Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad de aankondiging ervan bekendmaken » (Néerlandais → Français) :

Art. 14. Ten minste twee maanden voor de voor de verkiezingen vastgestelde datum laat de voorzitter van de Raad de aankondiging ervan bekendmaken in het Belgisch Staatsblad.

Art. 14. Deux mois au moins avant la date fixée pour les élections, le président du Conseil en fait publier l'annonce au Moniteur belge.


Art. 5. Ten minste twee maanden voor de voor de verkiezingen vastgestelde datum laat de voorzitter van de Psychologencommissie de aankondiging ervan bekendmaken in het Belgisch Staatsblad.

Art. 5. Deux mois au moins avant la date fixée pour les élections, le président de la Commission des psychologues en fait publier l'annonce au Moniteur belge.


Ten tweede merkt de Raad van State op dat de voorafgaande instemming met amendementen op de bijlage van het Scheepsrecyclageverdrag die zijn aangenomen op basis van artikel 18 ervan, die zou voortvloeien uit de voorgenomen wet, geen afwijking inhoudt van de verplichting die volgt uit artikel 8 van de wet van 31 mei 1961 betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden van wetten en v ...[+++]

Deuxièmement, le Conseil d'État observe que l'assentiment anticipé à des amendements à l'annexe de la Convention sur le recyclages des navires, adoptés sur la base de son article 18, qui résulterait de la loi envisagée, n'emporte pas dérogation à l'obligation, qui résulte de l'article 8 de la loi du 31 mai 1961 relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires, de publier au Moniteur belge ces modifications pour qu'elles produisent leurs effets en droit interne.


Daarom is in Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten (27) bepaald dat de Commissie de Europese normalisatieorganisaties zo nodig kan verzoeken normen op te stellen, een lijst van normen of specificaties kan opstellen en kan bekendmaken in het Publicatieblad van de Europese Unie om het gebruik ervan aan te moedigen, de ...[+++]

C'est pourquoi la directive 2002/21/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et services de communications électroniques (directive «cadre») (27) prévoit que, si nécessaire, la Commission peut demander aux organisations européennes de normalisation d'élaborer des normes, d'établir et de publier au Journal officiel de l'Union européenne une liste de normes ou de spécifications afin d'encourager leur utilisation ou de rendre leur application obligatoire, ou encore de retirer des normes ou des spécifications de ladite liste.


Daarom is in Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten bepaald dat de Commissie de Europese normalisatieorganisaties zo nodig kan verzoeken normen op te stellen, een lijst van normen of specificaties kan opstellen en kan bekendmaken in het Publicatieblad van de Europese Unie om het gebruik ervan aan te moedigen, de ...[+++]

C'est pourquoi la directive 2002/21/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et services de communications électroniques (directive «cadre») prévoit que, si nécessaire, la Commission peut demander aux organisations européennes de normalisation d'élaborer des normes, d'établir et de publier au Journal officiel de l'Union européenne une liste de normes ou de spécifications afin d'encourager leur utilisation ou de rendre leur application obligatoire, ou encore de retirer des normes ou des spécifications de ladite liste.


26. is verheugd over de aankondiging van de Commissie van een mededeling over de uitvoering van de aanbeveling van de Commissie van 2008 over de strategie voor actieve inclusie en verzoekt dat deze met name een tijdschema van de uitvoering van haar drie onderdelen omvat, met een meerjarig werkprogramma voor invoering op nationaal en EU-niveau; spreekt zijn bezorgdheid uit over het uitstel van de mededeling over actieve insluiting naar 2012 en vraagt de Commissie om de publicatie van de mededeling nog in 2011 te doen plaatsvinden; vraagt een expliciete toezegging van de Raad, de Commi ...[+++]

26. se félicite de l'annonce par la Commission d'une communication sur la mise en œuvre de la recommandation de la Commission de 2008 sur la stratégie pour l'inclusion active et demande à ce qu'elle comporte notamment un calendrier de la mise en œuvre de ses trois volets, précisant un programme d'action pluriannuel aux niveaux national et de l'Union européenne; s'inquiète du report jusqu'à 2012 de la communication concernant l'inclusion active et demande à la Commission d'avancer la publication de la communication à 2011; demande un engagement explicite du Conseil, de la Commission et du Parlement à mobiliser toutes les politiques de r ...[+++]


