Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad een stevige discussie heeft " (Nederlands → Frans) :

Spreker verheugt zich dat de Raad de gepubliceerde uitspraken selecteert op basis van wetenschappelijke criteria en dat 150 sleutelarresten zijn opgenomen in de bundel die de Raad tijdens de discussie heeft ingediend.

L'intervenant se réjouit du fait que le CCE sélectionne les jugements publiés sur la base de critères scientifiques et que 150 arrêts clefs sont repris dans le recueil que le CCE a déposé au cours des discussions.


Spreker verheugt zich dat de Raad de gepubliceerde uitspraken selecteert op basis van wetenschappelijke criteria en dat 150 sleutelarresten zijn opgenomen in de bundel die de Raad tijdens de discussie heeft ingediend.

L'intervenant se réjouit du fait que le CCE sélectionne les jugements publiés sur la base de critères scientifiques et que 150 arrêts clefs sont repris dans le recueil que le CCE a déposé au cours des discussions.


– (HU) Ik zou met enkele woorden willen reageren op de vragen over de oorsprongsaanduiding, aangezien dat het spannendste deel van het debat was, en ik moet zeggen dat die kwestie niet alleen bij het overleg met het Parlement, maar ook binnen de Raad een stevige discussie heeft losgemaakt, en we hebben ons er lang mee beziggehouden.

− (HU) Permettez-moi de répondre en quelques mots aux questions concernant l’indication du pays d’origine, parce que c’était la partie la plus passionnante du débat, et je dois dire que cette question a entraîné un débat animé non seulement lors de la consultation avec le Parlement mais aussi au Conseil, et nous avons longuement débattu de cette question.


1. betreurt het ten zeerste dat de Commissie begrotingscontrole voor het eerst geen officiële uitnodiging heeft gezonden naar de directeur-generaal van OLAF, hoewel het jaarlijks activiteitenverslag 2014 van het Comité van grote relevantie is en hoewel er tussen beide organen een stevige discussie wordt gevoerd;

1. déplore fortement que, pour la première fois, la commission budgétaire n'ait pas invité officiellement le directeur général de l'OLAF, malgré l'intérêt du rapport d'activités du comité de surveillance pour 2014 et en dépit du vif débat qui oppose les deux organes;


Ten gevolge van deze discussie heeft de commissie besloten ook over wetsvoorstel nr. 1-610/1 het advies van de Raad van State in te winnen.

Suite à cette discussion, la commission a décidé de recueillir l'avis du Conseil d'État sur la proposition de loi nº 1-610/1 également.


Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, wij proberen zo snel mogelijk een besluit te nemen over het Europees Fonds voor de aanpassing aan de globalisering, ofschoon er enkele stevige discussies zijn gevoerd over de belangrijkste beginselen die op het Fonds van toepassing moeten zijn en die verband houden met de criteria voor situaties waarin het Fonds kan ingrijpen en over de hoogte van de ...[+++]

Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, nous souhaitons prendre des décisions sur le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation dans les plus brefs délais, bien que des discussions extrêmement pénibles aient porté sur les principes essentiels sur lesquels celui-ci doit se fonder, c’est-à-dire les critères déterminant dans quelles situations le fonds peut intervenir ainsi que le montant des aides à accorder.


Nicolaï, Raad. Voorzitter, deze vraag heeft alles te maken met de discussie die wij zojuist hier ter plenaire vergadering hadden over de communicatie met de burger, over de lage opkomst bij de laatste verkiezingen voor het Europees Parlement en over het belang -waaraan ook de Europese Raad hecht en waarvoor hij zich in juli jongstleden ook heeft uitgesproken - grotere betrokkenheid van de burgers.

Nicolaï, Conseil. - (NL) Monsieur le Président, cette question rejoint tout à fait le débat que nous venons d’avoir en plénière sur la communication avec le public, sur la faible participation lors des dernières élections au Parlement européen et sur la nécessité d’une implication plus grande du public.


8. steunt de herziening van het meerjarenprogramma waartoe de Raad in december 2000 heeft besloten, stelt met verbazing vast dat over deze voorstellen geen voorafgaande discussie met het Parlement heeft plaatsgevonden en wijst er met nadruk op dat de noodzaak het Parlement in de toekomst vooraf bij dergelijke discussies te betrekken ten v ...[+++]

8. approuve les révisions du PPA adoptées par le Conseil en décembre 2000, constate avec surprise que ces propositions n'ont pas fait l'objet d'une consultation préalable du Parlement et insiste pour que soit pleinement reconnue la nécessité d'impliquer le Parlement avant de futures discussions;


Tijdens de discussie heeft mevrouw de Bethune verwezen naar twee agenda's, die van de ngo's en die van de Europese Raad van 23 en 24 juni. Daar kunnen wij ervoor pleiten dat België de taks op de financiële transacties op de agenda plaatst.

Dans le cadre de la discussion, Mme de Bethune s'est référée à deux agendas, celui des ONG et celui du Conseil européen des 23 et 24 juin, où nous pouvons plaider pour que la Belgique demande la mise à l'ordre du jour de la taxe sur les transactions financières.


De heer Collas toonde aan op welke wijze het advies van de Raad van State onze discussies heeft belicht.

M. Collas a montré combien l'avis du Conseil d'État a éclairé nos discussions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad een stevige discussie heeft' ->

Date index: 2025-05-10
w