Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de raad praktisch ongewijzigd overgenomen " (Nederlands → Frans) :

De amendementen 1, 3, 6, 8, 15, 17, 22, 34, 35, 39, 40, 41, 42, 46, 52, 57 en 61 zijn door de Raad praktisch ongewijzigd overgenomen, omdat de Raad zich min of meer kon vinden in de redenering van het Europees Parlement.

Les amendements 1, 3, 6, 8, 15, 17, 22, 34, 35, 39, 40, 41, 42, 46, 52, 57 et 61 ont été intégrés au texte du Conseil pratiquement en l'état, le Conseil ayant approuvé plus ou moins la justification évoquée par le Parlement européen.


Het bestaande systeem van Eurotransplant is, voor wat de nieren betreft, vrijwel ongewijzigd overgenomen door UK Transplant.

Le système actuel utilisé par Eurotransplant a pratiquement été repris tel quel par UK Transplant, en ce qui concerne les reins.


Momenteel is de voorgestelde formulering van de Raad van State overgenomen. Dit heeft echter tot gevolg dat inzake de erkenning van de huisartsenkringen alleen de door de Koning bepaalde opdrachten inzake lokale organisatie, samenwerking en vertegenwoordiging gevat worden.

On a adopté la formulation proposée par le Conseil d'État, mais il en résulte que, pour ce qui est de l'agrément des associations de médecins généralistes, seules les missions définies par le Roi en matière d'organisation, de collaboration et de représentation au niveau local sont visées.


Dit principe wordt bijvoorbeeld bevestigd in het Verdrag van Boedapest van 23 november 2001 inzake informaticacriminaliteit en werd door de Raad van State overgenomen in het advies dat voorafging aan de goedkeuring van de wet van 28 november 2000 waarmee de artikelen 88ter en quater zijn ingevoegd.

Ce principe est par exemple consacré par la Convention de Budapest du 23 novembre 2001 sur la cybercriminalité et a été repris par le Conseil d'État dans son avis précédant l'adoption de la loi du 28 novembre 2000 qui a introduit les articles 88ter et quater précités.


Dit principe wordt bijvoorbeeld bevestigd in het Verdrag van Boedapest van 23 november 2001 inzake informaticacriminaliteit en werd door de Raad van State overgenomen in het advies dat voorafging aan de goedkeuring van de wet van 28 november 2000 waarmee de artikelen 88ter en quater zijn ingevoegd.

Ce principe est par exemple consacré par la Convention de Budapest du 23 novembre 2001 sur la cybercriminalité et a été repris par le Conseil d'État dans son avis précédant l'adoption de la loi du 28 novembre 2000 qui a introduit les articles 88ter et quater précités.


De stellers van het ontwerp moeten er bovendien rekening mee houden dat, ook wat de ongewijzigd overgenomen bepalingen betreft, het ontwerp dient te worden beschouwd als een nieuwe wilsuiting van de verordenende overheid, wat betekent dat ook die bepalingen in hun geheel kunnen worden aangevochten voor de afdeling Bestuursrechtspraak van de Raad van State.

Les auteurs du projet garderont en outre à l'esprit que le projet doit être considéré, y compris en ce qui concerne les dispositions reproduites telles quelles, comme une nouvelle manifestation de la volonté de l'autorité investie du pouvoir réglementaire, ce qui signifie que ces dispositions peuvent, elles aussi, être contestées dans leur ensemble devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat.


(3) Wat de ongewijzigd overgenomen onderdelen van de betrokken bepalingen van boek IIbis van de wet van 24 december 1993 betreft, verwijst de Raad van State, afdeling Wetgeving, naar advies 47.322/1 dat hij op 29 oktober 2009 heeft uitgebracht over een voorontwerp van wet « tot invoeging van een nieuw boek betreffende de motivering, de informatie en de rechtsmiddelen in de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachte ...[+++]

(3) En ce qui concerne les éléments des dispositions concernées du livre IIbis de la loi du 24 décembre 1993, reproduits tels quels, le Conseil d'Etat, section de législation, renvoie à l'avis 47.322/1 qu'il a rendu le 29 octobre 2009 sur un avant-projet de loi introduisant un nouveau livre relatif à la motivation, à l'information et aux voies de recours dans la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services'.


Bovendien beschikken bijvoorbeeld de kinesitherapeuten momenteel over een deontologische code, die is opgesteld door de Hoge Raad voor de kinesitherapie en als de kinesitherapeuten geen Orde oprichten, kan hun deontologische code binnen de Hoge Raad worden overgenomen en toegepast door de Raad van eerste aanleg.

De plus, une profession comme celle des kinésithérapeutes a actuellement un code de déontologie établi par le Conseil supérieur de kinésithérapie et si elle ne se dote pas d'un Ordre, son code de déontologie pourrait être repris et appliqué par le Conseil de première instance au sein du Conseil supérieur.


Om tegemoet te komen aan de bemerkingen die de Raad van State maakt in zijn advies 49.330/1 van 3 maart 2011 heeft de Regering in het eerste lid van art 1 de door de Raad voorgestelde formulering overgenomen en op die wijze de door de Raad van State voorgestelde integratie van de twee voorgestelde leden gerealiseerd.

Pour rencontrer les remarques que le Conseil d'Etat formule dans son avis 49.330/1 du 3 mars 2011, le Gouvernement a repris à l'alinéa 1 de l'article 1 la formulation proposée par le Conseil d'Etat et de cette manière a réalisé l'intégration des 2 alinéas proposés par le Conseil d'Etat.


De bijzondere sociale leningen en de tijdelijke overlijdensverzekeringen, bedoeld in artikel 79, die vóór de inwerkingtreding van artikel 33 van het decreet van 19 maart 2004 tot wijziging van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode en van het decreet van 4 februari 1997 houdende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor kamers en studentenkamers werden aangegaan bij de VHM worden ongewijzigd overgenomen door de door de vlaamse regering aangewezen instantie.

Les prêts sociaux spéciaux et les assurances-déces temporaires, visés à l'article 79, contractés auprès de la VHM avant l'entrée en vigueur de l'article 33 du décret du 19 mars 2004 modifiant le décret du 15 juillet 1997 portant le Code flamand du Logement et du décret du 4 février 1997 portant les normes de qualité et de sécurité pour chambres et chambres d'étudiants, sont repris, sans modification, par l'instance désignée par le Gouvernement flamand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de raad praktisch ongewijzigd overgenomen' ->

Date index: 2021-05-12
w