurt dat het geen gelegenheid heeft gehad zijn commentaar op de mededeling te geven voordat deze aan de Europese Raad van Barcelona werd voorgelegd;

37. déplore qu'il n'ait pas eu l'occasion de se prononcer sur la communication de la Commission avant sa présentation devant le Conseil européen de Barcelone;


Het eindrapport van de Commissie van wijzen (de groep-Lamfalussy), dat aan de Europese Raad van Stockholm werd voorgelegd, bekritiseerde in hoofdstuk 6 “Het grootste probleem: het huidige systeem voor regelgeving werkt niet” dat de procedures te lang, te weinig flexibel, te dubbelzinnig en te willekeurig zijn.

Le rapport final du comité des Sages (groupe Lamfalussy), présenté au Conseil européen de Stockholm, critique à son point 6 (principal problème: le système réglementaire actuel ne fonctionne pas) le fait que la procédure soit trop lente, trop rigide, trop ambiguë et trop arbitraire.


In het Actieplan dat in december 1998 aan de Europese Raad te Wenen werd voorgelegd, worden een aantal prioriteiten opgesomd die binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam moeten worden gerealiseerd.

Ce plan d'action, présenté au Conseil européen de Vienne en décembre 1998, énumère un certain nombre de mesures prioritaires à prendre dans les cinq ans suivant l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam.




D'autres ont cherché : aan de raad     state     state werd voorgelegd     door de ministerraad     voormeld advies     grond hiervan     raad     bestuur     bestuur werd voorgelegd     nationale raad     hiertoe     europese raad     sevilla     sevilla werd voorgelegd     barcelona     barcelona werd voorgelegd     procedures te lang     stockholm     stockholm werd voorgelegd     wenen     wenen werd voorgelegd     raad van edinburgh werd voorgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van edinburgh werd voorgelegd' ->

Date index: 2022-05-31
w