Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad over de door het parlement geamendeerde overwegingen komt derhalve overeen » (Néerlandais → Français) :

De Raad heeft de overwegingen aangepast zodat ze overeenstemmen met de gewijzigde delen van het dispositief van de richtlijn, en het gezichtspunt van de Raad over de door het Parlement geamendeerde overwegingen komt derhalve overeen met het gezichtspunt van de Raad over de amendementen op de bepalingen van het dispositief.

Le Conseil a modifié les considérants afin de les aligner sur les parties du dispositif de la directive qu’il avait modifiées et son appréciation sur les considérants tels que modifiés par le Parlement correspond dès lors à celle qu’il porte sur les amendements que le Parlement a proposés pour le dispositif.


De instellingen komen derhalve overeen een procedure in te stellen die het Parlement en de Raad de politieke controle verleent over de strategische keuzes die uit hoofde van de verordeningen tot vaststelling van de nieuwe instrumenten voor externe bijstand aan de Commissie zull ...[+++]

Par conséquent, les Institutions conviennent d'instaurer une procédure conférant au Parlement et au Conseil la maîtrise politique des choix stratégiques, qui seront délégués à la Commission en application des règlements portant création des nouveaux instruments d'aide extérieure.


6. Ten einde de beschikbare tijd beter te benutten, komt de Voorzitter van het Europees Parlement, na raadpleging van de fractievoorzitters, met de Raad en de Commissie een beperking van de spreektijd overeen voor hun eventuele opmerkingen in het debat over gevallen van schending van de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat.

6. Pour mieux utiliser le temps disponible, le Président du Parlement européen, après consultation des présidents des groupes politiques, convient avec le Conseil et la Commission, d'une limitation du temps de parole réservé aux interventions éventuelles de ces deux institutions dans le débat sur des cas de violation des droits de l'Homme, de la démocratie et de l'État de droit.


6. Ten einde de beschikbare tijd beter te benutten, komt de Voorzitter van het Europees Parlement, na raadpleging van de fractievoorzitters, met de Raad en de Commissie een beperking van de spreektijd overeen voor hun eventuele opmerkingen in het debat over gevallen van schending van de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat.

6. Pour mieux utiliser le temps disponible, le Président du Parlement européen, après consultation des présidents des groupes politiques, convient avec le Conseil et la Commission, d'une limitation du temps de parole réservé aux interventions éventuelles de ces deux institutions dans le débat sur des cas de violation des droits de l'Homme, de la démocratie et de l'État de droit.


6. Ten einde de beschikbare tijd beter te benutten, komt de Voorzitter van het Europees Parlement, na raadpleging van de fractievoorzitters, met de Raad en de Commissie een beperking van de spreektijd overeen voor hun eventuele opmerkingen in het debat over gevallen van schending van de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat.

6. Pour mieux utiliser le temps disponible, le Président du Parlement européen, après consultation des présidents des groupes politiques, convient avec le Conseil et la Commission, d'une limitation du temps de parole réservé aux interventions éventuelles de ces deux institutions dans le débat sur des cas de violation des droits de l'Homme, de la démocratie et de l'État de droit.


Voorts is bepaald dat de Commissie vóór 30 juni 2002 aan de Raad en het Europees Parlement verslag uitbrengt over de toepassing van deze verordeningen en dat zij een voorstel indient voor een herziening ervan, met name wat betreft de ecologische, economische en sociale aspecten en de resultaten van een kosten-batenanalyse. De geraamde financiël ...[+++]

Ils prévoient la présentation au Conseil et au Parlement européen d'un rapport par la Commission sur l'application desdits règlements ainsi que d'une proposition de révision comportant notamment les aspects écologiques, économiques et sociaux et les résultats d'une analyse coût-bénéfice avant le 30 juin 2002; les incidences financières respectivement prévues pour ces deux mesures sont de 7,5 millions d'euros et de 10,5 millions d'euros en 2002, en augmentation de 2 millions d'euros par rapport à la proposition initiale (6,65 et 9,35 ...[+++]


De Raad komt voorts overeen het Europees Parlement te verzoeken om zijn advies over het desbetreffende voorstel van de Commissie via de urgentieprocedure uit te brengen".

En outre, le Conseil est convenu d'inviter le Parlement européen à rendre son avis sur la proposition concernée de la Commission selon la procédure d'urgence".


(10) Deze wijziging van de Richtlijnen 78/660/EEG, 83/349/EEG en 86/635/EEG komt overeen met de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad van 13 juni 2000 over de strategie van de Europese Unie inzake de financiële verslaggeving, waarin wordt voorgesteld erkende internationale standaarden voor de verslaggeving te hanteren voor het opstellen van de ...[+++]

(10) La présente modification des directives 78/660/CEE, 83/349/CEE et 86/635/CEE est conforme à la communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil du 13 juin 2000 relative à la stratégie de l'Union européenne en matière d'information financière, qui préconise l'utilisation des normes comptables internationales reconnues pour l'élaboration des états financiers consolidés par les sociétés cotées.


(8 bis) Deze wijziging van de Richtlijnen 78/660/EEG , 83/349/EEG en 86/635/EEG komt overeen met de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad van 13 juni 2000 over de strategie van de Europese Unie inzake de financiële verslaglegging, waarin wordt voorgesteld internationaal erkende standaarden voor de verslaglegging te hanteren voor het opstellen van ...[+++]

(8 bis) La présente modification des directives 78/660/CEE , 83/349/CEE et 86/635/CEE est conforme à la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen - Stratégie de l'UE en matière d'information financière: la marche à suivre du 13 juin 2000, qui préconise l'utilisation des normes comptables internationales reconnues pour l'élaboration des états financiers consolidés par les sociétés cotées.


11. De Raad is ingenomen met en benadrukt het belang van het thans in de Gemeenschap lopende proces dat gericht is op een sterkere integratie van overwegingen betreffende klimaatverandering in het beleid voor ontwikkelingssamenwerking, en wel door middel van de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende klimaatvera ...[+++]

11. Le Conseil se félicite du processus en cours dans la Communauté visant à inscrire davantage le volet "changements climatiques" dans les politiques de coopération au développement, dans le cadre, notamment, de la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen intitulée "Les changements climatiques dans le contexte de la coopération au développement", il en souligne l'importance et il convient de suivre le plan d'action proposé en vue de son adoption et de sa mise en œuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad over de door het parlement geamendeerde overwegingen komt derhalve overeen' ->

Date index: 2021-10-13
w