Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad in eerste lezing stemt daadwerkelijk overeen " (Nederlands → Frans) :

Het standpunt van de Raad in eerste lezing stemt daadwerkelijk overeen met de bovenbedoelde tekst van het akkoord, zoals gewijzigd na bijwerking door de juristen-vertalers.

La position du Conseil en première lecture est bien conforme avec le texte de l'accord susmentionné, modifié en vue de tenir compte de la mise au point ultérieure des juristes-linguistes.


Het standpunt van de Raad in eerste lezing komt volledig overeen met het compromis dat met de hulp van de Commissie tijdens de onderhandelingen tussen de Raad en het Europees Parlement is bereikt.

La position du Conseil en première lecture reflète pleinement le compromis intervenu dans les négociations entre le Conseil et le Parlement européen, avec l'aide de la Commission.


(Aangezien het Parlement en de Raad tot overeenstemming zijn geraakt, komt het standpunt van het Parlement in eerste lezing overeen met het definitieve wetsbesluit: Verordening (EU) nr. 510/2011.)

(Étant donné l'accord intervenu entre le Parlement et le Conseil, la position du Parlement correspond à l'acte législatif final, le règlement (UE) no 510/2011).


Deze tekst is het resultaat van een compromis dat tussen het Europees Parlement en de Raad werd gesloten met het oog op het bereiken van een akkoord in eerste lezing; hij komt overeen met ITRE-amendement 47 (eerste deel).

Ce libellé est le résultat du compromis élaboré par le Parlement européen et le Conseil pour parvenir à un accord en première lecture: il couvre l'amendement 47 (première partie) de la commission ITRE.


Deze tekst is het resultaat van een compromis dat tussen het Europees Parlement en de Raad werd gesloten met het oog op het bereiken van een akkoord in eerste lezing; hij komt overeen met de ITRE-amendementen 209 en 211.

Ce libellé est le résultat du compromis élaboré par le Parlement européen et le Conseil pour parvenir à un accord en première lecture: il couvre les amendements 209 et 211 de la commission ITRE.


Deze tekst is het resultaat van een compromis dat tussen het Europees Parlement en de Raad werd gesloten met het oog op het bereiken van een akkoord in eerste lezing; hij komt overeen met ITRE-amendement 210 en ECON-amendement 49.

Ce libellé est le résultat du compromis élaboré par le Parlement européen et le Conseil pour parvenir à un accord en première lecture: il couvre l'amendement 210 de la commission ITRE et l'amendement 49 de la commission ECON.


Deze tekst is het resultaat van een compromis dat tussen het Europees Parlement en de Raad werd gesloten met het oog op het bereiken van een akkoord in eerste lezing; hij komt overeen met FEMM-amendement 18.

Ce libellé est le résultat du compromis élaboré par le Parlement européen et le Conseil pour parvenir à un accord en première lecture: il couvre l'amendement 18 de la commission FEMM.


Deze tekst is het resultaat van een compromis dat tussen het Europees Parlement en de Raad werd gesloten met het oog op het bereiken van een akkoord in eerste lezing; hij komt overeen met de ITRE-amendementen 208, 218 en 219 en ECON-amendement 50.

Ce libellé est le résultat du compromis élaboré par le Parlement européen et le Conseil pour parvenir à un accord en première lecture: il couvre les amendements 208, 218 et 219 de la commission ITRE et l'amendement 50 de la commission ECON.


(Aangezien het Parlement en de Raad tot overeenstemming zijn geraakt, komt het standpunt van het Parlement in eerste lezing overeen met het definitieve wetsbesluit: Verordening (EG) nr/2008.)

(Étant donné l'accord intervenu entre le Parlement et le Conseil, la position du Parlement européen en première lecture correspond à l'acte législatif final, le règlement (CE) no ./2008.)


Het eerste lid stemt overeen met de door de Raad van State voorgestelde tekst en zet het principe uiteen van het vereenvoudigd beslag onder derden naar het voorbeeld van de formulering van artikel 85bis, § 1, eerste lid, W.B.T.W.

L'alinéa 1 se conforme au texte proposé par le Conseil d'Etat, et énonce le principe de la saisie-arrêt en forme simplifiée, en s'inspirant de la formulation de l'article 85bis, § 1, alinéa 1, C. TVA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad in eerste lezing stemt daadwerkelijk overeen' ->

Date index: 2025-01-17
w