Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese raad in madrid werd gegeven " (Nederlands → Frans) :

In de geest van de conclusies van Lissabon, waarin de open coördinatiemethode wordt omschreven als zijnde gebaseerd op samenwerkingsverbanden tussen de verschillende betrokkenen, in het kader van hun respectieve bevoegdheden, wil de Commissie door middel van deze mededeling een bijdrage leveren aan de verwezenlijking van het mandaat dat door de Europese Raad van Göteborg werd gegeven.

Dans ce contexte et dans l'esprit des conclusions de Lisbonne qui définissent la méthode ouverte de coordination comme reposant sur des partenariats entre les différents acteurs, dans le cadre de leurs compétences respectives, la Commission entend apporter, grâce à cette communication, une contribution à la réalisation du mandat confié par le Conseil européen de Göteborg.


De Commissie werd bijzonder aangemoedigd door het sterke signaal dat door de Europese Raad in Madrid werd gegeven en waardoor de Lid-Staten en de instellingen van de Europese Unie werden opgeroepen ervoor te zorgen dat de financiële belangen van de EU overal in de Unie op dezelfde wijze worden beschermd.

La Commission a été grandement encouragée dans ce domaine par le signal fort venu du Conseil européen de Madrid qui a invité les Etats membres et les institutions de l'Union européenne a faire en sorte que les intérêts financiers de l'UE bénéficient d'une égale protection dans toute l'Union.


In het Actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, dat in juni 1997 door de Europese Raad van Amsterdam werd goedgekeurd, wordt het nut erkend van op Europese schaal bijeengebrachte en geanalyseerde gegevens.

Le Plan d'action sur la lutte contre la criminalité organisée adopté par le Conseil européen d'Amsterdam en juin 1997, reconnaissait l'utilité de données collectées et analysées à l'échelle européenne.


In het actieplan inzake georganiseerde criminaliteit, dat in mei 1997 door de JBZ-Raad werd goedgekeurd en door de Europese Raad van Amsterdam werd bekrachtigd, werd de Commissie verzocht vóór eind 1998 een studie naar computercriminaliteit te verrichten.

Le programme d'action relatif à la criminalité organisée, adopté par le Conseil JAI en mai 1997 et approuvé par le Conseil européen d'Amsterdam, invitait la Commission à réaliser une étude sur la criminalité informatique pour la fin 1998.


Tijdens de Europese Raad van Madrid werd het principe van de uitbreiding aanvaard, met dien verstande dat « soepelheid en verbeeldingskracht » nodig zouden zijn om het financiële vraagstuk op te lossen.

Le principe de l'élargissement a été accepté lors du conseil européen de Madrid, étant entendu qu'il faudrait faire preuve de « souplesse et d'imagination » afin de résoudre le problème financier.


Na de Europese Raad van Kopenhagen (juni 1993), die de toetredingscriteria heeft vastgelegd en deze van Essen (december 1994) waar de globale strategie werd bepaald, was het aan de Europese Raad van Madrid (december 1995) waar de landbouwstrategie werd bepaald.

En effet, après le Conseil européen de Copenhague en juin 1993 qui a fixé les critères d'adhésion et celui d'Essen de décembre 1994 pour la stratégie globale, c'est au Conseil européen de Madrid de décembre 1995 que la stratégie agricole a été déterminée.


Naar aanleiding van de bespreking van het jaarverslag 1995 « Beter wetgevend werk-Verslag van de commissie aan de Europese Raad over de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en proportionaliteit, over vereenvoudiging en codificatie », heeft de Europese Raad van Madrid de commissie verzocht in afwachting van het jaarverslag 1996 een tussentijds verslag op te stellen voor de Europese Raad ...[+++]

À l'occasion de l'examen de son rapport annuel 1995 « Mieux légiférer ­ rapport de la Commission au Conseil européen sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, sur la simplification et la codification », le Conseil européen de Madrid a demandé à la Commission, dans l'attente du rapport annuel 1996, d'établir un rapport d'étape pour le Conseil européen de Florence (juin 1996).


Het interimverslag van de Commissie werd voorgelegd aan de Europese Raad te Madrid (15 en 16 december 1995), die daarop de Ecofin-Raad verzocht om, samen met de Commissie en het Europees Monetair Instituut, de vraagstukken te bestuderen die aan de orde komen doordat sommige landen eventueel niet vanaf het begin aan de eurozone deelnemen.

Le rapport intérimaire de la Commission a été présenté au Conseil européen de Madrid (15 et 16 décembre 1995), qui a ensuite demandé au Conseil Ecofin d'étudier, en coopération avec la Commission et l'Institut monétaire européen, les diverses questions qui se posent du fait que certains pays pourraient ne pas participer à la zone euro dès le départ.


In maart 2010 diende de Commissie een voorstel in voor de Europa 2020-strategie, dat door Europese Raad diezelfde maand werd goedgekeurd.

En mars 2010, la Commission a proposé et le Conseil européen a avalisé la stratégie Europe 2020.


Na de strenge kritiek van de Rekenkamer (Jaarverslagen 1994 en 1995) werd in een van de operationele conclusies van het initiatief SEM 2000 (fase III), die door de Europese Raad van Madrid in december 1995 werden aangenomen, gewezen op de noodzaak tot verbetering van het financieel beheer op het gebied van de eigen middelen.

Suite aux sévères critiques de la Cour des Comptes (Rapports annuels 1994 et 1995), une des conclusions opérationnelles de l'initiative SEM 2000 phase III, approuvées par le Conseil européen de Madrid de décembre 1995, soulignait la nécessité d'améliorer la gestion financière dans le domaine des ressources propres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese raad in madrid werd gegeven' ->

Date index: 2021-10-25
w