Voor de misdaden die, als gevolg van de omschrijving zoals in vorig punt uiteengezet, rechtstreeks voor de correctionele rechtbank worden gebracht, worden derhalve door het onderzoeksgerecht geen verzachtende omstandigheden aangenomen.
Par conséquent, la juridiction d'instruction ne retient pas de circonstances atténuantes pour les crimes qui, en vertu de la définition exposée au point précédent, sont directement portés devant le tribunal correctionnel.