Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad tijdens komende zittingen » (Néerlandais → Français) :

2) Ten einde het inwinnen en het voorstellen van informatie voor de rapporten en studies waarnaar in lid 1 van dit artikel wordt verwezen te verbeteren, aan meer leden de mogelijkheid te bieden rechtstreeks deel te nemen aan het werk van de Raad en de reeds door de Raad tijdens zijn zittingen verstrekte leiding aan te vullen, wordt een Comité voor de marktsituatie opgericht, waarvan de vergaderingen openstaan voor alle leden van de Raad.

2) Aux fins d'augmenter la quantité et d'améliorer la présentation des données rassemblées pour les rapports et études mentionnés au paragraphe 1 du présent article, de permettre à un plus grand nombre de membres de participer directement aux travaux du Conseil et de compléter les directives déjà fournies par le Conseil à ses sessions, il est établi un Comité de la situation du marché dont les réunions sont ouvertes à tous les membres du Conseil.


2) Ten einde het inwinnen en het voorstellen van informatie voor de rapporten en studies waarnaar in lid 1 van dit artikel wordt verwezen te verbeteren, aan meer leden de mogelijkheid te bieden rechtstreeks deel te nemen aan het werk van de Raad en de reeds door de Raad tijdens zijn zittingen verstrekte leiding aan te vullen, wordt een Comité voor de marktsituatie opgericht, waarvan de vergaderingen openstaan voor alle leden van de Raad.

2) Aux fins d'augmenter la quantité et d'améliorer la présentation des données rassemblées pour les rapports et études mentionnés au paragraphe 1 du présent article, de permettre à un plus grand nombre de membres de participer directement aux travaux du Conseil et de compléter les directives déjà fournies par le Conseil à ses sessions, il est établi un Comité de la situation du marché dont les réunions sont ouvertes à tous les membres du Conseil.


Tijdens dezelfde Raad heeft de Commissie verklaard dat ze in de loop van de komende dagen een gespecialiseerde ploeg, waarvan alle betrokken institutionele actoren deel zullen uitmaken, zou oprichten, om deze doelstellingen te concretiseren, en dat ze de Raad tijdens de zitting van 3 en 4 december 2015 op de hoogte zal brengen van de installatie van deze ploeg.

Lors de ce même Conseil, la Commission a déclaré qu'elle mettrait sur pied dans les jours suivants une équipe spécialisée faisant intervenir tous les acteurs institutionnels concernés afin de concrétiser ces objectifs et qu'elle informera le Conseil de sa mise en place lors de sa session des 3 et 4 décembre 2015.


9.2 de Reglementen van de Vereniging wijzigen binnen zes maanden na het einde van het Congres, op voorwaarde dat dit er niet anders over beslist; in hoogdringende gevallen kan de Raad voor postexploitatie tijdens andere zittingen eveneens de voornoemde Reglementen wijzigen; in beide gevallen moet de Raad voor postexploitatie de richtlijnen van de Administratieve Raad volgen, wat het beleid en de grondbeginselen betreft;

9.2 procéder à la révision des règlements de l'Union dans les six mois qui suivent la clôture du Congrès, à moins que celui-ci n'en décide autrement; en cas d'urgente nécessité, le Conseil d'exploitation postale peut également modifier lesdits règlements à d'autres sessions; dans les deux cas, le Conseil d'exploitation reste subordonné aux directives du Conseil d'administration en ce qui concerne les politiques et les principes fondamentaux;


9.2 de Reglementen van de Vereniging wijzigen binnen zes maanden na het einde van het Congres, op voorwaarde dat dit er niet anders over beslist; in hoogdringende gevallen kan de Raad voor Postexploitatie tijdens andere zittingen eveneens de voornoemde Reglementen wijzigen; in beide gevallen moet de Raad voor Postexploitatie de richtlijnen van de administratieve Raad volgen, voor wat het beleid en de grondbeginselen betreft;

9.2 procéder à la révision des règlements de l'Union dans les six mois qui suivent la clôture du Congrès, à moins que celui-ci n'en décide autrement; en cas d'urgente nécessité, le Conseil d'exploitation postale peut également modifier lesdits règlements à d'autres sessions; dans les deux cas, le Conseil d'exploitation reste subordonné aux directives du Conseil d'administration en ce qui concerne les politiques et les principes fondamentaux;


