Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad in madrid werd gegeven » (Néerlandais → Français) :

In de geest van de conclusies van Lissabon, waarin de open coördinatiemethode wordt omschreven als zijnde gebaseerd op samenwerkingsverbanden tussen de verschillende betrokkenen, in het kader van hun respectieve bevoegdheden, wil de Commissie door middel van deze mededeling een bijdrage leveren aan de verwezenlijking van het mandaat dat door de Europese Raad van Göteborg werd gegeven.

Dans ce contexte et dans l'esprit des conclusions de Lisbonne qui définissent la méthode ouverte de coordination comme reposant sur des partenariats entre les différents acteurs, dans le cadre de leurs compétences respectives, la Commission entend apporter, grâce à cette communication, une contribution à la réalisation du mandat confié par le Conseil européen de Göteborg.


De Commissie werd bijzonder aangemoedigd door het sterke signaal dat door de Europese Raad in Madrid werd gegeven en waardoor de Lid-Staten en de instellingen van de Europese Unie werden opgeroepen ervoor te zorgen dat de financiële belangen van de EU overal in de Unie op dezelfde wijze worden beschermd.

La Commission a été grandement encouragée dans ce domaine par le signal fort venu du Conseil européen de Madrid qui a invité les Etats membres et les institutions de l'Union européenne a faire en sorte que les intérêts financiers de l'UE bénéficient d'une égale protection dans toute l'Union.


De Raad van Cannes verzocht de Commissie om een samenvatting van de verslagen welke in december 1995 door de Raad van Madrid werd besproken.

Le Conseil de Cannes a demandé à la Commission de faire une synthèse de ces rapports, et en décembre 1995, le Conseil de Madrid a examiné ladite synthèse.


Tijdens de Europese Raad van Madrid werd het principe van de uitbreiding aanvaard, met dien verstande dat « soepelheid en verbeeldingskracht » nodig zouden zijn om het financiële vraagstuk op te lossen.

Le principe de l'élargissement a été accepté lors du conseil européen de Madrid, étant entendu qu'il faudrait faire preuve de « souplesse et d'imagination » afin de résoudre le problème financier.


De Raad heeft op 31 maart 2016 Besluit (GBVB) 2016/476 vastgesteld, waarbij Besluit 2013/183/GBVB werd gewijzigd en waarmee uitvoering werd gegeven aan UNSCR 2270 (2016).

Le 31 mars 2016, le Conseil a adopté la décision (PESC) 2016/476 qui modifiait la décision 2013/183/PESC et mettait en œuvre la résolution 2270 (2016) du Conseil de sécurité.


De Raad heeft op 22 april 2013 Besluit 2013/183/GBVB vastgesteld, dat Besluit 2010/800/GBVB verving en waarmee onder andere uitvoering werd gegeven aan UNSCR's 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) en 2094 (2013).

Le 22 avril 2013, le Conseil a adopté la décision 2013/183/PESC qui remplaçait la décision 2010/800/PESC et mettait en œuvre, entre autres, les résolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) et 2094 (2013) du Conseil de sécurité.


Na de Europese Raad van Kopenhagen (juni 1993), die de toetredingscriteria heeft vastgelegd en deze van Essen (december 1994) waar de globale strategie werd bepaald, was het aan de Europese Raad van Madrid (december 1995) waar de landbouwstrategie werd bepaald.

En effet, après le Conseil européen de Copenhague en juin 1993 qui a fixé les critères d'adhésion et celui d'Essen de décembre 1994 pour la stratégie globale, c'est au Conseil européen de Madrid de décembre 1995 que la stratégie agricole a été déterminée.


Krachtens het mandaat dat haar werd gegeven door de Raad, onderhandelt de Commissie ook over de sluiting uitgebreide overeenkomsten met Oekraïne en Moldavië.

Conformément aux mandats que lui a confiés le Conseil, la Commission négocie également des accords globaux avec l'Ukraine et la Moldavie.


Toen de strategie van Lissabon een nieuwe stimulans werd gegeven, onderstreepte de Europese Raad dat deze strategie past in de ruimere context van de duurzame ontwikkeling en dat de behoeften van nu dus moeten worden vervuld zonder het de komende generaties moeilijker te maken hun eigen behoeften te vervullen .

À l'occasion de la relance de la stratégie de Lisbonne, le Conseil européen a réaffirmé que cette stratégie s'inscrit dans le contexte plus vaste de l'exigence de développement durable selon laquelle il faut répondre aux besoins présents sans compromettre la capacité des générations futures à satisfaire les leurs .


Ik heb mijn standpunt gegeven vóór het advies van de Raad van State werd gegeven. In het schriftelijk verslag van de commissiediscussie staan de argumenten die ik in de discussie heb willen aanreiken en de reden waarom ik toen ja heb gestemd.

Les raisons pour lesquelles j'ai dit oui en commission - avant l'avis du Conseil d'État - sont reprises dans le rapport écrit.




D'autres ont cherché : europese raad     lissabon waarin     göteborg     göteborg werd gegeven     europese raad in madrid werd gegeven     raad     raad van madrid     madrid     dien     maart     besluit 2013 183 gbvb     uitvoering werd gegeven     april     andere uitvoering     globale strategie     door de raad     werd     gegeven     nieuwe stimulans     stimulans werd gegeven     heb mijn     state     standpunt gegeven     raad in madrid werd gegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad in madrid werd gegeven' ->

Date index: 2025-06-08
w