26. is verheugd over de aankondiging van de Commissie van een mededeling over de uitvoering van de aanbeveling van de Commissie van 2008 over de strategie voor actieve inclusie en verzoekt dat deze met name een tijdschema van de uitvoering van haar drie onderdelen omvat, met een meerjarig werkprogramma voor invoering op nationaal en EU-niveau; spreekt zijn bezorgdheid uit over het uitstel van de mededeling over actieve insluiting naar 2012 en vraagt de Commissie om de publicatie van de mededeling nog in 2011 te doen plaatsvinden; vraagt een expliciete toezegging van de Raad, de Commi ...[+++]

26. se félicite de l'annonce par la Commission d'une communication sur la mise en œuvre de la recommandation de la Commission de 2008 sur la stratégie pour l'inclusion active et demande à ce qu'elle comporte notamment un calendrier de la mise en œuvre de ses trois volets, précisant un programme d'action pluriannuel aux niveaux national et de l'Union européenne; s'inquiète du report jusqu'à 2012 de la communication concernant l'inclusion active et demande à la Commission d'avancer la publication de la communication à 2011; demande un engagement explicite du Conseil, de la Commission et du Parlement à mobiliser toutes les politiques de r ...[+++]


37. herhaalt zijn standpunt over de situatie in Libanon; is ingenomen met de aankondiging van de Syrische minister van Buitenlandse Zaken dat alle Syrische troepen, militaire uitrusting en inlichtingendiensten in overeenstemming met VN-resolutie 1559 (2004) uiterlijk op 30 april 2005 volledig teruggetrokken zullen zijn; roept de Raad en de lidstaten van de EU ertoe op de kwestie van de stabilisatie van Libanon in de Veiligheidsraad van de VN aan de orde te stellen; hoopt dat er als bijdrage tot de stabiliteit van het land een nieuw ...[+++]

37. réaffirme sa position sur la situation actuelle au Liban et se félicite des déclarations du ministre syrien des Affaires étrangères selon lesquelles les troupes, les équipements militaires et les services de renseignement syriens seront tous retirés entièrement avant le 30 avril 2005, conformément à la résolution 1559 (2004) du Conseil de sécurité des Nations unies; invite les États membres et le Conseil à évoquer au Conseil de sécurité des Nations unies la question de la stabilisation du pays; espère qu'un nouveau gouvernement sera constitué afin de stabiliser le pays dans la perspective de l'organisation d'élections libres, équit ...[+++]


32. verwelkomt de verdere ontwikkelingen in de betrekkingen met Rusland tijdens de Top op 29 mei 2002; is ervan overtuigd dat er gemeenschappelijke oplossingen kunnen worden gevonden voor alle economische vraagstukken en verzoekt de Commissie en de Raad Rusland te blijven steunen bij haar toetreding tot de WTO en is verheugd over de aankondiging dat Rusland de status van markteconomie wordt gegeven;

32. salue les récents développements des relations avec la Russie qui sont apparus au sommet tenu le 29 mai 2002; est convaincu que des solutions peuvent être trouvées en commun à tous les sujets économiques; invite le Conseil et la Commission à continuer d'aider la Russie à devenir membre de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et se félicite de la nouvelle que le statut d'économie de marché ait été accordé à la Russie;


Krachtens artikel 13 van het koninklijk besluit van 27 november 1985, tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, laat de voorzitter ten minste twee maanden voor de voor de verkiezingen vastgestelde datum de aankondiging ervan in het Belgisch Staatsblad bekendmaken.

En vertu de l'article 13 de l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, le président fait publier au Moniteur belge l'annonce des élections au moins deux mois avant la date prévue pour ces dernières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad de aankondiging ervan bekendmaken' ->

Date index: 2021-11-04
w