Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad besloot echter onlangs " (Nederlands → Frans) :

De afdeling wetgeving van de Raad van State blijkt echter onlangs reeds geadieerd te zijn omtrent ontwerpen van wet houdende goedkeuring van samenwerkingsakkoorden inzake slachtofferzorg die enerzijds tussen de federale Staat en de Vlaamse Gemeenschap (1), en anderzijds tussen de federale Staat en de Franse Gemeenschap en het Waals Gewest (2) zijn afgesloten.

Il apparaît cependant que la section de législation du Conseil d'État a déjà été saisie récemment de projets de loi portant assentiment à des accords de coopération conclus, d'une part, entre l'État fédéral et la Communauté flamande (1) et, d'autre part, entre l'État fédéral et la Communauté française et la Région wallonne (2), en matière d'assistance aux victimes.


De afdeling wetgeving van de Raad van State blijkt echter onlangs reeds geadieerd te zijn omtrent ontwerpen van wet houdende goedkeuring van samenwerkingsakkoorden inzake slachtofferzorg die enerzijds tussen de federale Staat en de Vlaamse Gemeenschap (1), en anderzijds tussen de federale Staat en de Franse Gemeenschap en het Waals Gewest (2) zijn afgesloten.

Il apparaît cependant que la section de législation du Conseil d'État a déjà été saisie récemment de projets de loi portant assentiment à des accords de coopération conclus, d'une part, entre l'État fédéral et la Communauté flamande (1) et, d'autre part, entre l'État fédéral et la Communauté française et la Région wallonne (2), en matière d'assistance aux victimes.


De Raad besloot echter onlangs voor te stellen om een veelomvattende dialoog met Cuba te beginnen waarin deze onder meer deze rechten aan de orde zouden komen.

Le Conseil a toutefois récemment décidé de proposer l’initiation d’un dialogue approfondi avec Cuba qui inclurait ces droits.


Omdat de huurder weigerde daar gevolg aan te geven, besloot het Bureau van de Brusselse Raad de zaak bij de vrederechter aanhangig te maken. De rechter oordeelde echter dat het Parlement onbevoegd was om in rechte op te treden.

Comme celui-ci refusait d'obtempérer, le Bureau du Parlement bruxellois décida d'introduire une action devant le juge de paix, mais le juge déclara le bureau du Parlement incompétent pour agir en justice.


De regering heeft onlangs echter aan de Raad van State een ontwerp van koninklijk besluit voorgelegd dat ertoe strekt het raadgevend comité van de gebruikers nieuw leven in te blazen door het toe te staan meer bindende adviezen uit te brengen.

Toutefois, le gouvernement a soumis récemment au Conseil d'État un projet d'arrêté royal visant à redynamiser le Comité consultatif des usagers en lui permettant d'émettre des avis davantage contraignants.


De Nederlandse Hoge Raad besloot onlangs in een zaak van een Tilburgse postzegelhandelaar tegen een internetprovider dat internetaanbieders de identiteit van klanten mogen bekendmaken als deze schade berokkenen aan derden.

Le Nederlandse Hoge Raad a arrêté récemment dans une affaire opposant un marchand de timbres-poste de Tilburg à un fournisseur d'accès Internet que les fournisseurs d'accès peuvent communiquer l'identité de clients si ces derniers causent préjudice à des tiers.


De Raad verwierp echter de aanvullende eisen van de eerste lezing van het Parlement. In tweede lezing besloot een duidelijke meerderheid van de parlementaire Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid echter de hoofdpunten van de eerste lezing te steunen.

Le Conseil a cependant rejeté les demandes supplémentaires formulées par le Parlement en première lecture. En deuxième lecture, une majorité claire de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire a néanmoins décidé de maintenir les éléments majeurs de la première lecture.


De Raad besloot echter de onderhandelingen pas onder het Belgische voorzitterschap werkelijk van start te doen gaan en op 13 september 2001 vond een eerste trialoogvergadering plaats.

Toutefois, ce dernier décida de n'engager concrètement les négociations que sous la présidence belge. Une première séance de trilogue eut lieu le 13 septembre 2001.


13. herinnert aan de "gedragscode" inzake de inhoud en de presentatie van de stabiliteits- en convergentieprogramma's, die op 10 juli 2001 is goedgekeurd door de ECOFIN-Raad en die verschilt van de "gedragscode" van 1998, onder meer op het gebied van de gelijke behandeling tussen de lidstaten, iets wat de Raad echter onlangs nog zelf volledig heeft genegeerd;

13. rappelle le "code de conduite", relatif au fond et à la forme des programmes de stabilité et de convergence, adopté par le Conseil ECOFIN le 10 juillet 2001, dont les modifications par rapport au "code de conduite" de 1998 portaient entre autres sur l'égalité de traitement entre les États membres, que cependant le Conseil lui-même avoue avoir totalement négligée récemment;


Door de verordening van de Raad van 1991 was de Commissie niet alleen in de gelegenheid om een generieke vrijstellingsverordening voor de verzekeringssector aan te nemen, maar kreeg zij ook de bevoegdheid om nog twee andere categorieën in de verordening op te nemen, namelijk overeenkomsten inzake de afwikkeling van vorderingen en inzake registers van verhoogde risico's. De Commissie besloot echter beide categorieën niet in de verordening op te nemen wegens een gebrek aan ervaring op deze gebieden.

Le règlement du Conseil de 1991 qui permettait à la Commission d’adopter un règlement d’exemption par catégorie autorisait également l’inclusion de deux autres domaines, mais la Commission a décidé de ne pas les inclure à cause du manque d’expérience dans les domaines concernés, à savoir le règlement de sinistres et les registres de risques aggravés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad besloot echter onlangs' ->

Date index: 2021-10-10
w