Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad ervoor kiest " (Nederlands → Frans) :

2. Heeft het arrest van de Nederlandse Raad van State tot gevolg dat u niet meer overweegt ook in ons land over te gaan tot een automatisch verval van het recht tot sturen voor een langere periode bij een hoog alcoholpromillage of bij recidive, tenzij men ervoor kiest om een alcoholslot voor een minder lange periode te installeren?

2. L'arrêt du Conseil d'Etat néerlandais vous a-t-il fait renoncer à envisager, dans notre pays, une déchéance automatique du droit de conduire pour une période plus longue si le contrevenant présente un taux d'alcoolémie élevé ou est récidiviste, à moins qu'il n'opte pour l'installation d'un alcolock pour une période moins longue?


2. Wanneer de aanvrager ervoor kiest een voorbehouden gebied terug te geven, dient hij de Autoriteit de gegevens en inlichtingen met betrekking tot dit gebied mee te delen zodra de Raad dit gebied aangeduid heeft overeenkomstig artikel 17, paragraaf 3.

2. Lorsque le demandeur choisit de remettre un secteur réservé, il communique à l'Autorité les données et informations relatives à ce secteur une fois que le Conseil a désigné ce secteur conformément à l'article 17, paragraphe 3.


« Iedere belastingplichtige, die leveringen van goederen verricht als bedoeld in artikel 15, § 2, eerste lid, 1°, van het Wetboek, waarvan het bedrag tijdens het voorafgaande kalenderjaar of, op het tijdstip van de levering tijdens het lopende kalenderjaar, de drempel niet overschrijdt zoals die bij toepassing van artikel 34 van de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006, door de lidstaat van aankomst van de verzending of het vervoer naar de koper is vastgesteld en die ervoor kiest dat de plaats ...[+++]

« Tout assujetti qui réalise des livraisons de biens visées à l'article 15, § 2, alinéa 1, 1°, du Code, dont le montant n'excède pas, au cours de l'année civile précédente ou, au moment de la livraison, pendant l'année civile en cours, le seuil fixé en application de l'article 34 de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006, par l'Etat membre d'arrivée de l'expédition ou du transport à destination de l'acheteur, et, qui opte pour que le lieu de ces livraisons de biens soit déterminé conformément à l'article 15, § 2, alinéa 1, du Code, doit en informer, par lettre recommandée à la poste, le chef de l'office de contrôle de la ...[+++]


Conform de adviezen nrs. 39 847 en 39 848 van de afdeling wetgeving van de Raad van State over het wetsvoorstel nr. 3-1027/1 en het wetsvoorstel nr. 3-1543/1 (stuk Senaat, nr. 3-1027/3), kiest het wetsvoorstel ervoor om de benoeming van de leden van de Adviesraad over te laten aan de Koning.

Conformément aux avis n 39 847 et 39 848 de la section de législation du Conseil d'État sur la proposition de loi nº 3-1027/1 et la proposition de loi nº 3-1543/1 (do c. Sénat, nº 3-1027/3), la proposition de loi laisse au Roi le soin de nommer les membres du Conseil consultatif.


Conform de adviezen nrs. 39 847 en 39 848 van de afdeling wetgeving van de Raad van State over het wetsvoorstel nr. 3-1027/1 en het wetsvoorstel nr. 3-1543/1 (stuk Senaat, nr. 3-1027/3), kiest het wetsvoorstel ervoor om de benoeming van de leden van de Adviesraad over te laten aan de Koning.

Conformément aux avis n 39 847 et 39 848 de la section de législation du Conseil d'État sur la proposition de loi nº 3-1027/1 et la proposition de loi nº 3-1543/1 (do c. Sénat, nº 3-1027/3), la proposition de loi laisse au Roi le soin de nommer les membres du Conseil consultatif.


Mijn fractie begrijpt niet waarom de Raad ervoor kiest de last grotendeels bij het externe beleid te leggen en wijst op de inconsistentie tussen het verlagen van de bedragen voor preventie, stabilisering en democratisering en het ongewijzigd laten van de bedragen voor het eigenlijke veiligheidsbeleid.

