Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad heb gesteund » (Néerlandais → Français) :

Het is een benoeming die ik tijdens de Europese Raad heb gesteund en heb goedgekeurd, omdat deze benoeming noodzakelijk is volgens de Verdragen.

C’est une nomination que j’ai soutenue et approuvée pendant le Conseil européen, comme le prévoient les Traités.


– (LV) Ik heb vóór de resolutie voor een verordening van het Europees Parlement en van de Raad betreffende de toepassing van bepaalde richtsnoeren op het gebied van door de overheid gesteunde exportkredieten gestemd, omdat ik vind dat er duidelijke regels nodig zijn voor alle lidstaten van de Europese Unie over de wijze waarop exportbedrijven ondersteund moeten worden.

– (LV) J’ai soutenu la résolution concernant le règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à l’application de certaines lignes directrices pour les crédits à l’exportation bénéficiant d’un soutien public, parce que je considère que des règles claires sont requises pour tous les États membres de l’Union européenne en ce qui concerne le soutien aux sociétés d’exportation.


De onderhandelingen tussen het Parlement en de Raad, en met ondersteuning van de Commissie, hebben in deze tekst geresulteerd die, hoewel hij niet aan alle eisen voldoet die ik heb gesteund, een goed compromis betekent.

Les négociations entre le Parlement et le Conseil, avec l’aide de la Commission, ont débouché sur ce texte qui, bien qu’il ne satisfasse pas totalement l’ensemble des demandes que j’avais soutenues, est un bon compromis.


Als degene die het roulerend voorzitterschap van de Raad bekleedt heb ik de rol van de permanente voorzitter van de Raad, de rol van de hoge vertegenwoordiger en een maximale samenwerking met de Commissie uitdrukkelijk gesteund, en dat zal ik blijven doen.

En tant que président de la Présidence tournante, j’ai exprimé, manifesté et appuyé le rôle institutionnel du président permanent du Conseil, bien sûr, de la haute-représentante et la collaboration totale de la Commission, et je continuerai à le faire.


Zoals ik al heb uitgelegd tijdens mijn overleg met de commissie, beperkte ons voorstel zich, overeenkomstig het mandaat van de Europese Raad - die op haar beurt het verslag van de Raad Ecofin in maart had gesteund - tot de wijzigingen van de verordeningen die strikt noodzakelijk waren met het oog op het akkoord van de Raad.

Comme je l’ai expliqué en commission, nous avons limité notre proposition, conformément au mandat du Conseil européen - qui lui-même avait soutenu le rapport du Conseil Ecofin de mars -, aux amendements des règlements qui étaient strictement nécessaires en vue d’assurer la compatibilité de ces derniers avec l’accord du Conseil.


Ik heb samen met mevrouw de T' Serclaes een wetsvoorstel ingediend dat gesteund wordt door onze Raad en door de Europese vrouwenlobby en dat ertoe strekt de Zweedse wetgeving terzake over te nemen.

J'ai personnellement déposé, avec Mme de T' Serclaes, une proposition de loi, soutenue pas le Conseil et le lobby européen des femmes, l'objectif visé étant de calquer la législation suédoise en la matière.


Aangezien de opschortingscriteria op Macedonië van toepassing zijn, het monitoringrapport negatief is voor dat land en de cijfers niet dalen, heb ik tijdens de laatste JBZ-Raad met de vuist op tafel geslagen. Wij worden gesteund door vele landen die dezelfde moeilijkheden kennen: Zweden, Frankrijk, Nederland, Luxemburg, .

Étant donné que la Macédoine rentre dans les critères d'une suspension, que le rapport de monitoring est vraiment négatif pour ce pays et que les chiffres ne diminuent pas, je me suis permis de taper du poing sur la table lors du dernier conseil JAI. Nous sommes soutenus par de nombreux pays qui connaissent les mêmes difficultés : Suède, France, Pays-Bas, Luxembourg.


Ik heb het idee expliciet gesteund op de Raad Algemene Zaken van april.

J'y ai apporté explicitement mon soutien lors du Conseil Affaires générales d'avril.


- In het verleden heb ik de minister er al meermaals op gewezen dat de benoemingsprocedure voor gerechtsdeurwaarders onvoldoende juridisch gesteund is, wat onder andere bleek uit omzendbrief nr. 116. Nadien heeft de minister omzendbrief nr. 196 verspreid, die een oplossing had moeten bieden, maar ook deze omzendbrief blijkt niet te voldoen aan de wettelijke eisen van de Raad Van State.

- À plusieurs reprises, j'ai déjà attiré l'attention de la ministre sur la procédure de nomination des huissiers de justice dont le fondement juridique n'est pas assez solide, comme l'a montré entre autres la circulaire n 116. Par la suite, la ministre a diffusé la circulaire n 196 qui aurait dû apporter une solution mais qui n'a pas davantage satisfait aux exigences légales du Conseil d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heb gesteund' ->

Date index: 2021-12-28
w