9.2 binnen de zes maanden na het afsluiten van het Congres, de Reglementen van de Vereniging herzien, tenzij het Congres daar anders over beslist. In hoogdringende gevallen kan de Raad voor Postexploitatie tijdens andere zittingen eveneens de voornoemde Reglementen wijzigen; in beide gevallen moet de Raad voor Postexploitatie de richtlijnen van de Administratieve Raad volgen, voor wat het beleid en de grondbeginselen betreft;

9.2 procéder à la révision des Règlements de l'Union dans les six mois qui suivent la clôture du Congrès, à moins que celui-ci n'en décide autrement; en cas d'urgente nécessité, le Conseil d'exploitation postale peut également modifier lesdits Règlements à d'autres sessions; dans les deux cas, le Conseil d'exploitation reste subordonné aux directives du Conseil d'administration en ce qui concerne les politiques et les principes fondamentaux;


22. betreurt dat tijdens het UPE-proces het accent te weinig wordt gelegd op economische, sociale en culturele rechten alsook op de rechten van minderheden en dringt erop aan dat tijdens de komende zittingen meer aandacht aan deze rechten wordt besteed overeenkomstig het beginsel van de universaliteit, ondeelbaarheid en onderlinge afhankelijkheid van de mensenrechten;

22. déplore que la priorité ne soit pas accordée aux droits économiques, sociaux et culturels ainsi qu'aux droits des minorités au cours du processus de l'EPU, et demande que davantage d'attention soit portée sur ces droits au cours des prochaines sessions, conformément au principe de l'universalité, de l'indivisibilité et de l'interdépendance des droits de l'homme;


22. betreurt dat tijdens het UPE-proces het accent te weinig wordt gelegd op economische, sociale en culturele rechten alsook op de rechten van minderheden en dringt erop aan dat tijdens de komende zittingen meer aandacht aan deze rechten wordt besteed overeenkomstig het beginsel van de universaliteit, ondeelbaarheid en onderlinge afhankelijkheid van de mensenrechten;

22. déplore que la priorité ne soit pas accordée aux droits économiques, sociaux et culturels ainsi qu'aux droits des minorités au cours du processus de l'EPU, et demande que davantage d'attention soit portée sur ces droits au cours des prochaines sessions, conformément au principe de l'universalité, de l'indivisibilité et de l'interdépendance des droits de l'homme;


23. verwacht met het oog op de vooruitgang in Albanië dat de onderhandelingen over de sluiting van een SAP-overeenkomst na een van de komende zittingen van de Raad Algemene Zaken, maar in ieder geval nog voor het eind van het Deense voorzitterschap van de Raad zullen beginnen;

23. s'attend, vu les progrès enregistrés en Albanie, à ce que les négociations sur un accord de stabilisation et d'association puissent commencer au terme d'une des prochaines réunions du Conseil « Affaires générales » et, en tout état de cause, avant la fin de la présidence danoise;


25. constateert dat de Europese Raad het actieprogramma van de Unie voor de drugsbestrijding (2000-2004) heeft bekrachtigd en verzoekt de betrokken instellingen en organen vóór 2002 de balans op te maken; betreurt het echter dat de aanbevelingen die het Europees Parlement gedaan heeft in zijn resolutie over dit onderwerp van 19 november 1999 niet door de Raad zijn behandeld, met name het principe van een aan de drugsbestrijding gewijde buitengewone, pijleroverbruggende Raad, en het punt van een antidrugsclausule met dezelfde status als die van de mensenrechten, met name in toetredingskader; staat erop dat op deze voorstel ...[+++]

25. note que le Conseil européen a bien entériné le plan d'action de l'Union en matière de lutte contre la drogue (2000-20004), et invité les institutions et les organes concernés à établir un bilan d'ici 2002 mais regrette vivement que les recommandations du Parlement contenues dans sa résolution du 19 novembre 19991 sur ce sujet n'aient pas été examinées par le Conseil, en particulier le principe d'un Conseil interpilier extraordinaire consacré à la lutte antidrogue, et celui d'une clause antidrogue ayant le même statut que celle des droits de l'homme, notamment dans le cadre de l'adhésion; insiste pour que ces propositions soient à n ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad tijdens komende zittingen' ->

Date index: 2022-01-24
w