Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad dezelfde aanpak heeft gehanteerd " (Nederlands → Frans) :

Bij de zuiverheidseisen voor arseen, lood, kwik en cadmium moet dezelfde aanpak worden gehanteerd als voor basisch methacrylaatcopolymeer (E 1205) en bij de maximumgehalten moet er rekening mee gehouden worden dat de handelsvorm van neutraal methacrylaatcopolymeer (E 1206) en anionisch methacrylaatcopolymeer (E 1207) een 30 %-ige dispersie van de droge stof in water is.

Il y a lieu de suivre, pour les critères de pureté applicables à l’arsenic, au plomb, au mercure et au cadmium, la logique suivie pour le copolymère méthacrylate basique (E 1205). En outre, les teneurs maximales devraient tenir compte du fait que le copolymère de méthacrylate neutre (E 1206) et le copolymère de méthacrylate anionique (E 1207) sont commercialisés sous la forme d’une dispersion aqueuse à 30 % de matière sèche.


Voor de bepalingen van het verdrag wordt dezelfde aanpak gehanteerd als in deze wetgeving.

Les dispositions de la convention répondent à la même approche que la législation de l’UE.


In de mededeling "Een nieuwe impuls voor het proces van Barcelona" is aangekondigd dat dezelfde aanpak voor de MEDA-landen zal worden gehanteerd.

La communication sur la «relance du processus de Barcelone» a annoncé qu'une approche identique serait suivie pour MEDA.


De Commissie heeft nu dezelfde aanpak voorgesteld voor elektriciteit en gas en dit voorstel heeft de steun gekregen van de Energieraad.

La Commission a également proposé d'adopter cette approche pour le gaz et sa proposition a été approuvée par le Conseil "Énergie".


Dezelfde aanpak werd gehanteerd voor de bijdragen aan de algemene middelen van bepaalde organisaties, zoals UNIFEM, UNFPA, UNPD enzovoort.

La même approche a été utilisée pour les contributions aux ressources générales de certaines organisations telles que UNIFEM, le FNUAP, le PNUD etc.


Mevrouw Lizin vraagt of men met Rusland (GLONASS-systeem) dezelfde aanpak heeft.

Mme Lizin demande si on suit le même cheminement avec la Russie (système GLONASS).


Mevrouw Lizin vraagt of men met Rusland (GLONASS-systeem) dezelfde aanpak heeft.

Mme Lizin demande si on suit le même cheminement avec la Russie (système GLONASS).


De Raad van State heeft er evenwel op gewezen dat in dit ontwerp voor dit specifieke geval van vaststelling van de afstamming niet dezelfde voorwaarden worden gehanteerd als die waarin artikel 332quinquies voorziet voor de vordering tot onderzoek naar het vaderschap of het moederschap.

Le Conseil d'État a toutefois fait observer que le projet ne prévoyait pas, dans cette hypothèse spécifique d'établissement de la filiation, les mêmes conditions que celles prévues à l'article 332quinquies pour l'action en recherche de paternité ou de maternité.


De Raad van State heeft er evenwel op gewezen dat in dit ontwerp voor dit specifieke geval van vaststelling van de afstamming niet dezelfde voorwaarden worden gehanteerd als die waarin artikel 332quinquies voorziet voor de vordering tot onderzoek naar het vaderschap of het moederschap.

Le Conseil d'État a toutefois fait observer que le projet ne prévoyait pas, dans cette hypothèse spécifique d'établissement de la filiation, les mêmes conditions que celles prévues à l'article 332quinquies pour l'action en recherche de paternité ou de maternité.


Zoals de producenten van explosieven en vuurwapens in het verleden het begrip veiligheid hebben omarmd en het tot een standaardkenmerk van hun producten hebben gemaakt, moet dezelfde aanpak worden gehanteerd met betrekking tot de interne veiligheid.

De même que, dans le passé, les fabricants d'explosifs et d'armes à feu ont intégré la notion de sécurité et en ont fait une caractéristique courante de leurs produits, la même approche devrait être adoptée en matière de sécurité interne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad dezelfde aanpak heeft gehanteerd' ->

Date index: 2023-09-18
w