Mon groupe ne comprend pas pourquoi le Conseil choisit de concentrer la majeure partie des réductions sur l’action extérieure. Il souligne l’incohérence de la réduction des montants destinés à la prévention, à la stabilisation et au développement de la démocratie, tout en préservant les crédits alloués à la politique de sécurité.


Mijn fractie begrijpt niet waarom de Raad ervoor kiest de last grotendeels bij het externe beleid te leggen en wijst op de inconsistentie tussen het verlagen van de bedragen voor preventie, stabilisering en democratisering en het ongewijzigd laten van de bedragen voor het eigenlijke veiligheidsbeleid.

Mon groupe ne comprend pas pourquoi le Conseil choisit de concentrer la majeure partie des réductions sur l’action extérieure. Il souligne l’incohérence de la réduction des montants destinés à la prévention, à la stabilisation et au développement de la démocratie, tout en préservant les crédits alloués à la politique de sécurité.


Ik ben dan ook eigenlijk bezorgd over de houding van de Raad, gisteren al in het dossier van de 'data retention' waarbij de Raad ervoor kiest om het Europees Parlement volstrekt te negeren, dat is niet in de geest van het debat wat heeft plaatsgevonden.

Je suis inquiète de la position adoptée hier par le Conseil sur la conservation des données, celui-ci ayant décidé de faire complètement abstraction du Parlement européen, ce qui n’est pas dans l’esprit du débat qui a eu lieu.


23. doet een beroep op deze Europese Raadszitting, gezien het belang van het 10-jarig hervormingsprogramma waarover in het voorjaar van 2000 te Lissabon overeenstemming werd bereikt, om toe te zien op een grondige voorbereiding van de tweede voorjaarszitting, die te Barcelona zal worden gehouden en die de herziening op haar agenda heeft staan; dringt er vooral bij de Europese Raad op aan nu ervoor te zorgen dat de Raad een werkwijze kiest die er borg voor st ...[+++]

23. compte tenu de l'importance du programme de réforme, d'une durée de dix ans, convenu au printemps 2000 à Lisbonne, invite le Conseil européen qui se réunira à Laeken à veiller à la bonne préparation de la deuxième réunion de réexamen qui doit avoir lieu au printemps à Barcelone; en particulier, invite le Conseil européen à s'attacher à obtenir que le Conseil travaille de manière telle que ses différentes compositions respectent les priorités et les échéances qu'il a fixées pour les réformes structurelles;


3. doet, gezien het belang van het 10-jarige hervormingsprogramma waarover in het voorjaar van 2000 te Lissabon overeenstemming werd bereikt, een beroep op deze Europese- Raadszitting om toe te zien op een grondige voorbereiding van de tweede voorjaarszitting, die te Barcelona zal worden gehouden en die de herziening op haar agenda heeft staan; dringt er bij de Europese Raad met name op aan ervoor te zorgen dat de Raad een werkwijze kiest die er borg voor st ...[+++]

3. compte tenu de l'importance du programme de réforme, d'une durée de dix ans, convenu au printemps 2000 à Lisbonne, invite le Conseil européen qui se réunira à Laeken à veiller à la bonne préparation de la deuxième réunion de réexamen qui doit avoir lieu au printemps à Barcelone; en particulier, invite le Conseil européen à s'attacher à obtenir que le Conseil travaille de manière telle que ses différentes compositions respectent les priorités et les échéances qu'il a fixées pour les réformes structurelles;




Anderen hebben gezocht naar : nederlandse raad     tenzij men ervoor     men ervoor kiest     zodra de raad     aanvrager ervoor     aanvrager ervoor kiest     raad     ervoor     ervoor kiest     wetsvoorstel ervoor     nr 3-1027 3 kiest     waarom de raad ervoor kiest     waarbij de raad ervoor kiest     europese raad     aan nu ervoor     werkwijze kiest     aan ervoor     raad ervoor kiest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad ervoor kiest' ->

Date index: 2023-09-14
w