Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad het aanstaande duitse voorzitterschap verder " (Nederlands → Frans) :

47. Aangemoedigd door de vooruitzichten op nauwere samenwerking en politieke dialoog met landen in Centraal-Azië, verzoekt de Europese Raad het aanstaande Duitse voorzitterschap verder te werken aan een EU-strategie voor Centraal-Azië, zodat die kan worden aangenomen tijdens de zitting van de Europese Raad in juni 2007.

47. Encouragé par des perspectives d'une coopération et d'un dialogue politique plus étroits avec les États d'Asie centrale, le Conseil européen invite la future présidence allemande à faire avancer les travaux relatifs à une stratégie de l'UE à l'égard de l'Asie centrale, en vue de son adoption lors du Conseil européen de juin 2007.


47. Aangemoedigd door de vooruitzichten op nauwere samenwerking en politieke dialoog met landen in Centraal-Azië, verzoekt de Europese Raad het aanstaande Duitse voorzitterschap verder te werken aan een EU-strategie voor Centraal-Azië, zodat die kan worden aangenomen tijdens de zitting van de Europese Raad in juni 2007.

47. Encouragé par des perspectives d'une coopération et d'un dialogue politique plus étroits avec les États d'Asie centrale, le Conseil européen invite la future présidence allemande à faire avancer les travaux relatifs à une stratégie de l'UE à l'égard de l'Asie centrale, en vue de son adoption lors du Conseil européen de juin 2007.


De Europese Raad van juni 2006 belastte echter ook het toekomstige Duitse voorzitterschap met de taak haar in juni 2007 een rapport voor te stellen, lees na de presidentiële verkiezingen in Frankrijk.

Le Conseil européen de juin 2006 chargea toutefois également la future présidence allemande de lui présenter un rapport en juin 2007, c'est-à-dire après les élections présidentielles en France.


Onder Duitse voorzitterschap zal de Europese Raad van juni 2007 een beslissing moeten nemen over de keuze inzake de toekomst van het Grondwettelijk Verdrag.

Sous la Présidence allemande, le Conseil européen de juin 2007 devra décider de l'option à prendre quant à l'avenir du Traité constitutionnel.


draagt zijn voorzitter op om deze resolutie te doen toekomen aan de voorzitter van het Europees Parlement, de voorzitter van de Europese Raad, de voorzitter van de Europese Commissie, het Ierse voorzitterschap van de EU en het aanstaande Litouwse voorzitterschap.

charge le Président du Comité des régions de communiquer la présente résolution au Président du Parlement européen, au Président du Conseil européen, au Président de la Commission européenne, à l'actuelle présidence irlandaise et à la prochaine présidence lituanienne du Conseil de l'UE.


Tijdens het derde Europees discussieforum, dat op 1 maart 2007 door het Duitse voorzitterschap van de Raad in Stuttgart werd georganiseerd, concludeerde het voorzitterschap dat er sprake was van een algemeen draagvlak voor een CFR dat de Europese wetgevers voorziet van een instrumentarium dat mede het acquis omvat, en dat beslissingen omtrent de inh ...[+++]

Lors du troisième Forum de discussion européen, qui a eu lieu à Stuttgart le 1er mars 2007, sous l’égide de la présidence allemande du Conseil, la présidence a conclu à l’existence d’un soutien général en faveur d’un CCR qui fournirait aux législateurs européens une boîte à outils incorporant l'acquis existant et que les décisions sur le contenu du CCR revêtaient une importance cruciale pour une analyse politique.


Op deze basis hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de EU op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2007 resoluut bepaald dat de uitstoot van broeikasgassen in de EU vóór 2020 met 20% omlaag moet[4], een streven dat steun kreeg op de G8-top in juni 2007 onder het Duitse voorzitterschap, waar de nadruk werd gelegd op de dringende noodzaak om de klimaatverandering tegen te gaan.

Sur cette base, lors du Conseil européen du printemps 2007, les chefs d’État et de gouvernement de l’UE se sont engagés de façon ferme à réduire de 20% d’ici à 2020 les émissions de gaz à effet de serre dans l’UE[4]. Le sommet du G8 organisé en juin 2007 sous la présidence allemande a approuvé cet objectif en soulignant l’urgence de la lutte contre le changement climatique.


[2] De beleidsgroep op hoog niveau die werd ingesteld door het Duitse voorzitterschap van de Europese Raad bestond uit drie instellingen, te weten het Europees parlement (bureau van de commissie Begrotingscontrole), het voorzitterschap van de ECOFIN-Raad en de Commissie (de commissarissen Van Miert, Gradin en Monti).

[2] Trois institutions ont constitué le groupe politique à haut niveau mis en place par la Présidence allemande du Conseil européen, le Parlement européen (bureau de la commission du contrôle budgétaire), la présidence du Conseil ECOFIN et la Commission (commissaires Van Miert, Gradin et Monti).


Het verheugt de EDPS dat het Duitse voorzitterschap zich zeer inzet voor de besprekingen over dit kaderbesluit van de Raad.

Le CEPD se félicite des efforts importants déployés par la présidence allemande dans le cadre des négociations concernant la décision-cadre du Conseil.


Op basis van deze conclusies van de Raad zal het Duitse voorzitterschap het oriëntatiedebat verder leiden zodat wij voor de RAZEB van mei 2007 raadsconslusies zullen aannemen met beslissingen.

Sur la base de ces conclusions du Conseil, la présidence allemande continuera à mener le débat d'orientation, de manière à ce que nous puissions les adopter avant le CAGRE de mai 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad het aanstaande duitse voorzitterschap verder' ->

Date index: 2024-09-01
w