Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raab " (Nederlands → Frans) :

Verzoekende partij: bd breyton-design GmbH (Stockach, Duitsland) (vertegenwoordigers: T. Raab en H. Lauf, advocaten)

Partie requérante: bd breyton-design GmbH (Stockach, Allemagne) (représentants: T. Raab et H. Lauf, Rechtsanwälte)


Raab, Michael, geboren te Düsseldorf (Duitsland) op 1 mei 1980.

Raab, Michael, né à Düsseldorf (Allemagne) le 1 mai 1980.


2. Werd Mevr. Ute RAAB benoemd tot honorair Consul van België te Frankfurt met als ressort het Land Hessen.

2. Mme Ute RAAB a été nommée Consul honoraire de Belgique à Frankfort avec comme circonscription le Land de Hesse.


Tot nu toe is niet gebleken dat dit schuim nadelige gevolgen heeft voor het waterecosysteem van de Raab. Desalniettemin heeft Oostenrijk - niet in het minst dankzij de werkzaamheden van mijn deskundigen - in overeenstemming met artikel 5 van de waterkaderrichtlijn tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid, een verslag opgesteld over de analyse van de verontreinigende belasting en de effecten daarvan op het betreffende gedeelte van de Raab. In het verslag wordt geconstateerd dat, gezien de chemische toestand van dat riviergedeelte, het risico bestaat dat het water niet voldoet aan de norm vo ...[+++]

Aucun élément à ce jour ne prouve que cette mousse ait le moindre effet préjudiciable sur le système hydrographique de la Rába, et pourtant, l’Autriche, notamment suite aux efforts de mes experts, dans son rapport analysant la pollution et ses effets conformément à l’article 5 de la directive-cadre sur l’eau créant un cadre réglementaire pour les mesures communautaires dans la sphère de la politique de l’eau, décrit l’état chimique de la portion de la Rába affectée comme étant associée au risque d’une eau de qualité insuffisante.


Betreft: Schuim op de rivier de Raab

Objet: Formation de mousse dans la rivière Rába


Wat de concrete vraag van u over de Raab betreft, kan ik alleen maar meedelen dat de schuimvorming in die rivier over het algemeen slechts af en toe optreedt, qua locatie zeer beperkt is en met name stroomafwaarts bij veiligheidsdammen optreedt.

Pour en venir à la question spécifique que vous m’avez posée sur la rivière Rába, je ne peux que signaler que la production de mousse dans la rivière a lieu essentiellement de temps en temps, qu’elle est largement limitée à la région locale et, en particulier, qu’elle a lieu en aval des déversoirs de protection.


Josef Pröll, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) In beide gevallen, en zeker in de door u aangekaarte Raab-kwestie, hebben wij er via een bilaterale commissie voor gezorgd dat wij gezamenlijk uw bezwaren weg konden nemen. Vanaf de door u genoemde datum kan er nu met betrekking tot de fabriek die u met naam heeft genoemd, aan een verbetering van de situatie worden gewerkt. Ik heb daartoe ook rechtstreeks contact opgenomen met de betreffende autoriteiten in de regio.

Josef Pröll, président en exercice du Conseil . - (DE) Dans les deux cas, et en particulier dans le cas de la Rába, auquel vous faites référence, nous avons créé des commissions bilatérales afin de nous assurer conjointement que vos objections soient traitées, de telle sorte qu’en citant une date et une usine spécifique, vous vous assuriez que des améliorations sont apportées, et j’ai également approché directement les autorités régionales appropriées.


- (HU) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister, ik wilde u en de Oostenrijkse regering bedanken voor al hetgeen u hebt gedaan en voor uw belofte dat met ingang van 1 juli het verontreinigde water van de leerfabriek in Jennersdorf niet meer geloosd zal worden in de rivier Raab.

- (HU) Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, je voudrais vous remercier, ainsi que le gouvernement autrichien, pour ce que vous avez fait et pour votre promesse qu’à partir du 1er juillet, les eaux usées de la tannerie de Jennersdorf ne seront plus déversées dans la rivière Rába.


(4) In Raab Karcher Kohle GmbH, Essen ("RKK") zijn de activiteiten in de kolenhandel van Raab Karcher AG ondergebracht, die tot de VEBA-groep behoren.

(4) Raab Karcher Kohle GmbH, Essen (ci-après dénommée RKK), regroupe les activités de négoce de charbon de Raab Karcher AG, entreprise appartenant au groupe VEBA.


BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 28 februari 1996 houdende goedkeuring van de verwerving van zeggenschap over Raab Karcher Kohle GmbH door Ruhrkohle Handel GmbH (Zaak nr. IV/EGKS.1147 - Ruhrkohle Handel / Raab Karcher Kohle) (Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek) (Voor de EER relevante tekst) (96/471/EGKS)

DÉCISION DE LA COMMISSION du 28 février 1996 autorisant l'acquisition, par Ruhrkohle Handel GmbH, du contrôle de Raab Karcher Kohle GmbH (Affaire n° IV/CECA 1147 - Ruhrkohle Handel/Raab Karcher Kohle) (Le texte en langue allemande est le seul faisant foi.) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (96/471/CECA)




Anderen hebben gezocht naar : raab     mevr ute raab     rivier de raab     over de raab     aangekaarte raab     rivier raab     in raab     zeggenschap over raab     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raab' ->

Date index: 2022-04-03
w