Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad van dit voorjaar bereikte compromis inzake " (Nederlands → Frans) :

Het op de Europese Raad van dit voorjaar bereikte compromis inzake een pakket maatregelen ter waarde van 5 miljard euro voor de financiering van projecten op het gebied van de energievoorziening, breedbandinternet en een onderzoek naar de goede werking van het gemeenschappelijk landbouwbeleid was een positief signaal naar de wereld.

Le compromis auquel nous avons abouti sur le paquet de cinq milliards d’euros alloués à des projets dans le secteur de l’énergie et de l’internet à large bande et les initiatives destinées à contrôler l’efficacité de la politique agricole commune constituent un message positif de la part du Conseil de ce printemps.


Het op de Europese Raad van dit voorjaar bereikte compromis inzake een pakket maatregelen ter waarde van 5 miljard euro voor de financiering van projecten op het gebied van de energievoorziening, breedbandinternet en een onderzoek naar de goede werking van het gemeenschappelijk landbouwbeleid was een positief signaal naar de wereld.

Le compromis auquel nous avons abouti sur le paquet de cinq milliards d’euros alloués à des projets dans le secteur de l’énergie et de l’internet à large bande et les initiatives destinées à contrôler l’efficacité de la politique agricole commune constituent un message positif de la part du Conseil de ce printemps.


De tekst van het standpunt van de Raad in eerste lezing is een volledige weerspiegeling van het tussen de medewetgevers bereikte compromis.

Le texte de la position du Conseil en première lecture reflète tout à fait le compromis intervenu entre les colégislateurs.


« 21° toezien op het bereikte niveau en de bereikte efficiëntie inzake de vrijmaking van de markt en de mededinging voor de groot- en kleinhandelsmarkten, met inbegrip van de beurzen voor elektriciteit en toezien op de eventuele concurrentievervalsing of -beperking, door alle nuttige informatie mee te delen en de zaken die dit verantwoorden te verwijzen naar de Raad voor de M ...[+++]

« 21° surveille le niveau et l'efficacité atteints en termes d'ouverture du marché et de concurrence pour les marchés de gros et de détail, y compris pour les bourses d'échanges d'électricité et surveille les distorsions ou restrictions de concurrence éventuelles, en communiquant toutes les informations utiles et en déférant les affaires qui le justifient au Conseil de la concurrence;


17° toezien op het bereikte niveau en de bereikte efficiëntie inzake de vrijmaking van de markt en de mededinging voor de groot- en kleinhandelsmarkten, met inbegrip van de beurzen voor aardgas, en toezien op de eventuele concurrentievervalsing of -beperking, door alle nuttige informatie mee te delen en de zaken die dit verantwoorden door te verwijzen naar de Raad voor de M ...[+++]

17° surveille le niveau et l'efficacité atteints en termes d'ouverture du marché et de concurrence pour les marchés de gros et de détail, y compris pour les bourses d'échanges de gaz naturel, et surveille les distorsions ou restrictions de concurrence éventuelles, en communiquant toutes les informations utiles et en déférant les affaires qui le justifient au Conseil de la concurrence;


Nederland is daarom blij dat Raad en Europees Parlement een compromis hebben weten te bereiken en complimenteert zowel het Europees Parlement als Commissie en voorzitterschap met het bereikte resultaat.

Dès lors, les Pays-Bas se réjouissent que le Conseil et le Parlement européen soient parvenus à un compromis et félicitent le Parlement européen, la Commission et la présidence pour le résultat obtenu.


Dit zou duidelijk in strijd zijn met het door het Europees Parlement en de Raad bereikte compromis dat het grensgebied tot 30 km beperkte.

Cela serait manifestement en contradiction avec le compromis obtenu au Parlement européen et au Conseil, en vertu duquel la zone a été limitée à 30 kilomètres.


De rapporteur is van mening dat het voorstel van de Commissie duidelijk indruist tegen het door de Raad bereikte compromis inzake de hervorming van het GLB en geen rekening houdt met het feit dat het Europees Parlement zich herhaaldelijk met grote meerderheid heeft uitgesproken voor de handhaving van een beleid ter ondersteuning ...[+++]

Il constate que la proposition de la Commission va nettement à l'encontre du compromis auquel le Conseil est parvenu pour la réforme de la PAC et ne tient pas compte du fait que le Parlement européen s'est prononcé à plusieurs reprises, et à une large majorité, pour le maintien d'une politique de soutien en faveur des tabaculteurs.


Het met de Raad op dit punt bereikte compromis is in grote lijnen in overeenstemming met het standpunt van het Parlement, maar bepaald wordt dat het desbetreffende besluit wordt genomen op basis van de procedure van het regelgevend en niet van het raadgevend comité, waardoor de positie van de lidstaten in het besluitvormingsproces wordt versterkt.

L'accord de compromis obtenu avec le Conseil sur cette question fait largement droit à l'avis du Parlement, mais prévoit que la décision pertinente sera prise sur la base d'une procédure réglementaire, et non pas de la procédure de comitologie consultative, renforçant ainsi la position des États membres dans le processus décisio ...[+++]


Het in het bemiddelingscomité bereikte compromis inzake het verbod op dierproeven en afzet omvat de volgende elementen:

Le compromis relatif à l'interdiction des expérimentations et de la mise sur le marché auquel le comité de conciliation est parvenu comporte les éléments suivants:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van dit voorjaar bereikte compromis inzake' ->

Date index: 2023-05-14
w