Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad aan zijn oproep aan de commissie in juni 2007 tijdens " (Nederlands → Frans) :

47. verzoekt voort te gaan met de ondertekening, sluiting en bekrachtiging van het Verdrag van de Verenigde Naties betreffende de rechten van personen met een handicap, evenals van het bijbehorende facultatieve protocol, en herinnert eraan dat na de ratificatie van dit verdrag door de Gemeenschap alle voorgestelde communautaire antidiscriminatiewetgeving volledig aan de vereisten van het verdrag moet voldoen; herinnert de Raad aan zijn oproep aan de Commissie in juni 2007 tijdens de informele ministersconferentie over handicaps tot het opzetten van een Europese strategie voor een doeltreffende uitvoering van het verdrag; verzoekt de Co ...[+++]

47. demande la poursuite du processus de signature, de conclusion et de ratification de la Convention sur les droits des personnes handicapées – notamment son protocole facultatif –, et rappelle que, depuis sa ratification par la Communauté européenne, toute proposition de législation européenne de lutte contre les discriminations doit satisfaire, en tous points, aux exigences imposées par la Convention; rappelle au Conseil la demande qu'il a faite à la Commission, lors de la réunion ministérielle informelle consacrée à la question du handicap de juin 2007 ...[+++]lancer une stratégie européenne pour que la mise en œuvre de la convention soit efficace; demande dès lors à la Commission d'évaluer la nécessité de modifier le droit européen dérivé ou d'adapter en conséquence les politiques afférentes;


49. verzoekt voort te gaan met de ondertekening, sluiting en bekrachtiging van het Verdrag van de Verenigde Naties betreffende de rechten van personen met een handicap, evenals van het bijbehorende facultatieve protocol, en herinnert eraan dat na de ratificatie van dit verdrag door de Gemeenschap alle voorgestelde communautaire antidiscriminatiewetgeving volledig aan de vereisten van het verdrag moet voldoen; herinnert de Raad aan zijn oproep aan de Commissie in juni 2007 tijdens de informele ministersconferentie over handicaps tot het opzetten van een Europese strategie voor een doeltreffende uitvoering van het verdrag; verzoekt de Co ...[+++]

49. demande la poursuite du processus de signature, de conclusion et de ratification de la convention sur les droits des personnes handicapées – notamment son protocole facultatif –, et rappelle que, depuis sa ratification par la Communauté, toute proposition de législation communautaire de lutte contre les discriminations doit satisfaire, en tous points, aux exigences imposées par la convention; rappelle au Conseil la demande qu'il a faite à la Commission, lors de la réunion ministérielle informelle consacrée à la question du handicap de juin 2007 ...[+++]lancer une stratégie européenne pour que la mise en œuvre de la convention soit efficace; demande dès lors à la Commission d'évaluer la nécessité de modifier le droit européen dérivé ou d'adapter en conséquence les politiques afférentes;


49. verzoekt voort te gaan met de ondertekening, sluiting en bekrachtiging van het Verdrag van de Verenigde Naties betreffende de rechten van personen met een handicap, evenals van het bijbehorende facultatieve protocol, en herinnert eraan dat na de ratificatie van dit verdrag door de Gemeenschap alle voorgestelde communautaire antidiscriminatiewetgeving volledig aan de vereisten van het verdrag moet voldoen; herinnert de Raad aan zijn oproep aan de Commissie in juni 2007 tijdens de informele ministersconferentie over handicaps tot het opzetten van een Europese strategie voor een doeltreffende uitvoering van het verdrag; verzoekt de Co ...[+++]

49. demande la poursuite du processus de signature, de conclusion et de ratification de la convention sur les droits des personnes handicapées – notamment son protocole facultatif –, et rappelle que, depuis sa ratification par la Communauté, toute proposition de législation communautaire de lutte contre les discriminations doit satisfaire, en tous points, aux exigences imposées par la convention; rappelle au Conseil la demande qu'il a faite à la Commission, lors de la réunion ministérielle informelle consacrée à la question du handicap de juin 2007 ...[+++]lancer une stratégie européenne pour que la mise en œuvre de la convention soit efficace; demande dès lors à la Commission d'évaluer la nécessité de modifier le droit européen dérivé ou d'adapter en conséquence les politiques afférentes;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0732 - EN - Verordening (EG) nr. 732/2007 van de Commissie van 26 juni 2007 tot 79e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al Qaida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0732 - EN - Règlement (CE) n o 732/2007 de la Commission du 26 juin 2007 modifiant pour la soixante-dix-neuvième fois le règlement (CE) n o 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement (CE) n o 467/2001 du Conseil - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0760 - EN - Verordening (EG) nr. 760/2007 van de Commissie van 29 juni 2007 tot 80e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al Qaida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0760 - EN - Règlement (CE) n o 760/2007 de la Commission du 29 juin 2007 modifiant pour la quatre-vingtième fois le règlement (CE) n o 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement (CE) n o 467/2001 du Conseil - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0639 - EN - Verordening (EG) nr. 639/2007 van de Commissie van 8 juni 2007 tot 78e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al Qaida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG) ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0639 - EN - Règlement (CE) n o 639/2007 de la Commission du 8 juin 2007 modifiant pour la soixante-dix-huitième fois le règlement (CE) n o 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement (CE) n o 467/2001 du Conseil - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION


In juni 2007 werden contracten tussen de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) en de Commissie ondertekend, en tijdens het Europees Gezondheidsforum in Gastein in oktober 2007 organiseerde de OESO een workshop over personeelstekort in de gezondheidszorg en migratie van gezondheidszorgpersoneel.

S'agissant de la collaboration avec l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) , des contrats entre cette dernière et la Commission ont été signés en juin 2007, et l'OCDE a organisé un atelier sur le thème «Health workforce shortage and migration» («pénurie et migration du personnel de la santé») lors du forum européen de la santé qui s'est tenu à Gastein en octobre 2007.


Verordening (EG) nr. 732/2007 van de Commissie van 26 juni 2007 tot 79e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al Qaida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad

Règlement (CE) n o 732/2007 de la Commission du 26 juin 2007 modifiant pour la soixante-dix-neuvième fois le règlement (CE) n o 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement (CE) n o 467/2001 du Conseil


Het voorzitterschap verwijst de geachte afgevaardigde naar de toespraak die de heer Solana op 6 juni 2007 hield tijdens de plenaire vergadering van het Europees Parlement, alsmede naar de conclusies van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 18 juni 2007.

La présidence renvoie l’honorable député au discours prononcé par M. Solana lors de la séance plénière du Parlement européen du 6 juin 2007 et aux conclusions du Conseil «Affaires générales et relations extérieures» du 18 juin 2007.


Tijdens de vergadering van de Raad van ministers van Verkeer van 6-8 juni 2007 werd erkend dat voor de installatie van het Galileo-systeem extra publieke middelen vereist waren.

Le Conseil des ministres des transports des 6, 7 et 8 juin a reconnu que le déploiement du système Galileo exigerait un financement public supplémentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad aan zijn oproep aan de commissie in juni 2007 tijdens' ->

Date index: 2022-04-01
w