Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad praktisch ongewijzigd overgenomen » (Néerlandais → Français) :

De amendementen 1, 3, 6, 8, 15, 17, 22, 34, 35, 39, 40, 41, 42, 46, 52, 57 en 61 zijn door de Raad praktisch ongewijzigd overgenomen, omdat de Raad zich min of meer kon vinden in de redenering van het Europees Parlement.

Les amendements 1, 3, 6, 8, 15, 17, 22, 34, 35, 39, 40, 41, 42, 46, 52, 57 et 61 ont été intégrés au texte du Conseil pratiquement en l'état, le Conseil ayant approuvé plus ou moins la justification évoquée par le Parlement européen.


De stellers van het ontwerp moeten er bovendien rekening mee houden dat, ook wat de ongewijzigd overgenomen bepalingen betreft, het ontwerp dient te worden beschouwd als een nieuwe wilsuiting van de verordenende overheid, wat betekent dat ook die bepalingen in hun geheel kunnen worden aangevochten voor de afdeling Bestuursrechtspraak van de Raad van State.

Les auteurs du projet garderont en outre à l'esprit que le projet doit être considéré, y compris en ce qui concerne les dispositions reproduites telles quelles, comme une nouvelle manifestation de la volonté de l'autorité investie du pouvoir réglementaire, ce qui signifie que ces dispositions peuvent, elles aussi, être contestées dans leur ensemble devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat.


De Raad heeft deze rechtsgrondslag ongewijzigd overgenomen en het Parlement daarom geraadpleegd.

Le Conseil n'a pas modifié la base juridique et a dès lors consulté le Parlement.


35. wijst erop dat de vastleggingen praktisch ongewijzigd zijn gebleven (slechts -3,3 miljoen EUR), maar dat de Raad het niveau van de betalingen verder heeft verlaagd (-202,2 miljoen EUR oftewel -0,4% ten opzichte van de ontwerpbegroting), met nadelige gevolgen voor zowel de doelstelling Investeren in groei en werkgelegenheid (-114,151 miljoen EUR oftewel -0,23%) als voor de doelstelling Europese territoriale samenwerking (-84,805 miljoen EUR oftewel -6,19%), en de marge slechts kunstmatig heeft verhoogd met 3,3 miljoen EUR;

35. constate que, si les engagements ont été laissés pratiquement intacts (seulement -3 300 000 EUR), le Conseil a encore diminué le niveau des paiements (-202 200 000 EUR, soit -0,4 % par rapport au PB), ce qui se répercute tant sur l'objectif "Investir dans la croissance et l'emploi" (-114 151 000 EUR, soit -0,23 %) que sur l'objectif "Coopération territoriale européenne" (-84 805 000 EUR, soit -6,19 %), et n'a augmenté qu'artificiellement la marge de 3 300 000 EUR;


35. wijst erop dat de vastleggingen praktisch ongewijzigd zijn gebleven (slechts -3,3 miljoen EUR), maar dat de Raad het niveau van de betalingen verder heeft verlaagd (-202,2 miljoen EUR oftewel -0,4% ten opzichte van de ontwerpbegroting), met nadelige gevolgen voor zowel de doelstelling Investeren in groei en werkgelegenheid (-114,151 miljoen EUR oftewel -0,23%) als voor de doelstelling Europese territoriale samenwerking (-84,805 miljoen EUR oftewel -6,19%), en de marge slechts kunstmatig heeft verhoogd met 3,3 miljoen EUR;

35. constate que, si les engagements ont été laissés pratiquement intacts (seulement -3, 3 millions EUR), le Conseil a encore diminué le niveau des paiements (-202, 2 millions EUR, soit -0,4 % par rapport au projet de budget), ce qui se répercute tant sur l'objectif «Investir dans la croissance et l'emploi» (-114, 151 millions EUR, soit -0,23 %) que sur l'objectif «Coopération territoriale européenne» (-84, 805 millions EUR, soit -6,19 %), et n'a augmenté qu'artificiellement la marge de 3, 3 millions EUR;


(3) Wat de ongewijzigd overgenomen onderdelen van de betrokken bepalingen van boek IIbis van de wet van 24 december 1993 betreft, verwijst de Raad van State, afdeling Wetgeving, naar advies 47.322/1 dat hij op 29 oktober 2009 heeft uitgebracht over een voorontwerp van wet « tot invoeging van een nieuw boek betreffende de motivering, de informatie en de rechtsmiddelen in de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten ».

(3) En ce qui concerne les éléments des dispositions concernées du livre IIbis de la loi du 24 décembre 1993, reproduits tels quels, le Conseil d'Etat, section de législation, renvoie à l'avis 47.322/1 qu'il a rendu le 29 octobre 2009 sur un avant-projet de loi introduisant un nouveau livre relatif à la motivation, à l'information et aux voies de recours dans la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services'.


Daarom is de rapporteur van oordeel dat, indien de tekst van de Raad zou worden aangenomen, de huidige situatie praktisch ongewijzigd zou blijven.

Par conséquent, votre rapporteur estime que, s'il est adopté, le texte du Conseil n'apporterait pas de modifications majeures au statu quo.


Dit amendement, waarin wordt bepaald dat de Commissie na drie jaar aan het Parlement en de Raad verslag uit moet brengen over de tenuitvoerlegging van de verordening, is ongewijzigd overgenomen.

Cet amendement, qui prévoit l'obligation par la Commission de faire rapport au Parlement et au Conseil sur l'application du règlement dans un délai de trois ans, a été intégré textuellement.


Verordening (EG) nr. 1347/2000 van de Raad, waarvan de bepalingen betreffende echtscheiding, scheiding van tafel en bed en nietigverklaring van het huwelijk ongewijzigd in het onderhavige voorstel zijn overgenomen, wordt ingetrokken.

Le règlement (CE) n° 1347/2000 du Conseil est abrogé; ses dispositions en matière de divorce, de séparation de corps et d'annulation du mariage ont été incluses telles quelles dans la présente proposition.


Deze versie van het Scorebord vormt, hoewel structureel ongewijzigd, de eerste aanzet tot het overleg dat de instellingen in de periode tot de Europese Raad van Laken in december 2001 zullen moeten plegen, wanneer ingevolge de conclusies van Tampere, die zijn overgenomen door de Europese Raad van Stockholm in maart 2001, de bij de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in de Europese Unie geboe ...[+++]

La présente version du Scoreboard, quoique inchangée dans sa structure, amorce la réflexion qui devra accompagner les institutions d'ici le Conseil Européen de Laeken en décembre 2001 lorsque, conformément aux conclusions de Tampere, reprises également par le Conseil européen de Stockholm en mars 2001, les progrès enregistrés dans la création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice dans l'Union européenne, devront être évalués..




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad praktisch ongewijzigd overgenomen' ->

Date index: 2023-02-27
w